
Онлайн книга «Счастье где-то рядом»
Но бабушка Урсула даже не удивилась. Она немного помолчала, а потом сказала: — Так, значит, душу моей девочки смущают мальчики Лимбарди? И надо ли говорить, что следующие несколько мгновений я провела с раскрытым от изумления ртом? А бабушка Урсула тем временем подошла к большому шкафу и вытащила оттуда внушительный бумажный сверток. Она развязала розовую атласную ленту и развернула оберточную бумагу. И я увидела письма. Много писем. — Больше всего, когда он все это обнаружил, твоего дедушку Альберто оскорбила именно эта лента, — сказала бабушка Урсула. Она тяжело вздохнула. — Но я не могла не писать письма этому человеку и не хранить его письма, — продолжила она, — и ты поймешь, почему я это делала. — Какому человеку? — спросила я. — Аарону Лимбарди, — сказала бабушка Урсула. Я так и ахнула. — Ты писала ему письма и хранила его письма? — Да, — сказала бабушка Урсула, — ведь это все, что у него было от меня. — Но почему? — Потому, что его жизнь без меня была разбита вдребезги. Я смотрела на свою бабушку Урсулу и не могла поверить своим ушам. Связь времен и поколений незримо тянулась издалека в наше время. И с этим никто ничего не мог поделать. — И из-за этого ушел дедушка Альберто? — сказала я. — Да, из-за этого и ушел дедушка Альберто, — печально сказала бабушка Урсула. — Он обиделся на тебя? — Нет, что ты. Он обиделся вовсе не на меня. — А на кого? — Он обиделся на жизнь. Я смотрела на нее во все глаза. — Это как? — не поняла я. — У него было много вопросов к жизни, — сказала бабушка Урсула, — я тут была совершенно ни при чем. Он это прекрасно понимал. — Какие вопросы? — Почему два друга могут вдруг одновременно полюбить одну и ту же женщину. Почему жизнь другого человека должна быть разбита вдребезги, если рядом с ним никогда не будет именно этой женщины. — А почему два друга могут полюбить одну и ту же женщину? — Так случается, — сказала бабушка Урсула, — и никто в этом не виноват. Если два друга вместе росли, мечтали об одном и том же, имели одинаковые идеалы, то вполне возможно, что они могут встретить и в жизни один и тот же идеал. Так бывает, — задумчиво повторила бабушка Урсула. Я слушала ее затаив дыхание. Никогда, никогда бабушка Урсула даже не пыталась мне об этом рассказывать. Но, быть может, просто еще не приходило время? — Аарон Лимбарди встретил меня на улице, — сказала бабушка Урсула, — он просто увидел меня издалека. И его сразило молнией. — Настоящей? — Дитя мое, конечно, не настоящей, — сказала бабушка Урсула, — это фигуральное выражение. Когда человек перестает чувствовать свои ноги и не может сдвинуться с места. Когда человек вдруг видит, что перед ним его судьба, и ничего, ничего не может поделать. — Потому что его сразила фигуральная молния? — продолжила я. — Да, примерно так. Аарон Лимбарди так и остался стоять на месте. А я ушла. — А когда вы встретились и стали переписываться? — спросила я. Бабушка Урсула внимательно посмотрела на меня. — Душа моя, — сказала она, — если ты проявишь хоть минимум терпения, твоя бабушка расскажет тебе всю эту историю от начала до конца. И обещаю, что к утру мы постараемся уложиться. — Конечно, — тут же сказала я, — я проявлю максимум терпения. Я пересела на диван и стала обкладываться подушками. Бабушка Урсула наблюдала за мной поверх очков. Когда я совсем успокоилась и затихла, она продолжила: — Много лет назад Аарон Лимбарди и твой дедушка Альберто договорились, что, когда они встретят девушку своей мечты, они зададут ей только один вопрос — любит ли она театр. — Почему именно этот вопрос? Бабушка Урсула слегка развела руки в стороны. — Полагаю, это Аарон придумал. — А почему дедушка Альберто тоже решил задать этот вопрос? — Наверное, потому, что жизнь каждого человека так или иначе связана с театром. В жизни каждого человека сплетаются воедино вымысел и реальность, прошлое и настоящее, сказка и правда жизни. А театр объединяет все эти составляющие человеческого счастья. Никогда бабушка Урсула еще не разговаривала со мной так серьезно. Значит, я действительно взрослею? Если у нас руки уже и до этой истории дошли? — А Аарон Лимбарди так и не успел задать тебе этот вопрос? — Нет, — покачала головой бабушка Урсула. — Этот вопрос задал мне в тот же день дедушка Альберто. — В тот же день? — Так уж судьба распорядилась. — А его не сразила молния? — Сразила. Он тоже просто увидел меня на улице. Но он понял, что если я сейчас уйду… — То его жизнь будет разбита вдребезги? — Именно так, дитя мое. — И он догнал тебя? — О да. Он бежал за мной несколько кварталов. — Но почему вы все раньше встречались? — Я сама думала об этом не раз, — сказала бабушка Урсула. — Но, быть может, это происходило, потому что еще не пришло время. — Но вы же жили в одном городе. А раньше были такие маленькие расстояния между домами. — Не скажи, город и раньше был достаточно большим. Да и жили мы на разных концах. Но, быть может, мы еще не были готовы к этому чувству. — К какому чувству? — задала я очередной глупый вопрос. — К любви, дитя мое, — терпеливо пояснила бабушка Урсула. Она надолго задумалась. — Дедушка Альберто догнал тебя, — осторожно напомнила ей я. — Да, — сказала она. — Он был такой красивый, взъерошенный от быстрого бега, тяжело дышал. Мне казалось, что я встретила самого симпатичного великана, какой только мог встретиться на моем пути. — Ты влюбилась с первого взгляда, — поняла я. — Да, — сказала бабушка Урсула, — все так и было. И все это было как будто вчера. — И ты ни о чем не жалеешь? — Конечно нет, — сказала бабушка Урсула. — И, если бы все повторилось, я бы пошла по этому пути только с ним. — По какому пути? — По земному пути любви. — А-а, — сказала я. — Он был красивый, голубоглазый, — вспоминала бабушка Урсула, — с отросшими волосами и добрыми глазами. И вдруг он задал мне этот вопрос. — Любишь ли ты театр? — Люблю ли я театр. — Бабушка Урсула улыбнулась. — И мое сердце раскрылось перед ним навеки. |