
Онлайн книга «Деликатное поручение»
![]() — Саня, — обрадовался Серега, как если бы они с Турецким были друзьями с детства, — хорошо, что зашел. А я думаю, куда ты пропал. Подожди, я сейчас открою. — Повозившись с замком, Серега распахнул ворота. — Проходи, гостем будешь. Перехватив сумку в другую руку, Александр Борисович прошел в сторожку. — Господи, да ты откуда такой черный, — изумился Серега, разглядев при свете лицо Турецкого. — Из Африки? — Из Африки, — кивнул головой Александр Борисович, — Республика Намибия. — Знаю, знаю. — Серега пододвинул Турецкому табуретку. — Республика Намибия, столица Виндхук. Национальный парк Этоша. Ну и так далее… Большой энциклопедический словарь. И как там в Намибии? Слонов видел? — Видел. — Александр Борисович достал из сумки бутылку водки и батон колбасы. — А котиков видел? — И котиков видел. Их там на берегу знаешь сколько. — Наверное, много. — Серега снял с полки два стакана и выставил на стол. — А у меня тут тоже новости есть. Давай сейчас выпьем, и я тебе расскажу. Мы с тобой за знакомство так еще и не выпили. А Новый год только через неделю… Серега налил по полстакана и щедрыми кусками нарезал колбасу: — Ну, будем знакомы. Они чокнулись и выпили. — Мне тут, короче, одна незамужняя французская графиня письмо прислала. Пишет, что восхищается моими работами и приглашает приехать к себе во Францию в гости. Да чего я тебе рассказываю, лучше сейчас прочитаю. Серега полез куда-то под стол и, к великому изумлению Турецкого, достал длинный конверт с иностранным штемпелем. — Сейчас… — Серега бережно достал из конверта сложенные пополам листки бумаги. Александр Борисович почувствовал тонкий аромат духов. — Вообще-то тут по-французски написано, но я тебе переведу. Письмо, написанное изящным женским почерком было действительно на французском. — А ты знаешь французский? — недоверчиво спросил Александр Борисович. — И французский, и итальянский, и немецкий. И еще испанский немного. Александр Борисович Турецкий, который немного знал только английский, да и то с грехом пополам, не придумал ничего лучше, как разлить водку. — «Дорогой господин Серж Попов…» Ну это понятно. «Я являюсь давней поклонницей вашего таланта и уже собрала тридцать семь ваших работ… Так, это все неинтересно…» Вот. «Имею честь пригласить вас погостить в моем имении под Парижем в любое удобное для вас время». — Серега посмотрел на Турецкого. — А теперь самое интересное. «Не зная вашего материального положения, прошу принять от меня чек на 5000 евро, который обеспечит вам беспрепятственный перелет во Францию и обратно. Графиня Мари де Креси». Серега убрал письмо обратно в конверт и посмотрел на потрясенного Турецкого. — Ну и как думаешь, Сань, поехать? — А ты как думаешь? — Александр Борисович все еще не мог прийти в себя от услышанного. — Я думаю поехать. Надо же все-таки Париж посмотреть. А не понравится, уеду обратно. Правильно? — Слушай, Серега, — спросил Турецкий, — а с чего ты вдруг решил, что она незамужняя? — Саня, — веско сказал Серега, — замужние французские графини бедным русским художникам писем с чеками не посылают. — Ну что, Серега, я тебя поздравляю. Когда ехать-то собираешься? — Я бы хоть завтра поехал, да у меня загранпаспорта нет, а его делать месяца три надо. Слушай, Саня, я вот чего подумал. У тебя случайно нет знакомых, которые это все по-быстрому могут оформить? Я заплачу. Деньги у меня теперь есть. — Знаешь, Серега, у меня как раз есть один такой знакомый. И никаких денег не потребуется. — Да? — недоверчиво переспросил Серега. — И как долго он все оформляет? — В течение одного дня. Серега заулыбался. — Тогда давай за наступающий? — Он поднял стакан. — Чтобы он был лучше прошедшего. С наступающим тебя, Саня. — С наступающим! |