
Онлайн книга «Губительная ложь»
— Что было потом? — Потом снова зазвонил телефон, и я проснулась. Я так и сидела перед телевизором. Было уже начало пятого утра. — Кто звонил? — Не знаю. Я услышала незнакомый мужской голос. — Что он сказал? Пейтон испугалась, что Оун может снова заявить протест. Но, кажется, он, впрочем как и все остальные, очень внимательно ее слушал и не собирался перебивать. — Он сказал, чтобы я проверила свою почту, и повесил трубку. — Вы это сделали? — Да. В прихожей я нашла конверт, который кто-то подсунул под дверь. Я вскрыла его. — Что вы там обнаружили? У нее перехватило дыхание. Немного успокоившись, она сказала: — Прядь человеческих волос. Это вызвало бурную реакцию публики. — Прошу соблюдать порядок в зале суда! — Судья стукнул молотком. — Что произошло затем? Ее голос дрожал, когда она рассказывала, как в квартире погас свет и она на ощупь пробиралась в спальню, где звонил ее мобильный телефон. — Я добралась до спальни и ответила на звонок. Это был тот же голос. — Что же на этот раз вам сказали? — Этот человек сказал, что похитил Гэри Варнса и требует за него выкуп. Десять тысяч долларов. Похоже, Оуна ее рассказ просто шокировал. Он был настолько сбит с толку, что даже не пытался прервать ее. Пейтон старалась сосредоточиться и не обращать внимания на шум в зале. — Он велел вам заплатить десять тысяч долларов. А если вы откажетесь выполнить его требование, то что? — спросил Тони. Пейтон мельком взглянула на Кевина. Она заметила, что ему все это доставляет просто физические страдания. Его состояние могла понять только она, потому что хорошо знала своего мужа. — Он заявил, что убьет Гэри и расскажет моему мужу, что мы с Гэри были любовниками. — Как вы на это отреагировали? — У меня было смешанное чувство. Я опасалась за жизнь Гэри, и в то же время меня бесило, что он обвиняет меня в измене, которую я не совершала. Ну и, кроме того, конечно же, у меня был шок. Этот человек дал мне два дня, на то чтобы я собрала деньги. — Вы позвонили в полицию? — Нет. Он предупредил, что если я позвоню в полицию, то он убьет Гэри. — И что же вы сделали? — Под утро домой вернулся Кевин, и я рассказала ему обо всем. Он с самого начала был уверен в том, что Гэри сам инсценировал свое похищение, а потом позвонил и начал нас шантажировать. Поэтому мы решили не платить выкупа. Пейтон увидела, как поморщился ее адвокат, когда она упомянула о шантаже. Он считал, что этим они делают обвинению настоящий подарок. Подносят ему еще один мотив убийства на блюдечке с голубой каемочкой. — Звонивший обвинил вас в том, что вы изменяли мужу с Варнсом. Вы обсуждали с мужем это вопрос? — Я сказала Кевину, что это неправда. Он ответил, что, даже если бы это было правдой, он все равно простил бы меня. — Этот предполагаемый похититель звонил еще? — Через два дня он позвонил мне на работу и велел достать деньги до полуночи, иначе он убьет Гэри. — Вы достали деньги? — Нет. Мы с Кевином все еще были уверены, что это делает сам Гэри. Но все-таки решили, что, если похититель еще раз позвонит, мы обратимся в полицию. — Он позвонил еще раз? — Нет. Мы с Кевином ждали до полуночи, но он так и не позвонил. — И что было потом? Вы легли спать? — Мы очень нервничали, наверное поэтому снова поссорились, и Кевин ушел. — Как долго его не было? — Его не было до утра. Она посмотрела на мужа, а потом перевела взгляд на обвинителя. Похоже, Оун взял на заметку тот факт, что Кевин второй раз ушел из дома. — Что вы сделали? — Я легла спать, но не могла уснуть. На следующий день мне нужно было очень рано быть на работе, поэтому около пяти часов утра я вышла из дому, подошла к своей машине и села в нее. Ее голос звучал совсем тихо. Два месяца Тони убеждал ее в том, чтобы она не упоминала в зале суда о похищении, и она молчала. А сейчас, стоя перед судьей и присяжными, она подробно рассказывала о том мужчине на заднем сиденье, который закрыл ей рот рукой, о том, что в зеркале заднего вида она видела его лицо в лыжной маске и ей показалось, будто она уже где-то видела это лицо. — Он спросил меня, достала ли я деньги. Я пыталась сказать, что могу их достать. Но он хотел, чтобы я ответила на его вопрос только да или нет. Тогда я сказала: нет. — Что дальше? — Он сказал мне: «Что же, хорошо, Пейтон. Ты сделала правильный выбор», — проговорила она и замолчала. Ее голос дрожал, на глаза навернулись слезы. Их с Тони вчерашняя репетиция закончилась как раз на этом моменте. Пейтон решила пояснить свой ответ. — Как мне показалось, он хотел сказать этим: правильным является то, что Гэри должен умереть. Тони сделал паузу, чтобы добиться большего эффекта. — Расскажите нам, что случилось потом, — попросил он. — Он закрыл мне рот какой-то тряпкой. Я почувствовала запах хлороформа и после этого потеряла сознание. — Когда вы пришли в себя, каково было ваше первое воспоминание? — Я очнулась в больнице. Рядом со мной стоял Кевин. Он рассказал мне, что полиция нашла меня в машине, а рядом лежал флакон со снотворными таблетками. А потом в больнице появились полицейские, — продолжила Пейтон, немного волнуясь. — Они сообщили, что Гэри убили, а его тело нашли в багажнике моей машины. Тони немного отступил назад, и Пейтон подготовилась к заключительной части их выступления. По мнению Тони, это был сильный финал. — Доктор Шилдс, у вас была сексуальная связь с Гэри Варнсом? — Нет. — Это вы убили Гэри Варнса? — Нет, я не убивала его. — Вы каким-нибудь образом помогали избавиться от тела мистера Варнса? — Нет, я этого не делала. — У вас есть какие-нибудь соображения по поводу того, кто мог его похитить? Пейтон задумалась на минуту. На репетиции он не задавал вопроса о том, кто мог быть предполагаемым похитителем, и это ее несколько обеспокоило. — Нет, — вымолвила она. Ее била нервная дрожь. — Хотя по странному стечению обстоятельств он показался мне знакомым. — Как такое может быть? Возможно, на Пейтон повлияло то обстоятельство, что она находилась в переполненном зале суда или то, что она дала присягу говорить только правду и теперь старалась вспомнить все до мельчайших подробностей, но она вдруг поняла, что тот мужчина в лыжной маске и «добрый самаритянин», вытащивший ее после аварии из озера Джамайка, — одно и то же лицо. Она посмотрела куда-то вверх и сказала: |