
Онлайн книга «Добро пожаловать в ад»
Когда мы свернули на автостраду, Джо все еще смеялся надо мной. В офис мы приехали около пяти. На стоянке Джо припарковался, выключил двигатель и поставил машину на «ручник». Все это он проделал одной правой рукой, и я догадался, что его левая рука, должно быть, изрядно устала после стольких часов, проведенных за рулем, и сейчас, скорее всего, немилосердно болит. Не успел я захлопнуть за собой дверцу, как услышал, что открылась другая дверь и, обернувшись, увидел Тарджента, выбиравшегося из «краун виктории», припаркованной неподалеку от нашего дома, чуть дальше по улице. Он прижимал к уху мобильник и, судя по всему, разговаривал с кем-то, однако, увидев нас, вскинул руку и сделал приветственный жест. — Дерьмо, — прошипел я сквозь зубы, кивнув в сторону Тарджента. — Неужели этому типу не с кем поговорить, кроме меня?! Мы с Джо остались стоять возле машины, дожидаясь, пока Тарджент закончит говорить по телефону. Закруглившись, тот сунул мобильник в карман и зашагал к нам. — Может, поднимемся к вам наверх? — предложил он. — А стоит ли? Вы и без того уже проторчали у нас в офисе столько времени, что я начинаю подумываю, не стребовать ли с вас плату за аренду помещения. Одарив меня довольно кислой улыбкой, Тарджент приветственно кивнул Джо. — Мистер Притчард, как поживаете? — Неплохо. — Далеко ездили, ребята? — Да так… никуда особенно, — туманно ответил Джо. — А теперь, если вы не возражаете, я бы пообедал. Времени на ланч не было, так что сейчас я голоден, как собака. — Понимаю, Понимаю. Боже меня упаси мешать человеку, когда он отдается голосу желудка, так что постараюсь не отнять у вас много времени. Просто решил, что мне, пожалуй, стоит заглянуть к вам после недавнего разговора с миссис Джефферсон. Она мне сказала, что в настоящее время, вы, так сказать… хм… расследуете это дело, иначе говоря, действуете по ее поручению. Это так? — Совершенно верно. — Рискну забежать вперед и скажу, что я от этого не в восторге. — Собственно говоря, я это предвидел, — пожал плечами я. — Видите ли, меня раздирают противоречивые чувства. С одной стороны, так и подмывает предупредить вас, чтобы вы сидели тихо, не смели совать нос в это дело и путаться у нас под ногами. А с другой… мой внутренний голос подсказывает, что с вами лучше не связываться. — На вашем месте я бы прислушался к внутреннему голосу — он дело говорит. Тарджент уставился себе под ноги, рассеянно крутя на пальце обручальное кольцо и вновь погрузившись в свое непрошибаемое спокойствие. Даже сегодня утром, когда я рассказал ему о нападении на меня, после чего честно признался, что мне и в голову не пришло звонить в полицию и оставить там заявление, он умудрился остаться невозмутимым… ну, может, и сорвался слегка, но, надо признать, достаточно быстро вновь взял в себя в руки. Я знаю по собственному опыту, что в присутствии таких вот невозмутимых копов подозреваемые чаще всего и начинают нервничать, поскольку сразу теряют уверенность в себе, и если раньше они самоуверенно считали, что могут дать полиции сто очков форы, то потом эта уверенность моментально тает, словно снег под жаркими лучами солнца. Джо был как раз из таких, я — нет. — Ладно, — кивнул Тарджент. — Возможно, вы и правы. Может, действительно стоит оставить вас в покое и дать возможность делать свое дело? Только давайте договоримся, чтобы не путаться друг у друга под ногами, идет? И при случае будем делиться информацией, когда она появится. Будем, так сказать, одной командой. Как вам такая идея? Я молча стоял и разглядывал его, не веря собственным ушам и гадая про себя, что у него на уме и чего ради он притащился сюда — неужели ради того, чтобы предложить нам жить дружно?! — Конечно, Тарджент. Всенепременно. Мы ведь теперь одна команда, вы сами так сказали. — Вот и замечательно, — радостно закивал Тарджент. — Очень мило с вашей стороны, прямо-таки по-соседски. — Мне тоже так показалось. Ну так что у нас есть? — Вообще говоря, не так много, как хотелось бы. Но кое-что есть, так что, боюсь, мне придется отнять у вас еще минуту. Во второй половине дня позвонил лейтенант Брюер. Помните его? Из департамента полиции Индианы. И рассказал мне на редкость странную историю. С этими словами Тарджент полез в задний карман и вытащил сложенный в несколько раз листок бумаги. Он томительно долго разворачивал его, потом разглаживал прежде, чем наконец протянуть его мне. Это оказался уже знакомый мне бланк — свидетельство о регистрации заключенного со штампом окружной тюрьмы в округе Браун, постояльцем которой довелось быть и мне — правда, всего одну ночь. А под ним снимок — фотография мужчины средних лет с неаккуратно подстриженными усами, которого я никогда прежде не видел, и статья, по которой его взяли, — незаконное вторжение. Судя по времени, указанному там, его зарегистрировали шестью часами раньше меня. — Стэн Мейерс, — прочитал я. И вскинул глаза на Тарджента. — Предполагается, что я знаю этого типа? — Во всяком случае, он вас точно знает. — Не понял, — озадаченно протянул я. Тарджент забрал у меня из рук листок с фотографией, сложил его и сунул обратно в карман. — Мистер Мейерс — частный детектив, работает в Индиане. Это имя ничего вам не говорит? — Нет. — Странно. Его арестовали вчера — пытался всучить взятку полицейскому, чтобы тот то ли выкрал для него закрытые полицейские отчеты, то ли снял с них копии. — Тарджент сделал выразительную паузу, потом продолжал: — С отчетов по делу о расследовании внезапной смерти Мэтью Джефферсона. — Самоубийства, — подсказал я. — Внезапной смерти — так значится в рапорте, во всяком случае, пока, — поправил меня Тарджент. — Когда я в последний раз разговаривал с лейтенантом Брюером, заключения еще не было. — Ладно, пусть так. Но какое отношение этот Мейерс имеет ко мне? — Странно, что вы задаете подобный вопрос, — усмехнулся Тарджент. — Учитывая, что вы же сами его и наняли? Нет, я не бросился с пеной у рта это отрицать. Очень может быть, именно поэтому Тарджент воспринял это как своего рода молчаливое признание, потому что глаза его превратились в узкие щелки. Он даже с ноги на ногу переступил от едва сдерживаемого возбуждения. — Ну, теперь вспомнили? — нетерпеливо спросил он. — Временная амнезия, похоже, прошла? — Я этого типа не нанимал, — коротко бросил я. — Даже никогда о нем не слышал. — А у вас есть доказательства, что Линкольн его нанял для этого дела? — влез Джо. — Или вы просто поверили ему на слово — поскольку, на ваш взгляд, подобная личность заслуживает всяческого доверия? — Мейерс сразу же назвал его. Сообщил Брюеру и еще одному детективу, что Перри связался с ним на следующий же день после самоубийства молодого Джефферсона и сделал попытку нанять его, чтобы он следил за ходом расследования, сообщал ему, что делают копы. |