
Онлайн книга «Сказки Большого озера»
– Как здорово бегать по песку босиком! – воскликнула она, тяжело дыша. – Я так мечтала об этом! Майкл улыбался и молча смотрел на нее. Бедная девочка, думал он, она была лишена даже таких обыденных радостей. А Нэнси, не успев отдышаться, снова бросилась в воду и поплыла. Когда она отплыла от берега метров на тридцать, Майкл забеспокоился и хотел броситься вслед за ней, но она плыла уверенно, несмотря на противодействие волн, набегающих на берег. – Нэнси, вернись! – все-таки крикнул он вдогонку. Она обернулась, махнула ему рукой и поплыла дальше. Марго с Дэвидом и Ян подошли к линии прибоя и некоторое время смотрели на девушку, уплывающую от берега. – Куда это она? – недоуменно спросила Марго. И все трое рассмеялись. – Очень милая девочка, но такое впечатление, что она вырвалась из заточения, – заметил Ян, вспомнив, как Нэнси, раскинув руки, стояла на носу яхты и говорила про свою зависть к яхтсменам. – А она и правда вырвалась из заточения, – объяснил Майкл, наблюдая за плывущей Нэнси. – Ее бывший муж никуда не пускал ее из-за патологической ревности. Он говорил так, как будто хорошо знал историю ее жизни. Ему хотелось, чтобы его друзья думали, что он давно знает эту чудную девушку. – Микеле, ты, кажется, наконец влюбился! – с веселым удивлением воскликнула Марго. – Поздравляю. Неплохой выбор. Девочка очень мила… и, кажется, неглупа, – добавила она. Вместо ответа Майкл благодарно кивнул головой. Марго и ее экипаж отошли к небольшим скалам, создававшим тень, и занялись обустройством места отдыха. Ян поплыл обратно на яхту, исполняя повеление капитана: на надувной лодочке привезти большой зонт, пару надувных матрасов и кое-что из провизии. Наконец Нэнси повернула назад. Чувствовалось, что она устала бороться с волнами. Но теперь ей было легче плыть – прибой подгонял ее к берегу. Майкл с участием наблюдал, как она, выбравшись на мелководье, усталая, но улыбающаяся светло, шла по воде к нему. Он сделал несколько шагов навстречу, и Нэнси прижалась к его теплой груди. В ту же секунду она ясно вспомнила свое смутное видение, посетившее ее совсем недавно. Именно так она и хотела: уткнуться мокрым лицом в его теплую от солнца грудь… Майкл обнял ее мокрое, дрожащее от холода тело и, прижав к себе, согревал теплом своих больших рук. Нэнси продолжала дрожать, но, подняв лицо и счастливо улыбаясь, выдохнула: – Боже, как здорово! Майкл наклонился и осторожно поцеловал девушку в глаза, щеки и нос. Затем его губы скользнули к ее замерзшим, трясущимся синим губам и прильнули к ним. Этот поцелуй не был страстным. В нем было много нежности и огромное желание отогреть теплом сердца замерзшее тело и душу девушки. Они стояли обнявшись до тех пор, пока Нэнси не перестала дрожать. Тогда только Майкл выпустил ее из объятий и, взяв за руку, молча повел к большим камням, возле которых сидели Марго и Дэвид. – Как заплыв? – спросила Марго. – Замечательно. – Нэнси прислонилась к теплому камню, отжимая свои длинные волосы. – Только замерзла немножко… – Ничего, – бросила Марго, наблюдая, как Ян, сбросив на воду надувную лодку, на веревке опускает в нее сумку с вещами и продуктами. – Солнце жаркое, сейчас согреешься. – Выпьешь еще грамм пятьдесят виски, совсем будет хорошо, – посоветовал Дэвид. – В такую жару лучше пить пиво, – возразила Марго. – Сейчас Ян привезет. – Она внимательно поглядела на небо. – Дэвид, по-моему, идет шторм. – В ее голосе появилась некоторая тревога. – Видишь, на горизонте завихрения облаков. – Во-он кучевые облака начали распадаться. Думаю, что будет гроза. Давайте еще побудем здесь полчаса, и надо уходить обратно. – Ну вот, стоило идти сюда полтора часа, чтобы через полчаса сниматься, – проворчал Дэвид. Майкл вслед за кузиной посмотрел на горизонт, пытаясь разглядеть предвестники непогоды. В это время Ян всего за несколько гребков маленькими веслами добрался до берега и стал выгружать привезенные вещи. Он вынес на песчаный берег большой зонт, два надувных матраса, большую коробку-холодильник с провизией и несколько махровых полотенец. После этого он медленно и обстоятельно начал обустраивать берег для длительного отдыха, но Марго внезапно приказала: – Через сорок минут уходим обратно. Ян недоуменно застыл под только что раскрытым большим полосатым зонтом. – Зачем же я тащил все это? – недоуменно спросил он. – Ты посмотри на горизонт. – Придерживая свою соломенную шляпу, Марго указывала рукой на приметы изменения погоды. Ян опытным взглядом быстро оценил ситуацию, осмотрев из-под руки все небо. – Да, пожалуй, идет гроза, – заключил он. – Есть два выхода: переждать в каюте на якоре, а второй – быстро бежать в яхт-клуб. По ветру это минут сорок, от силы час. – Слушаю мнение команды и пассажиров, – демократично предложила Марго. – Я – за «переждать», – быстро ответил Ян. – Дайте вахтенному отдохнуть хоть немного, – ворчливо добавил он. – Я тоже, – присоединился к нему Дэвид, разморившийся на солнце. – Тем более что на обратном пути мне нести вахту. Майкл и Нэнси переглянулись. Девушка пожала плечами и сделала знак, что она с ним заодно. – Тогда я присоединяюсь к экипажу, – сказал Майкл и, обняв за плечи Нэнси, вместе с ней подвинулся к Яну. Марго усмехнулась и на несколько мгновений задумалась, скрестив руки на груди. Ее загорелые стройные ноги породистой лошадки нетерпеливо переступали по песку. – Прежде, чем принять окончательное решение, – начала она «адмиральским» голосом, – напоминаю, что после грозы может наступить полный штиль, и мы не сможем идти под парусами. – Она осмотрела всех, ожидая реакции на свое замечание, и добавила: – А если пойдем на двигателе, пыхтеть будем часа два, не меньше… Нэнси, не слишком обеспокоенная ситуацией, любовалась Марго, восхищаясь знаниями и поведением этой роскошной красавицы. Она представляла Марго то обнаженной махой с картины Гойи, то королевой Изабеллой в нарядном платье с кринолином с полотна Веласкеса. К ее дивным волосам, подумала Нэнси, очень подошел бы традиционный испанский гребень, делающий испанок еще более гордыми, полными достоинства и благородства. Но и пляжное одеяние владелицы яхты отнюдь не делало ее менее эффектной. – Ну и будем пыхтеть, ничего страшного, – вымолвил Дэвид на правах первой половины «капитана». – Мы никуда не торопимся, завтра воскресенье… Все остальные согласно закивали головами. – Ладно, – заключила Марго. – Остаемся и грозу пережидаем здесь, как придется. Приняв решение, суровый капитан опять превратился в задорную веселую женщину и гостеприимную хозяйку. Она ловко раскрыла коробку со съестными припасами и, быстро разложив небольшую скатерть, начала проворно готовить бутерброды и расставлять бокалы. Нэнси присела рядом с ней, помогая раскладывать на хлеб щедрые куски рыбы и намазывать маслом и красной икрой тонкие ломтики белой булки. |