
Онлайн книга «Когда наступает осень»
Вспомнив о сенаторе, Линда подумала, что всю жизнь ошибалась в нем. Ее свекор оказался очень добрым и отзывчивым человеком: ведь он даже готов был стать дедом совсем чужого ребенка. Может быть, она так же ошибается и в Джейке? Да, она не знает, как отнесется Джейк к будущему ребенку, но она должна дать ему шанс решить это самому. Линда поняла, что вместо того, чтобы гнать от себя мысли о Джейке, надо все хорошенько обдумать и принять правильное решение. Однако на следующее утро решение было принято за нее. Линда завтракала на кухне и просматривала утреннюю почту, когда в одной из газет внезапно увидела фотографию Джейка. Он стоял на фоне самолета, широко улыбаясь. Она была так поражена, увидев его изображение, что не сразу прочла заголовок статьи: «Эксперт по авиакатастрофам попал в аварию». Ее сердце бешено заколотилось. В статье говорилось, что Джейк Дикен приехал в Сисайд в связи с расследованием гибели одного самолета. Он сам поднялся в воздух, чтобы провести эксперимент, и… В статье не было сказано, насколько серьезно он пострадал. Сообщалось лишь, что его на «скорой помощи» доставили в военный госпиталь. Линда сидела несколько минут, не двигаясь, рисуя в воображении самые ужасные картины. Затем встала и решительно направилась к телефону. — Военный госпиталь, — услышала она в трубке. — Я хочу узнать о состоянии здоровья Джейка Дикена… — Секунду. — В трубке послышался шелест страниц, а затем раздалось: — Состояние мистера Дикена критическое… Сердце Линды сжалось. — Что это значит? — спросила она. — Вы член его семьи? — Нет. Просто друг. — Извините. Мы не можем давать информацию о здоровье наших пациентов кому бы то ни было, кроме членов семьи. — Но у него нет семьи! — закричала Линда, чувствуя, что сейчас расплачется. — Извините, но у нас существуют определенные правила. — А кто его лечащий врач? — Доктор Эвертон. Марк! Вот кто все ей объяснит! — Могу я поговорить с ним? Скажите ему, что это Линда Конли, он меня хорошо знает. Я сама сейчас приеду в госпиталь. В госпитале Линда сразу же поднялась на четвертый этаж, в отделение интенсивной терапии, где ее тут же остановила медсестра. Линде опять пришлось выслушать, что информацию о состоянии здоровья мистера Дикена могут получить только ближайшие родственники. В этот момент она увидела Марка, выходящего из одной из палат, и бросилась к нему. — Марк, как он? Пожалуйста, скажи мне правду! Доктор Эвертон вздохнул. — Рано что-либо утверждать. Ясно, что одна нога очень сильно повреждена и состояние нестабильное. А вот насчет внутренних повреждений… Мы не можем сказать ничего определенного, пока не проведем полного обследования. Но он сильный мужчина, и у него есть шанс выкарабкаться. — Понятно, — прошептала Линда. — Могу я увидеть его? Марк покачал головой. — Тебе не надо этого делать, поверь мне. Но я внесу твое имя в список ближайших родственников, и тебе немедленно сообщат, если что-нибудь изменится. Он ушел, а Линда осталась стоять — оглушенная, растерянная. Неужели она никогда больше не увидит Джейка?! Не может быть! Марк прав: он сильный, он справится… Линда звонила в госпиталь каждый день — только чтобы услышать, что никаких изменений в состоянии Джейка Дикена нет. И только на четвертый день ей сообщили, что его состояние стабилизировалось. Обследования показали, что никаких серьезных внутренних повреждений у него нет, но понадобится несколько месяцев, чтобы он окончательно поправился. — Можно теперь навестить его? — спросила она. — Вообще-то можно. — Голос в трубке звучал неуверенно. — Его перевели из реанимации в отдельную палату. Но дело в том, что он отказался принимать посетителей. И мы вынуждены уважать интересы больных. Ну что ж, посмотрим, подумала Линда, вешая трубку. Он может не желать никого видеть, но с одним человеком ему придется встретиться — хочет он того или нет! В госпитале она узнала номер его палаты и прямиком направилась туда. На двери была табличка: «Никаких посетителей», но Линда смело толкнула дверь. Джейк лежал на кровати. Одна нога его, загипсованная по самое бедро, была высоко поднята и привязана к какой-то планке. Но, по крайней мере, он не был подключен ни к каким приборам и капельницам. Казалось, Джейк спит, повернув голову к окну. Она взглянула ему в лицо. Оно было бледнее, чем обычно, под глазами залегли темные тени, но Линда, признаться, ожидала худшего. Она стояла так несколько секунд, глядя, как опускается и поднимается при дыхании его грудь, но наконец не удержалась и коснулась рукой его волос. В ту же секунду Джейк открыл глаза и приподнял голову. — Ты что, не умеешь читать? — Его голова снова упала на подушку, и он отвернулся от нее. — Разве ты не рад мне? — Линда старалась говорить как можно беспечнее, хотя ее сердце изнывало от боли. — Нет! — последовал резкий ответ. — Уходи. — И не подумаю! — быстро возразила она. Его голова снова медленно повернулась к ней. — Что ты здесь делаешь, Линда? — Я пришла… потому, что хотела увидеть тебя снова, потому, что была не права там, в Хьюстоне. Потому, что я беспокоюсь о тебе! На его лице появилось насмешливое выражение. — Теперь, когда я стал инвалидом, ты решила пожалеть меня? Спасибо! Но мне не нужна жалость, особенно от тебя. — О чем ты говоришь?! Марк уверен, что через несколько месяцев у тебя будет все в полном порядке. — Ну, Марк не единственный лжец здесь. И если ты хочешь оказать мне услугу, то уйди отсюда. И не возвращайся больше! Он снова отвернулся и закрыл глаза. Линда поняла, что с ним бесполезно спорить сейчас. Позже, когда он окрепнет, она снова попытается поговорить с ним. Поэтому она молча вышла из палаты, тихонько прикрыв за собой дверь. Опять каждый день она звонила в госпиталь, но прийти пока не решалась. Теперь она говорила непосредственно с Марком, он утверждал, что Джейк поправляется и что не должно остаться никаких последствий травмы — за исключением, может быть, незначительной хромоты. — Но меня беспокоит другое: он почему-то уверил себя, что останется калекой на всю жизнь, — сокрушенно вздохнул Марк. — Ты же знаешь Джейка. Он хочет быть либо идеальным, либо никаким. Да, она знала Джейка, и в голове у нее появился план. В день, когда его выписывали из госпиталя, Линда оделась особенно тщательно — в короткое желтое летнее платье с бретельками и сандалии. Для того чтобы ее план сработал, ей надо во что бы то ни стало снова очаровать его! Затем она взяла напрокат машину и подъехала к госпиталю, припарковавшись у входа, откуда — Линда знала — появляются выписанные пациенты. |