
Онлайн книга «Через реку забвения»
Они поднялись по широкой лестнице на второй этаж здания, где размещался ресторан. Метрдотель встретил их как старых знакомых — и Тереза и Брюс не раз заходили сюда вместе со своими музыкантами. Но сегодня они пришли вдвоем, и, словно почуяв некую перемену, метрдотель проводил их к уединенному столику в углу. — Через десять минут начинаем подавать ужин, — сообщил он, мельком взглянув на часы. — А пока велю принести вам наш фирменный напиток. Ужин в «Меццо» начинался в половине шестого, и в зале еще почти не было посетителей. После того как удалился метрдотель, к столику подошел официант с двумя бокалами, наполненными розоватым безалкогольным напитком, носившим название «Сопрано». Когда тот ушел, Брюс с улыбкой произнес: — Кажется, после твоей пресс-конференции и у меня разыгрался аппетит. Тереза отпила глоток из бокала. — Видишь, как хорошо, что мы не поехали ко мне. Брюс вскинул на нее взгляд, словно вопрошавший: выходит, теперь не поедем? Обескураженное выражение его глаз вызвало в душе Терезы волну тепла. «Поедем», так и вертелось у нее на языке, однако ее еще не покинуло желание немного поиграть с Брюсом. В конце концов, разве не эти маленькие прихоти являются изюминкой возникающих между мужчиной и женщиной интимных отношений? Уклончиво усмехнувшись, Тереза отхлебнула еще глоток фирменного напитка. Брюс несколько мгновений изучал ее, потом тоже взял бокал. Повертев его в руке, он вновь устремил на Терезу взгляд. — Кстати, насчет пресс-конференции. Можно тебя спросить? Тереза подавила вздох. Вот оно, начинается. Впрочем, рано или поздно этот разговор должен был произойти. — Конечно, — сказала она. Затем добавила с усмешкой: — Вижу, интервью для меня еще не кончилось. — Если не хочешь, я ничего не стану спрашивать. Тереза махнула рукой. — Валяй. Только давай сначала закажем что-нибудь. — Разумеется! — спохватился Брюс. Он придвинул к Терезе меню, и она принялась изучать его. Тем временем Брюс жестом подозвал официанта. — Слушаю, — сказал тот, вновь приблизившись к ним. — Мы готовы сделать заказ, — сказал Брюс. И тут же обратился к Терезе: — Готовы? Она кивнула. — Да. Принесите, пожалуйста, тушеную говядину по-испански и жареные баклажаны. — По-испански? — вскинув бровь, переспросил Брюс. — Это что за блюдо? — Говядина заливается красным вином и тушится в глиняном сотейнике под крышкой, — пояснил официант. — Очень вкусно, особенно если запивать вином той же марки. — Гм… интересно. Рекомендуете? — Думаю, это стоит попробовать. Не пожалеете. — Что ж, тогда и мне, пожалуйста, порцию, — сказал Брюс. — С баклажанами? — уточнил официант. — Э-э… да. — И бутылку вина, — добавила Тереза. Кивнув, официант удалился. А Брюс с некоторым удивлением посмотрел на Терезу. — Что? — спросила она, заметив его взгляд. Тот усмехнулся. — Нет, ничего. Просто прежде я не замечал у тебя желания выпить. На губах Терезы возникла загадочная улыбка. — Ну и что? Сегодня мне захотелось вина. Не вижу в этом ничего дурного. Тем более что оно будет подано к мясу. — Я и не говорю, что это плохо… мне даже нравится твое нынешнее настроение. Улыбка Терезы стала шире. — Мне самой нравится. Так о чем ты хотел спросить меня? Глядя на нее, Брюс и сам не удержался от улыбки. — Сегодня ты действительно какая-то… — он запнулся, подбирая определение, — особенная. И не нужно толковать мне про сексуальную переоценку. То, о чем я говорю, видно невооруженным взглядом. Тереза пожала плечами. — Тебе виднее. Несколько мгновений Брюс еще разглядывал ее, потом произнес: — А спросить я хотел про самодостаточность, о которой ты столько говорила в последнее время. И даже, кажется, пела что-то такое на последнем концерте. — Немного помолчав, он добавил: — Между прочим, относительно той незапланированной песни я еще в субботу собирался сделать тебе выговор. На губах Терезы по-прежнему блуждала улыбка. — Правда? Почему же не сделал? Брюс окинул ее долгим взглядом, в его глазах сияли искорки. — Как тебе сказать… Сначала забыл про свои намерения, а потом недосуг было. Тереза даже не подумала отвести взгляд. — И чем же ты был занят, интересно? — промурлыкала она, вертя в руках бокал. — Да так, знаешь ли, нашлось занятие, — ответил Брюс, невольно поддаваясь ее легкому тону. — Надеюсь, приятное? — спросила Тереза, сверкнув глазами. Прежде чем ответить, Брюс едва ли не наполовину опорожнил бокал с фирменным напитком. — Жажда мучает? — вкрадчиво произнесла Тереза, внимательно проследив за тем, как, поставив бокал на стол, он провел языком по губам. Брюс молча развел руками, затем сказал, отвечая на предыдущий вопрос: — Чрезвычайно приятное занятие. — Он усмехнулся, в упор глядя на Терезу. — Скажу больше: я бы с удовольствием повторил его. Не отводя взгляда, Тереза вновь улыбнулась. — Думаю, что… Однако Брюсу не удалось узнать, о чем она думает, потому что в эту минуту вернулся официант. Пока он расставлял перед Терезой и Брюсом тарелки, они молчали, продолжая своеобразный зрительный поединок. Наконец, откупорив бутылку и наполнив вторую пару бокалов вином, официант удалился. — Ты начала что-то говорить, — медленно произнес Брюс. Однако Тереза качнула головой. — А, неважно. Еще успеем побеседовать. — Она посмотрела на стоящую перед ней тарелку. — По-моему, сначала лучше перекусить. Разочарованно вздохнув, Брюс взял нож и вилку. Но Тереза снова покачала головой. — Давай выпьем вина, — сказала она, беря бокал. — Я хочу сделать это с тобой. — О, если так, я согласен! — улыбнулся Брюс. — С тобой я согласен делать что угодно, а не только пить вино. Глаза Терезы заблестели, она ощутила прокатившуюся по телу волну тепла, но тем не менее сдержанно произнесла: — Пока я предлагаю только это. Но ее интонация, похоже, не обманула Брюса. — Пока? — быстро произнес он. Вместо ответа Тереза подняла бокал. Чуть помедлив, Брюс сделал то же самое и спросил: — Хочешь произнести тост? |