
Онлайн книга «Сладость греха»
На стене висел календарь, расписанный по дням и часам. Позвонила Натали, удивляясь, что до сих пор не получила приглашения. Флорин с трудом сдержала досаду: мать и так ест ее поедом из-за дурацких карточек, а теперь еще и лучшая подруга туда же! Для того чтобы надписать такую уйму конвертов, нужно взять отгул. Повесив трубку, Флорин решительно выдвинула коробку с розовыми конвертами и карточками, вооружилась списком адресов и ручкой. Она надписала уже пять штук, когда снова зазвонил телефон. — Привет, Фло, это опять я. Что на этот раз? Может, во Флориде ударили морозы и изничтожили весь флердоранж? Но Флорин благоразумно попридержала язычок. — Здравствуй, мамочка. — Ты уже отослала приглашения? — Нет, но почти все надписала, — солгала дочь. — Фло, ты хотя бы изредка заглядываешь в календарь? Их следовало отправить еще в прошлую субботу. — Знаю, мама, знаю. Так вышло. — А теперь приготовься к самому худшему. Мэттью Пескаторс только что получил уведомление о том, что его переводят в Сан-Франциско! Флорин недоуменно уставилась в стену. Какое ей дело до Мэттью Пескаторс? А мать, судя по всему, ожидала скорбного стона, потому что теперь в ее голосе отчетливо зазвучало негодование. — Боже мой, а я-то надеялась, ты подскажешь выход! Времени осталось не так уж много, чтобы подыскать другую певицу! Ну да, Абигейл Пескаторс, жена Мэттью, должна была петь на свадебной церемонии. — Это не конец света, мамочка. Хватит и органной музыки. Миссис Эймс, конечно, ужасная болтушка, но играет с большим чувством. — Фло, не глупи! Репертуар уже подобран и включен в общий план. Только не говори мне, что не собираешься подыскивать замену! — Мама, других певиц я не знаю. Да и с этой познакомилась только через тебя. — Значит, надо срочно что-то предпринять! Чаша терпения Флорин переполнилась. — Вот ты и предпринимай, если тебе это так нужно, слышишь? А у меня и так голова кругом идет! Голос матери смягчился. — Милочка, последние дни ты словно не в себе. Можно подумать, до приготовлений тебе и дела нет… — Откровенно говоря, мама, так оно и есть. Если тебе нужна другая певица, ищи ее сама. Пусть хоть блюзы поет, мне все равно. И кордебалет найми в придачу! Флорин представила потрясенное лицо матери и поспешила загладить резкость. — Ох, мамочка, прости меня, пожалуйста. Сделай все так, как тебе хочется, и дай мне знать, ладно? Тридцать минут спустя перезвонил Марк. — Мы тут побеседовали с твоей мамой, Фло. Она уверяет, будто ты на нее накричала, оскорбила ее, сказала, что умываешь руки в отношении певицы. Милая, нельзя так вести себя с матерью! — Как «так»? — Сама знаешь. Ты вечно грубишь ей, вечно придираешься, а миссис Дигби из сил выбивается, стараясь облегчить тебе жизнь и помочь нам с устройством первоклассной свадьбы. — А может, мне не нужна первоклассная свадьба! Может, мне хотелось бы, чтобы ты заплатил маме выкуп в виде нескольких стеклянных бусин, вскрыл себе вену, смешал свою кровь с моей и построил для меня в лесу уютный вигвам! Откуда эта язвительная насмешливость? Флорин была несправедлива к жениху и знала об этом, но сдержаться почему-то не смогла. Марк вознегодовал. — Я отлично понимаю, что ты устала и перенервничала, так что грубость по отношению ко мне я охотно пропущу мимо ушей. Но мне кажется, что ты должна извиниться перед матерью! Боже милосердный! Флорин вдруг пришло в голову, что Марк женится на ней скорее ради тещи, нежели ее самой! И все-таки она постаралась взять себя в руки. — Марк, прошу тебя, окажи мне услугу. Ты меня ужасно этим обяжешь! Перезвони матери, обсудите проблему вокала вдвоем и пригласите кого хотите. Ты ведь сделаешь это — ради меня? Наступила минутная пауза. Марк сосредоточенно обдумывал, как урезонить не в меру разбушевавшуюся невесту. — Хорошо, с удовольствием. Кстати, может, у мамы и есть кто-нибудь на примете. Не тревожься, милая. — Спасибо, Марк. Повесив трубку, девушка надписала еще двадцать пять конвертов, затем уронила голову на руки… и разревелась в голос. Со времени встречи с Беном она только об этом и мечтала. Голова разболелась. Веки горели. Приглашения так и остались лежать на столе. Флорин по-быстрому разделась и юркнула в постель. Она уже засыпала, как вдруг снова раздался телефонный звонок. Ах, чтоб тебя! Флорин откинула одеяло и босиком побежала в гостиную, на все лады проклиная того, кто заставил ее вылезти из кровати. — Алло! — рявкнула она. — Привет, — раздался мужской голос, тот самый, что она тщетно пыталась забыть. Флорин прислонилась лбом к прохладной стене. В глазах снова защипало. Сердце забилось в груди пойманной птицей. — Ты одна? — осведомился голос. — Что тебе нужно, Бенедикт? — Тебя. Наступило напряженное молчание. Всем своим существом Флорин рвалась к нему, желая одного — любить. — Не надо! — взмолилась она, с трудом сдерживая слезы. — Прости, Флорин. Я усложняю тебе жизнь, да? — О да, да. Боже мой, да! Бен вздохнул, словно признавая поражение, однако не пожелал смириться с неизбежным. — Что, приготовления к свадьбе идут своим чередом? — Да. Я вовсю надписываю приглашения. — О… — Последовала долгая пауза. — Можно тебя кое о чем попросить, Флорин? Пришли приглашение и мне, ладно? — Не глупи, — прошептала она. — Нет, на свадьбу я не приду. Просто хочу сохранить сувенир на память. — Бенедикт, это жесто… жестоко… — Флорин, ты плачешь? — Голос прозвучал встревожено, словно собеседник прижал трубку к самым губам. — Да, черт тебя д-дери… плачу… — Почему? — Потому! Марк вздумал покупать шахматный столик для гос… гостиной, и всякие там певицы переезжают в Сан-Франциско… и Натали требует приглашения… О Боже, ничегошеньки-то я не знаю, Бенедикт! Знаю только то, что мне полагается радоваться, а я реву! — Как дела у Джесси? — Ох, спасибо, что хоть ты спросил, мил… то есть Бенедикт. Никому до нее и дела нет. Натали как-то поинтересовалась ее состоянием, а потом сразу сменила тему, словно и ей этот разговор не по нраву. Флорин замолчала, переводя дух, и в трубке зажурчал ласковый голос. — Вернись-ка на одну фразу назад. И начни сначала. — Я… я не понимаю тебя, Бенедикт. — На самом-то деле девушка отлично все поняла. |