
Онлайн книга «Трудное решение»
— Давай забудем все, Пол, — предложил Рич, первым прервавший затянувшееся молчание. — Не будем терять времени. Если Марлин смогли найти ты и я, то сможет и любой другой. Марлин подняла голову, ее рука, приглаживавшая волосы Пола, замерла. Она не сказала ни слова, лишь угрюмо взглянула на Слейда и возобновила свое занятие. — Знаю, знаю! — Пол судорожно вздохнул. — Собственно говоря, все очень просто. Я должен Фишерам деньги. Много денег! Начал одалживать еще в колледже, — добавил он, рассматривая свои руки. — Мой отец не слишком одобрял… некоторые мои увлечения, поэтому пришлось искать источники… — Он медленно покачал головой. — Тогда поначалу это была не такая уж большая сумма, не то, что сейчас. Марлин шумно вздохнула, но остальные по-прежнему молчали. Неподвижный, как статуя Рич, насупившись, наблюдал за Макбрайтом. Незнакомец, представившийся женщинам, как Джон Фоллер, местный частный детектив, отдыхал на веранде. Грейс не решалась что-либо говорить, хоть множество вопросов так и вертелось у нее на языке. Она чувствовала, что попала в какой-то кошмарный мир, где действовали незнакомые ей правила и грозила опасность ее близким и ей самой. — Во всяком случае, — продолжил Пол, когда стало ясно, что задавать ему вопросы никто не собирается, — после гибели Джо я хотел использовать полученные по страховке деньги, чтобы отдать долг. Я уже тогда собирался открыть сеть ресторанов. Но Фишеры предложили, чтобы я завел дело и заплатил им с полученной прибыли, так что для меня это пройдет совершенно незаметно. Они даже согласились дать мне еще денег, чтобы легче было начинать. — Но прибыли не было, во всяком случае, ее было недостаточно. Долги накапливались, и Фишеры начали давить на меня. Они угрожали мне, Марлин! И мне пришлось сказать им о твоих деньгах… В голубых глазах Марлин появилась тень сомнения. Отвернувшись, она потупила взор. Как будто испугавшись потерять ее молчаливую поддержку, Пол сжал безжизненно лежавшие руки жены в своих. — Клянусь тебе, Марлин, я действительно считал, что смогу отдать им деньги до того, как тебе исполнится тридцать, честное слово! Помнишь новую фирму… ту, что в Норфолке? Я думал, что с ее помощью исправлю положение. — Он осторожно покачал руку Марлин, как бы пытаясь достучаться до нее, но жена не подняла взгляда. — Это должно было помочь! — Однако, очевидно, не помогло… — Рич скрестил руки на груди. — Думаю, это и так всем понятно, Пол. Почему бы нам не перейти прямо к делу? Вздрогнув, Макбрайт бросил на говорившего изумленный взгляд, как будто только сейчас обнаружил, что в комнате, кроме него и его жены, находятся и другие люди. — К делу?.. — переспросил он. — Вот именно! — Ни тон, ни затравленный взгляд Пола не произвели на Слейда никакого впечатления. — К самому важному. Поскольку ты появился здесь один, можно предположить, что ты не открыл им местопребывания Марлин. Но продолжают ли они искать твою жену? Знают ли о ее беременности? И может ли эта беременность создать проблемы, ведь это лишает тебя наследства в пользу ребенка? Задавая эти крайне неприятные вопросы, Рич был само спокойствие. Интересно, подумала Грейс, в каких ситуациях пришлось ему побывать, если даже столь сложную он воспринимает настолько невозмутимо? — Поэтому подойдем к делу со всей серьезностью, Пол. — Рич решительно подвел черту. — Основной вопрос вот в чем, — как может Марлин защитить себя? Марлин тихонько всхлипнула, и Пол умоляюще посмотрел на жену. — Дорогая, не надо, — сказал он, прижимая ее руки к своей груди. — Все будет хорошо, честное слово! Когда я узнал, что ты ждешь ребенка… все изменилось. Почему ты мне сама об этом не сказала? Я ведь старался разыскать тебя… Видишь ли… — Он нервно сглотнул, — я хочу, чтобы ты развелась со мной. Всхлипывание Марлин сменилось рыданиями, и Пол поспешил объяснить свое намерение: — Это единственный путь… я все продумал. Тогда ты и наш ребенок будете в безопасности. Все документы уже подготовлены. Тебе остается только подписать их. Теперь Марлин растерянно смотрела на мужа сквозь слезы, и Грейс почувствовала комок в горле. Этот план был не самым умным. Даже она видела в нем массу слабых мест, и главным из них было то, что для оформления развода потребуется не менее нескольких недель. Но предложение действительно выглядело как искренняя попытка защитить Марлин и малыша. — Не знаю, хочу ли я получить развод, — наконец сказала сестра на удивление ровным голосом. — Зато точно знаю, что хочу заплатить этим негодяям все до последнего цента. Чтобы они ушли из нашей жизни навсегда! Челюсть Пола слегка отвисла. — Нет, — сказал он напряженным голосом. — Не надо, Марлин… — Да, — настаивала она, хотя слезы продолжали катиться по ее щекам. — Я не хочу, чтобы отца моего ребенка застрелили на улице или… как там это у них делается… Есть еще одна вещь, о которой я должна спросить тебя, Пол. Мне обязательно нужно знать это! Сердце Грейс забилось сильнее — она знала, что собиралась сказать сестра. Понимает ли Рич, что сейчас произойдет? Его поза сказала ей обо всем. Он походил на осужденного, ожидавшего приговора суда. Пол, похоже, ничего не подозревал. — О чем же? — Мне надо знать, — медленно выговорила Марлин, как бы произнося заученный урок, — связаны ли каким-либо образом твои долги семейству Фишер и смерть Джо. Как ни странно, Пола этот вопрос отнюдь не свалил с ног. Лицо его выразило лишь некоторое смущение. — Мои долги — нет. Но его — может быть. Брови Марлин удивленно поползли вверх. — Его? Что ты имеешь в виду? Что значит — его? — Я имею в виду то, что в ту ночь Джо расплачивался за свои собственные долги, — ответил Пол. — Он тоже задолжал Фишерами, и они сделали ему такое же предложение, как и мне. Тогда ведь очень легко манипулировать человеком. Тем более у Джо впереди маячило большое наследство. Но он отказался, и они убили его, инсценировав ограбление склада. Марлин выглядела совершенно ошарашенной. Да и Грейс, взглянув на сестру, решила, что смотрится не лучше. — Фишеры сказали Джо, что придут поговорить с ним на склад, и чтобы не было никаких свидетелей, — продолжал тем временем Пол, не сводя глаз со Слейда. — Джо сам обеспечил в ту ночь отсутствие на складе Рича. С помощью Рейчел сделать это было не слишком сложно. Она прекрасно знала, чем можно занять своего дружка. Это было уже чересчур! Грейс не выдержала, вскочила на ноги, хотя колени ее подгибались, и воскликнула: — Боже мой, Пол, почему ты ничего не сказал полиции? Ты же мог сгноить Фишеров в тюрьме! Подумай, как ты поступил по отношению ко всем нам, к Ричу! Почему ты не… — В ее голосе послышались истерические нотки, глаза защипало. — Почему, Пол, почему? Почему позволил, чтобы мы все эти годы подозревали Рича? — Видишь ли, Фишеры заверили меня тогда, что не они повинны в смерти Джо, — с жалким видом пробормотал Пол, не ответив на последний вопрос. — И только совсем недавно, когда они пригрозили, что расправятся со мной, как с молодым Мэдоком, я понял… Клянусь, раньше я ничего не знал! Джо только сказал мне, что ночью встречается с Фишерами и что он устроил встречу Слейда с Рейчел. — Он вытер вспотевший лоб. — А утром Джо был уже мертв. Вы не знаете, что это за люди! Они заявили тогда, чтобы я даже не заикался об их предложении, потому что тоже окажусь в этом замешанным, а доказать мне ничего не удастся. Что и случилось. Вы же помните, что полиция и так подозревала их, но не нашла ни одной улики. |