
Онлайн книга «Дар великой любви, или Я не умею прощать»
Меня затрясло. Разговор явно касался моей персоны, упоминание об «ублюдке-муже» убедило меня в этом. Но что же я должна знать? Когда же из моей жизни исчезнут всяческие упоминания о Косте и его делишках? До каких пор я вынуждена бояться каждого черноволосого мужчину? У Кости остался еще младший брат Вартан, мало ли, что там у них в семье говорят о смерти моего мужа. И он, совершенно очевидно, в курсе того, что я жива… А Костя – нет, и это вполне может стать поводом для Вартана, еще Джеф говорил об этом. Но с кем и о чем разговаривает Алекс? Он вышел из-за шторы тихо и неожиданно, я взвизгнула, застигнутая врасплох. Он поморщился: – Не спишь? Давно? – Н-недавно… – А кричала почему? – Ты просто так внезапно появился… я испугалась… – Да? – Алекс опустился на кровать, поджав под себя ногу, и ухватил меня за бретельку рубашки. – И чего испугалась, Мэ-ри? Я попыталась отстраниться, но он крепко держал пальцами тонкий шнурок, и тот угрожающе затрещал, собираясь разорваться. – Куда ты? Я ведь не спросил ничего особенного. Что же именно так напугало тебя? – А в голосе уже угроза, уже холод и злые нотки – понял, что я слышала если не весь разговор, то хотя бы его окончание. – Ночь на улице, балкон открыт… Глаза открываю – а оттуда мужик… Как думаешь – не страшно? – А то ты не поняла, что это я на балконе, раз рядом пусто, – усмехнулся Алекс, наматывая бретельку на палец и притягивая меня к себе все ближе. – Что нового узнала? – То есть? – Я пыталась сопротивляться, но бретелька трещала все громче и готова была вот-вот лопнуть. – Мэри, перестань, не люблю, – поморщился он. – Не пытайся меня обмануть, так будет проще, – он выпустил бретельку и сгреб меня за плечи, встряхнул. – Давай, Мэри, выясним все, раз уж так случилось. – Что… что ты от меня хочешь? – Давай начистоту, Мэри, – Алекс выпустил меня и усадил напротив. – Ты ведь понимаешь, да, что я не только из-за Марго сюда приехал, да? Ты ведь неглупая девочка, Мэри, ты сразу поняла – я увидел по глазам еще там, в кафе. Да и раньше знала. Я даже не удивлюсь, что ты ввязалась в это дело как раз потому, что знала. – В какое дело? Что ты несешь, опомнись, Алекс! – взмолилась я, испуганная до смерти его словами. – Я представления не имею… – Погоди, не ставь одну ложь на другую. Зачем ты ездила в Испанию? – О-о-о! – взвыла я, вцепившись руками в волосы. – Как мне доказать, что я ездила в Барселону отдыхать?! Просто отдыхать, понимаешь? Сидеть на балконе, дышать воздухом, пить вино и от-дыхать! Алекс снова поморщился – мой голос срывался на крик, и это ему ощутимо не нравилось. Он успокаивающе погладил меня по плечу: – Пусть так. Но я не верю в совпадения. – Да в какие совпадения?! – А в такие, что именно в это время там же, в Барселоне, находился и этот твой поклонничек из мэрии. – Ну и что?! – заорала я, вскакивая на колени. – В это время там же находилась фигова туча русских – и что же, они все как-то связаны со мной?! – Не кричи. Ты прекрасно понимаешь, о чем я говорю. Он искал то же, что и ты. – Спокойствие Алекса меня бесило, а слова поставили в тупик. Я заморгала, думая, что ослышалась. Что мог искать в Барселоне Михаил Борисович? И почему вдруг я должна была тоже искать это мифическое нечто? Нет, я уже знала, что старикан охотился за мной и пытался получить что-то свое, чем завладел Костя, но что именно? Знать бы, как оно выглядит, то, за чем охотятся все, кому не лень… Алекс сходил в кухню, принес пепельницу, прикурил две сигареты, одну передал мне и продолжил: – Ну, что? Давай поразмышляем? Даже если допустить, что вы не знали друг о друге, искали-то все равно одно и то же. – Алекс, – взмолилась я, совершенно сбитая с толку намеками и вопросами без ответов. – Я тебя прошу – скажи нормально. Я не понимаю, о чем речь, я действительно ничего не искала в Испании, кроме покоя и отдыха! Он долго вглядывался в мое лицо, пытаясь, видимо, обнаружить там следы лжи, но, убедившись, что я в самом деле ничего не понимаю, вздохнул: – Бриллианты, Мэри. Бриллианты твоего мужа. – Что-о-о?! – А вот что слышишь. Коллекция неплохих камней стоимостью… ну, не буду углубляться, уверен, ты не хуже моего знаешь. Я почувствовала, как заболело сердце – в буквальном смысле заболело, словно его зацепили крючком. За всю совместную жизнь с Костей я понятия не имела о наличии у него коллекции бриллиантов. И дело не в том, что меня это как-то задело, нет. Дело в другом – об этом хорошо знали другие люди, а потому моя жизнь опять в опасности. Да, у меня другая фамилия, да, у меня новые документы. Но если тот, кто охотится за бриллиантами, знает о их существовании, то и о том, что я жива, тоже явно осведомлен. И это очень плохо… Дело не в том, что меня можно шантажировать – я ничего не сделала и успею, если что, выехать из страны и скрыться во Франции. Дело в другом – меня могут просто убить. Убить, решив, как и Алекс, что я знаю, где находятся камни или что они вообще у меня. О черт… – Если ты мне поможешь, я сделаю все, чтобы обезопасить тебя на всю жизнь, – услышала я и вздрогнула. – Я ничем тебе не помогу. Не потому, что не хочу – я действительно ничего об этом не знаю, Алекс, – проговорила я тусклым голосом и опустила голову. – Поверь, если бы камни были у меня, я отдала бы их, не задумываясь, потому что хорошо знаю, как и чем мой муж зарабатывал свои деньги. Мне это противно. Но я не знаю, понимаешь? Не знаю… Алекс встал с кровати и принялся расхаживать туда-сюда по небольшому пространству у балкона. Я чувствовала, что он мне не верит, но других аргументов у меня не было. – Подумай, Мэри. Если бы ты была на месте твоего мужа, то куда спрятала бы камни? – О, это зря. Логику Кости понять не мог никто – ее просто не было. Логичен он бывал только в двух моментах – за карточным столом и во время расправы с должниками, – невесело усмехнулась я. – Могу тебе кучу примеров привести… Уже то, что у него был элементарнейший код на сейфе, который смогла взломать даже я, говорит о полном отсутствии логики. – Или о том, что он был невысокого мнения о твоих умственных способностях, – не удержался от колкости Алекс. – Мне на это наплевать. Моих умственных способностей вполне хватило, чтобы заставить его нервничать и бояться. – Это да, – одобрительно ухмыльнулся Алекс. – Ты крепко его встряхнула, насколько я понимаю. – Ты о чем? – О твоей книге, Мэри. Той самой, что вышла здесь. Ты там расписала много всего… за такое тебя пять раз убить мало. – Да ты-то откуда знаешь? – поморщилась я. – Этой книги сто лет нет в продаже, все остатки тиража мой муженек уничтожил, когда купил издательство и убрал всех, кто был причастен к выходу. |