Онлайн книга «Отбой на заре. Эхо века джаза (сборник)»
|
Жозефина тут же ушла к себе в комнату и села, глядя во тьму за окном. Как плохо; лето все-таки пропало зря! Если бы то, что случилось вчера, случилось бы чуть раньше, она бы уезжала с чувством, что провела здесь время не напрасно. Слишком поздно. «Но ведь будут и другие парни», – сказала она себе… Риджвей Саундерс… Она представила себе их уверенные голоса, но почему-то они звучали для нее глуповато. Внезапно она поняла, что жалеет не о потерянном времени, а о том, что теряет в будущем, не о том, что было, а о том, чего никогда не будет! Она встала, учащенно дыша. Несколько минут спустя она вышла из дома через черный ход и пошла по лужайке к боковой калитке в саду. Она слышала, как ее неуверенно окликнул Дик, но не отозвалась. Было темно и прохладно, и еще у нее было такое чувство, словно лето от нее убегает. Будто пытаясь его нагнать, она пошла быстрее, и за десять минут дошла до ворот имения Дорренсов; дом скрывался за зазубренными силуэтами множества деревьев. Когда она приблизилась, кто-то с веранды окликнул ее: – Добрый вечер! Простите, я вас не узнаю – слишком темно. – Я – та самая девушка, которая так дерзко вела себя сегодня днем! Она услышала, как он внезапно затаил дыхание. – Можно, я присяду тут на ступеньках, ненадолго? Вот здесь? Вы в полной безопасности, я от вас далеко. Я пришла попрощаться, потому что завтра уезжаю домой. – Правда? – Она не поняла, что выражал его тон – тревогу или облегчение. – Здесь станет тихо… – Я хотела бы объясниться по поводу сегодняшнего вечера, потому что не хочу, чтобы вы думали, будто я такая дерзкая. Обычно мне нравятся более опытные парни, но я подумала, что раз уж здесь, кроме нас с вами, никого нет, то мы с вами могли бы провести время весело, и мне было жаль терять время. – Понимаю. – А через мгновение он спросил: – Что будете делать в Лейк-Форест? Опять станете вести себя… легкомысленно? – Все что угодно, и не важно что именно! Я тут целых шесть недель потеряла! Она услышала, как он рассмеялся. – По вашему тону можно заключить, что кому-то придется за это заплатить, – сказал он. – Надеюсь, – зловещим тоном ответила она. Она почувствовала, как в глазах собираются слезы. Все шло не так. Казалось, что все на свете складывается не в ее пользу! – Позвольте мне подняться и посидеть с вами на скамейке? – вдруг попросила она. Раздался скрип – он перестал покачиваться. – Пожалуйста, не надо! Мне очень неприятно это говорить, но я буду вынужден уйти, если вы подниметесь. Давайте поговорим о… Вам нравятся лошади? Она быстро встала, поднялась по ступенькам и направилась в угол, где он сидел. – Нет, – сказала она. – Но я думаю, что мне понравится, если вам понравлюсь я! В свете только что появившейся из-за леса луны его лицо вновь показалось ей каким-то усталым. Он вскочил, затем схватил ее за руки и медленно притянул к себе. – Ты просто напрашиваешься на поцелуй, – сказал он, едва двигая губами. – Я понял это сразу же, едва увидел твои губы – твою эгоистическую, самодовольную улыбку, которая… И вдруг он уронил руки и с испуганным жестом отошел от нее на шаг. – Не останавливайся! – воскликнула она. – Делай что угодно, говори что угодно, пусть это даже будет неприятно. Я не против! Но он быстро перескочил через балюстраду террасы и, обхватив руками затылок, пошел по лужайке. Она тут же его нагнала и с умоляющим видом встала у него на пути; ее маленькая грудь вздымалась и опадала. – Как ты думаешь, почему я оказался здесь? – внезапно спросил он. – Ты думаешь, я здесь один? – Что… – Со мной моя жена! Жозефина вздрогнула: – Ах… А… Почему же никто об этом не знает? – Потому что моя жена… Моя жена – цветная! Если бы не было так темно, Жозефина заметила бы, что он при этом беззвучно и неудержимо расхохотался, но лишь на мгновение. – Ах… – повторила она. – Я же не знал, – продолжил он. Несмотря на подсознательное недоверие, Жозефиной овладело жуткое чувство. – Какие отношения могут быть у меня с девушкой вроде тебя? Она принялась тихо плакать: – Ах, мне так жаль… Если бы я только могла тебе помочь! – Ты не можешь мне помочь! – Он резко развернулся. – Ты хочешь, чтобы я ушла? Он кивнул. – Хорошо. Я ухожу. Все еще всхлипывая, она пошла, отступившись от него, запуганная, но все же с надеждой, что он ее окликнет. Подойдя к воротам имения, она бросила на него прощальный взгляд – он все еще стоял там, где они расстались, и его красивое худое лицо четко виднелось в струившемся свете внезапно появившейся луны. Она прошагала четверть мили по дороге, когда услышала быстрые шаги у себя за спиной. Не успела она вздрогнуть и испуганно обернуться, как перед ней возникла какая-то фигура. Это был ее кузен Дик. – Ах! – воскликнула она. – Ты меня напугал! – Я следил за тобой! С какой это стати ты решила гулять по ночам в такую погоду? – Какая низость! – с презрением ответила она. Они пошли рядом. – Я слышал, как ты разговаривала с тем парнем. Ты в него втюрилась, да? – Не вздумай никому рассказать! Разве такой ужасный зануда, как ты, может что-нибудь понять? – Я много чего понимаю, – угрюмо сказал Дик. – И знаю, что в Лейк-Форест этого самого чересчур уж много! Ответить ему она сочла ниже своего достоинства; в молчании они дошли до ворот теткиного имения. – Скажу тебе лишь одно, – неуверенно произнес он. – Бьюсь об заклад, что тебе не хотелось бы, чтобы твоя мама об этом узнала! – Ты что, собрался рассказать моей матери? – Придержи коней! Я лишь хотел сказать, что ничего никому не скажу… – Да уж, надеюсь! – …при одном условии. – Ну? – Условие такое… – Он поежился; ему было неловко. – Ты мне как-то рассказывала, что многие девушки в Лейк-Форест целуются с парнями и ничего не имеют против? – Да. – Внезапно она догадалась, что он сейчас скажет, и чуть не рассмеялась от изумления. – Ну… Тогда… Поцелуй меня! Перед глазами застыл образ матери – и картина возвращения в Лейк-Форест в цепях. Быстро приняв решение, она наклонилась к нему. И минуты не прошло, а она уже была у себя в комнате, почти в истерике – ей хотелось плакать и смеяться одновременно. Вот, значит, каким поцелуем судьбе было угодно увенчать это лето! V Сенсационное августовское возвращение Жозефины в Лейк-Форест стало причиной изменения общего мнения о ней. Это возвращение напоминало внезапное, исключительно по праву сильного, превращение грабителявзломщика в феодального сеньора. |