
Онлайн книга «Незримая нить»
Это выглядело не слишком хорошо. Хотя чего еще можно ожидать от дела об убийстве? Решив выпить кофе, Элинор обнаружила, что пластмассовая чашка пуста. Бросив ее в корзину для мусора, она взглянула на часы. Было уже начало седьмого. Черт побери, опять придется извиняться перед Фрэнком за опоздание! Не надо было обещать прийти вовремя. Машинально потянувшись к телефонной трубке, Элинор отдернула руку, услышав удивленный возглас: — О, ты все еще здесь! Подняв голову, она увидела стоящую в дверях секретаршу. — Да, хотела кое над чем поработать. — Над делом Ханиман? — Что? — встрепенулась Элинор, в данный момент представлявшая себе Фрэнка, ужинающего в одиночестве в кухне. Что это с ней творится? — Да, конечно. Над делом Ханиман. Шарлотта протянула ей толстый конверт. — Тогда ты, наверное, захочешь присоединить это к остальным документам. Только что доставили. — Так поздно? — Элинор осторожно взяла конверт, глядя на него так, будто это был ящик Пандоры, открывать который не стоило ни в коем случае. — Мне это тоже показалось странным, — заметила Шарлотта, явно не собираясь удаляться. — А где Джулия? — Ушла около часа назад. Открыв ящик стола, Элинор не без труда отыскала в нем нож для разрезания бумаг, и, когда подняла голову вновь, секретарша все еще стояла на том же месте. — Что-нибудь еще, Шарлотта? Подняв руки, секретарша поправила прическу, и только тогда Элинор заметила, что волосы ее не собраны в привычный пучок. Собственно говоря, они были острижены таким образом, что на пучок их просто бы не хватило. Вместо этого волнистые, цвета меда пряди обрамляли лицо Шарлотты, смягчая его черты и делая ее лет на десять моложе. Исчезли и массивные старомодные очки. Их место заняли очки стильные, в тонкой черной проволочной оправе, от которых не отказалась бы и юная модница. Поражаясь тому, что не заметила этого раньше, Элинор чуть не подскочила в кресле. — Ого! — восхищенно воскликнула она. — Мой мастер, оказывается, еще лучше чем я думала! Щеки секретарши слегка порозовели. Неужели от смущения? Скорее всего именно так, но, поскольку никто и никогда еще не видел смутившуюся Шарлотту, сказать это наверняка было невозможно. Может быть, в офисе было просто слишком жарко? — Ты выглядишь… — Элинор внимательнее пригляделась к пожилой женщине. Хотя на той по-прежнему были традиционная длинная темная юбка и белая блузка, новая прическа меняла ее неузнаваемо. — Ты выглядишь великолепно! — Ты не шутишь? — неуверенно спросила Шарлотта. — Я пошла к нему два дня назад… и теперь чувствую себя как-то неловко. Наверное, просто не могу привыкнуть. Все время хочется зачесать их назад. — Нет-нет, — торопливо сказала Элинор. — Не делай этого ни в коем случае. — Выйдя из-за стола, она остановилась перед секретаршей, скрестив руки на груди. — Как же я могла не заметить сразу? Шарлотта не отрывала взгляда от носков своих практичных коричневых туфель. — Не стоит расстраиваться. Этого не заметил никто. Брови Элинор поползли вверх. — Даже Крис? — В особенности Крис. — Она смущенно кашлянула, по-прежнему избегая взгляда Элинор. — Собственно, об этом-то я и хотела поговорить. Если у тебя найдется свободная минутка, конечно. Элинор вернулась за стол. — Для подобных вещей мне не жалко никакого времени. В голове мелькнула мысль о поджидающем ее Фрэнке, но она тут же прогнала ее прочь. — Видишь ли, я просто подумала… То есть я хочу понять… если он не заметил моей новой прически, то… что я могу сделать еще? Внимание Элинор привлекло какое-то движение за приоткрытой дверью. Это вышедший из своего офиса Крис просматривал какие-то бумаги на столе секретарши. — Легок на помине… Щеки Шарлотты побагровели, а улыбка Элинор стала еще шире. — Крис! У вас найдется лишняя минутка? Шарлотта подалась вперед, в надежде остановить ее. — Не надо… Но было уже поздно. Крис повернул голову в их сторону и, положив документы обратно на стол, вошел в офис. — Конечно. Для моей прекрасной компаньонки время у меня всегда найдется. О, Шарлотта! Ты еще здесь? Секретарша снова принялась изучать свои туфли. — Я как раз собиралась уходить, — сказала она, поспешно поднимаясь. Вовремя среагировав, Элинор успела схватить за руку собравшуюся было улизнуть Шарлотту. — Собственно говоря, Крис, мы с Шарлоттой надеялись, что вы разрешите наш спор. — Спор? Элинор усмехнулась. У Шарлотты был такой вид, будто ей хочется спрятаться под столом. — Так в чем дело? — спросил Крис. — Видите ли, Шарлотта говорит, что мужчина, с которым она сейчас встречается, намекает на свои серьезные намерения. Но, будучи женщиной современной и самостоятельной, она не совсем уверена в том, что готова расстаться со своей свободой. Крис, казалось, в первый раз со времени своего появления в офисе взглянул на Шарлотту по-настоящему. Желая подчеркнуть важность момента, Элинор многозначительно кашлянула. — Я сказала, что она должна немедленно порвать с ним, пока дело не зашло слишком далеко, — продолжила Элинор, делая вид, будто не обращает внимания на несколько ошарашенный вид Кирквуда. Надеясь, что он заглотнул наживку, она кашлянула вновь. Крис наконец отреагировал. — А что об этом думает сама Шарлотта? — спросил он. Элинор пожала плечами. — Не рискну повторить это за нее. Пускай говорит сама за себя. После долгого молчания, во время которого, как подозревала Элинор, Шарлотта прикидывала, сильно ли она покалечится, если выпрыгнет в окно, Крис наконец-то заговорил. — Так что думаете вы, Шарлотта? — спросил он женщину, тридцать лет проработавшую у него секретаршей. Шарлотта бросила на Элинор панический взгляд. О Боже, сейчас она все провалит, подумала та, собираясь вмешаться. Но прежде, чем Элинор успела это сделать, Шарлотта подняла голову, встретилась взглядом с Крисом и улыбнулась. — Думаю, что должна продолжать встречаться с ним до тех пор, пока он по-настоящему не поймет, что я именно та женщина, которая ему нужна. Браво, Шарлотта, подумала Элинор и взглянула на секретаршу так же пристально, как и Крис. Может быть, какой-то мужчина действительно присутствует в жизни секретарши? |