
Онлайн книга «Дом восходящего солнца»
— Нет. — Я просто хотел внести ясность. Дженни положила ладони на стол, наклонилась к Рэю и раздельно, почти по слогам произнесла: — Нечего тут вносить никакую гребаную ясность, мать твою, потому что ты просто гребаный урод и напугал меня до гребаной потери сознания. Рэй уставился на нее. Дженни показала ему три пальца. — Три раза. И в одном предложении, так что можешь не беспокоиться насчет абзацев. В гостиной громко тикали часы. Несколько секунд Рэй смотрел на Дженни без всякого выражения. Потом вдруг улыбнулся. Дженни не могла не улыбнуться в ответ. Он расхохотался, громко, от всего сердца. И тут же схватился за ребра от боли. Дженни взглянула на его слипшиеся от крови волосы надо лбом. — Что у тебя случилось? — Твой дружок опять постарался. Дженни вспыхнула: — Если ты собираешься разговаривать со мной в таком тоне, то дверь вон там. Можешь убираться из моей квартиры. Рэй криво усмехнулся: — Из твоей квартиры. Я помню времена, когда это была наша квартира. Дженни посмотрела ему прямо в глаза: — Теперь это только моя квартира. Ты сам так решил, Рэй. Это был твой выбор. Он едва заметно кивнул. И отвел взгляд. Дженни почувствовала, что ее гнев улетучивается. В глазах Рэя она увидела что-то, чего там не было раньше. Поражение. Будто его побили — не только физически, но и морально. Рэй не был таким никогда — даже когда его вели в тюрьму. Возможно, чаша в конце концов переполнилась. Ему пришлось пережить слишком много. Как, собственно, и ей. Может быть, они оба изменились так сильно, что пути назад уже нет. Рэй кончиками пальцев потрогал рану на голове. — Мне больше некуда идти, Джен, — просто сказал он. — Расскажи мне, что случилось. Но предупреждаю, — она подняла палец, — если ты опять что-нибудь такое скажешь, мне плевать, что тебе некуда идти. Выставлю, и будешь спать на улице. Рэй стал рассказывать о том, что произошло в его квартире. Дженни достала из-под раковины аптечку. Может быть, сейчас она сама себе сделает хуже — старые чувства могут пробудиться, — но Рэю все же нужно помочь. Она выложила на стол вату и спирт. Осторожно прикоснулась к ссадине над бровью. Рэй сморщился, но промолчал. — Чего он хотел? — спросила Дженни. — Убить меня. — За что? — Он думает, это я взял деньги. — Какие деньги? — Деньги, которые украли. Когда «Дом» ограбили. — С чего он это взял? — Дженни смочила тампон спиртом и дотронулась до разбитой брови. Рэй дернул головой. — Ай! — Прекрати вопить. Надо продезинфицировать рану. Рэй кивнул. Дженни осторожно промокнула ссадину. — Почему он решил, что это ты? — Наверное, он посчитал, что без своего человека тут не обошлось. — А это на самом деле так? Рэй снова кивнул. На рану на голове по-хорошему нужно было бы наложить швы, но для этого следовало сбрить волосы. Поэтому Дженни просто максимально бережно и аккуратно очистила ее ватной палочкой. Ссадина над бровью опять начала кровить. Дженни дала Рэю салфетку, велела прижать ее к брови и держать так, пока кровь не остановится. Потом наложила бинт и закрепила его пластырем. — Эту надо зашивать, — заметила она, показывая на рану на голове. — Я не могу обратиться в больницу. Слишком много вопросов. Дженни отложила бинт. — Как знаешь, но если ее не зашить, у тебя останется здоровенный шрам. — Боишься, что он испортит мою несравненную красоту? — Ну что ты за говнюк, честное слово. Рэй присвистнул. — А ты нахваталась плохих слов, пока работала в этом месте. Дженни уселась напротив и заглянула ему в глаза. — Рэй, это ты сделал? Он удивился. Даже, кажется, немного разозлился. — Ты что? О чем ты говоришь? Не отрывая от него глаз, Дженни спросила еще раз: — Это ты сделал? Рэй вздохнул, но выдержал ее взгляд. — Нет. Живя с ним, Дженни прекрасно научилась распознавать, когда Рэй лжет. Сейчас он говорил правду. — Но кто тогда? Рэй пожал плечами: — Видимо, Гектор был как-то замешан. Но вряд ли он сам это придумал. — Может, Тони? — Не знаю. — Рэй посмотрел в сторону. — Ты что-то недоговариваешь, Рэй. Что такое? — Да так. Я просто слышал кое-что. — Что? — Кое-что про Винни. Винни? Этого Дженни совсем не ожидала. — А что с Винни? — У Винни мог быть мотив. — Его сына убили. Рэй поставил локти на стол. — Кого-то слишком занесло, вот и все. — Занесло? — повторила Дженни. — Ему голову размозжили! — Тому, кто это сделал, нужно было хорошее прикрытие. — Ты правда думаешь, что это Винни? — Возможно. — Зачем? — спросила Дженни. — Что это за мотив, о котором ты говоришь? — Да тот же мотив, что и всегда. У всех. — Рэй потер пальцами. — Деньги. Дженни покачала головой. Вот тут он не прав. — Далеко не все думают так, как ты. — Ты о чем? Она вздохнула: — Твоя проблема, Рэй, в том, что ты жадный. Он посмотрел на нее, как на ненормальную: — О чем ты говоришь, я не понимаю? Я тебе рассказываю о Винни, о том, что у него была причина ограбить собственное казино, а ты зачем-то все переворачиваешь и сообщаешь мне, что я жадный?! — Я давно тебя знаю. — И что дальше? Разозлился, поняла Дженни. Всерьез разозлился. Ну и на здоровье. Кто-то должен ему это сказать, в конце концов. — Почему ты попал в тюрьму, Рэй? — Потому что кто-то донес на меня. Дженни кивнула. Ну конечно. Именно так он и должен был ответить. — Нет, Рэй. Я спрашиваю о причине. — Федералы попытались со мной договориться. Я мог бы отделаться условным сроком, но сказал им «нет». Сказал, что я не предаю своих партнеров. |