
Онлайн книга «Этот прекрасный сон»
Когда картинка перед глазами прояснилась, я заметила под ногами маленький медный кружочек, нагнулась и сжала его в ладони. Это был потускневший пенс. Вдруг у меня перехватило дыхание. Вопль вырвался из груди и пронзил темноту. Увидев два световых пятна, которые мчались мне навстречу, я перестала дышать и зажмурилась. Проснулась я в больнице, учащенно дыша от страха. Мои пальцы сжимали боковины кровати. Вокруг меня пищали аппараты. Я окинула себя взглядом: на мне была не медицинская форма, а пижама, как на пациентах. Ощупав плоский живот, я поняла, что потеряла Пенни, и закрыла лицо руками. На мой крик прибежала Майклз: – Эйвери? Я не смогла ничего сказать. Только плакала. Майклз высунулась в коридор и завопила: – Очнулась! Эйвери очнулась! Вернувшись ко мне, она стала проверять, действуют ли жизненно важные органы. – Ты знаешь, где ты? – Ее голос прозвучал ровно, успокаивающе. – В больнице. В палату ворвалась женщина-врач с блестящими темными волосами, едва доходившими до плеч, и большой родинкой на подбородке. Посветив мне маленьким фонариком сначала в один, потом в другой глаз, она воткнула в уши стетоскоп. – Вы можете назвать свое имя? – Эйвери… Эйвери, – сказала я, морщась от света. – Рада наконец-то с вами познакомиться, Эйвери. Я доктор Уивер. Вы попали в автомобильную аварию. – (Я нахмурилась, ничего не понимая.) – Мы ждали, что вы к нам вернетесь. Доктор потерла мембрану стетоскопа о свой белый халат и просунула ее мне под пижаму. – Сделайте, пожалуйста, глубокий вдох. Я вдохнула и выдохнула. – А Пенни… – Мой голос дрогнул: я испугалась, произнеся это имя вслух. – Ребенок в порядке? Доктор Уивер вытащила стетоскоп из ушей: – Эйвери, еще не все анализы готовы, но в любом случае нам надо поговорить. Вы пережили потрясение. Моя нижняя губа задрожала. Поднеся ладони к лицу, я почувствовала, как между пальцев заструились слезы. – Кто-нибудь позвонил моему мужу? Доктор Уивер дотронулась до моего плеча. – Эйвери, – ее голос потяжелел от беспокойства, – вы не замужем. Я подняла глаза и заморгала: – Замужем. Майклз нахмурилась и посмотрела на врача. Я подняла руку вместе с воткнутой в нее иглой капельницы: – Пожалуйста, Майклз, позвони моему мужу. Он, наверное, совсем извелся. Я должна сказать ему про Пенни. Про то, что я сделала. После этих слов я заплакала в голос. Доктор Уивер похлопала меня по ноге. – Дайте ей мягкое успокоительное. Возьмите кровь на развернутый анализ. Еще мне нужна новая томограмма: я посмотрю, уменьшается ли гематома. – Гематома? – спросила я, когда Майклз вышла. – Я здесь из-за нее? Врач успокаивающе улыбнулась: – Эйвери, вы долго спали. Ваш организм многое преодолел. Я посмотрела на нее, чувствуя, как что-то темное и пугающее надавило мне на грудь. – Пожалуйста, найдите моего мужа. Она сжала губы, сочувственно заглянув в мои испуганные глаза. – Я сделаю все возможное. Я осталась одна в темной палате – той самой, которая столько раз мелькала у меня перед глазами, когда в мозгу случались вспышки. На стенах были обои, как в той комнате, где я проснулась после столкновения с грузовиком. Я стала оглядываться, ища телефон, сумочку и другие свои вещи. Но увидела только аппараты, мониторы и уродливые стены. В дверном проеме нарисовался силуэт Майклз. – Эйвери? – окликнула она. – Ты помнишь Деб? – Да. – Я вытерла лицо. – Можешь ей позвонить? – Она уже здесь. Я впущу ее к тебе? Я кивнула. Деб на секунду застыла на пороге, поднеся пальцы ко рту, а потом бросилась ко мне, опустилась на колени возле моей кровати и обеими руками вцепилась в мою руку. Я заметила, что подруга похудела и волосы у нее отросли. – Боже праведный! Напарница, ну ты и вздремнула! – Пожалуйста, позвони Джошу, – сказала я, сглатывая. – У меня нет телефона, а я боюсь, что от волнения он разболелся. – Джошу? – переспросила Деб, встряхнув головой. – Ну да, Джошу. Почему все так странно реагируют? – Джошу Эйвери? – Она посмотрела на меня с беспокойством. – Деб, прекрати! А то я, к чертовой матери, с ума сойду. – Эйвери, – заговорила моя подруга нетипичным для нее ласковым голосом, – Джош Эйвери в конце коридора. Я села: – Тогда скажи ему, что я очнулась! Почему его до сих пор не позвали? – Подумав, я откинулась на подушки: – Он не хочет меня видеть. Он не хотел, чтобы я уезжала, а я уехала и потеряла нашего ребенка. Теперь он ненавидит меня, да? У меня в груди закипала паника. – Дорогая, – начала Деб и замолчала, подбирая слова. – Джош в конце коридора, в своей палате. Я схватила ее за руку: – С ним что-то случилось? Деб, отведи меня к нему! Майклз принесла прописанное доктором успокоительное. – Нет! – запротестовала я. Майклз присоединила пузырек с лекарством к капельнице и попятилась. Лицо у нее было одновременно огорченное и растерянное. – Нет! – Я посмотрела на Деб. – Мне нужно его увидеть! – Отдохни, моя хорошая, – сказала она, гладя меня по волосам. – Поспи. Увидишь его, когда проснешься. – Я уже выспалась! Теперь хочу видеть своего мужа! Деб охнула и посмотрела на Майклз. Та покачала головой и вышла. Мои веки отяжелели, и я провалилась в темноту. Я больше не плакала, ничего не чувствовала, не видела снов. Просто спала. * * * Наконец разлепив глаза, я смогла вспомнить только панику, которая охватила меня перед тем, как мне влили успокоительное. Моя подруга сидела в кресле, листая «Космополитен». Когда я села, простыни соскользнули с кровати, и Деб бросилась их поправлять: – С добрым утром, солнышко! Хочешь, открою шторы? Подойдя к окну, она потянула за палочку. В комнату ворвался дневной свет. Я увидела рекламный щит с надписью «Дж. С. Пенни». Я сощурилась, привыкая к солнцу, и поднесла руку к груди: – Я ее оставила! – Что? – спросила Деб, садясь на кровать рядом со мной. – Монетку на цепочке, которую подарил мне Джош. Мы поссорились, я вспылила и сняла ее. Глаза Деб забегали. Она замялась, соображая, как бы сменить тему: – Утром приходила доктор Уивер. Все анализы отличные. Сегодня тебя переведут на второй этаж. |