
Онлайн книга «Счастье приходит с Рождеством»
— Разве вы любите меня, Квин, любимый? — тут же ответила она. Лаура почувствовала, что ее охватывает восхитительное волнение и почва уходит из-под ног. Она недоумевала, с какой стати так восприняла эту шутку. Она же не любит его. Не может любить его. Он холодно рассмеялся: — Думаю, ваша любовь убила бы меня. Она в ответ расплылась в улыбке. — В таком случае прекрасно, что никто ни в кого не влюблен, — сказала Лаура, выдержав его испытующий взор. — С другой стороны, я хочу обладать вами, а вы жаждете отдаться мне, — елейным голосом произнес он. Тут дверь распахнулась, и в столовую влетел Том, за которым вошли его мама, сестра и Джонатан. — Ради Бога, чем вы тут заняты? — с удивлением воскликнула Кэролин. И ее братец дьявольски улыбнулся ей. — Мы лишь обсуждали, когда вы с Джонатаном объявите о помолвке, — ответил Квин. — Квин! — смущенно попыталась остановить его Кэролин, прижав ладони к пунцовым щекам. — Ты же собираешься выйти за него замуж, я прав? — с любовью поддел он ее. — Но ведь Джон еще не просил моей руки! — возразила Кэролин. — За исправлением этой оплошности, я уверен, дело не станет, — заявил ее брат, многозначительно глядя на Джонатана. Тот прямо посмотрел на Квина. — Знаешь, я бы вызвал тебя на дуэль, если б этот обычай существовал до сих пор, — заявил Джонатан. — Ты можешь попытаться ударить меня по носу, друг мой, — ухмыляясь, ответил Квин. Джонатан рассмеялся: — Могу, дружище. — Так как же насчет моей сестры? — Займись своим делом. Квин развел руками. — Видишь, я же говорил, что он любит тебя, — сказал он Кэролин. — Не люби я тебя так сильно, убила бы тебя, мой дорогой братец. Пяти минут не можешь прилично вести себя. Мы пришли пригласить тебя помочь нам слепить снеговика. — Вместе с Лаурой, — проверещала Элли, повиснув на материнской руке и серьезно глядя на Лауру. — О, по-моему, Лаура предпочтет остаться дома, в тепле, — Квин явно провоцировал ее. Лаура бросила на него уничтожающий взгляд. — Довожу до вашего сведения: никто в мире лучше меня не лепит снеговиков! — заявила она, и Том захихикал. Она подмигнула ему. — Не поверю, пока не увижу собственными глазами, — подзуживал ее Квин. — Дайте мне несколько минут на то, чтобы одеться потеплей, и я присоединюсь к вам. Лаура взбежала вверх по лестнице одеться. Она покажет наглецу, на что способна. Погода стояла чудесная. Свежий воздух бодрил, и Лаура с энтузиазмом принялась лепить снеговика. Взрослые смеялись как дети, мешая друг другу и дурачась. Часом позже плод их стараний горделиво возвышался рядом с подъездной дорожкой: вместо носа торчала морковка, похищенная из кухни, камешки заменяли глаза, а на месте рта красовалась прокуренная трубка. Старая тряпичная шляпа была лихо сдвинута набок, а шея обвязана шарфом. Детям он очень понравился. Они заявили, что более красивого снеговика видеть им не доводилось. Неизвестно, кто бросил первым комочек снега, но вскоре все играли в снежки. Крики и смех не смолкали. Лаура была вся в снегу. Забежав за угол дома, она перевела дыхание и налепила горку снежных бомбочек. Выглянув из-за угла, выбрала мишень. Она бросала метко, поэтому посланный ею снаряд угодил Джонатану прямо в затылок. Тот, взревев, обернулся, однако она успела скрыться от его гнева. Прихватив несколько снежков, она снова выглянула из-за утла. В нескольких шагах от нее на корточках сидел Квин. Первый снежок попал ему в ухо, второй угодил прямо в лицо. Он оглядывался, ища злодея. Увидев ее, угрожающе встал во весь рост. Взвизгнув, Лаура бросилась наутек. За ее спиной раздался топот, и что-то сильно ударило ее по спине. Хохоча и ловя ртом воздух, она пересекла пространство, которое летом было лужайкой, и спряталась между двух кустов рододендронов. Лаура принялась лихорадочно лепить снежки, словно от этого зависела ее жизнь. Взяв в руки по снежку, она выглянула из-за куста. К ее удивлению, рядом не было ни единой души. — Эй! — окликнули ее сзади. Лаура повернулась. Огромный мягкий комок снега попал ей в лицо, забив нос и рот. Она тряхнула головой, и тут же в нее угодили еще два снежка. Лаура даже не успела сойти с места. Протерев глаза, она увидела перед собой темный силуэт Квина. Лаура швырнула снежки, которые держала в руках, но Квин легко увернулся от них. Лаура попыталась было бежать, но он прыгнул вслед за ней и, поймав за ногу, повалил ее в глубокий сугроб. Смеясь, она попыталась уползти в сторону, но спустя миг он был на ней. Лаура сумела схватить горсть снега и засунуть ему за шиворот, прежде чем он сжал ее руки и завел за голову. Хохоча и тяжело дыша, они не спускали глаз друг с друга. — Где вы научились так хорошо бросать снежки? — задыхаясь, спросил Квин. Он поморщился, когда растаявший снег струйками потек под рубашкой. Лаура, слизав с губ снег, попыталась перевести дух. — В детстве я частенько играла с местными ребятами в бейсбол. Квин пошевелился, а Лаура вспыхнула от смущения, почувствовав теплоту сжавших ее бедра ног. Смех застыл на ее губах. Перехватив взгляд Квина, она поняла, что и ему не до смеха. — В чем дело, Лаура? — тихо, но с издевкой осведомился он. — Ни в чем. Он лениво приподнял бровь. — Ни в чем? Уверены? Мне кажется, что вы несколько… напряжены. К своей досаде, она предательски покраснела: — Мне холодно. Его губы скривила улыбка: — Неужто? На мой взгляд, вы чуток перегрелись. Лаура стиснула зубы. Этот наглец наслаждается ее беспомощностью. Ему точно известно, что он делает с ней. Она, не говоря ни слова, зло глядела на него. — Почему вы не приказываете, чтобы я отпустил вас? — хрипло осведомился он. — О… отпустите меня, — скорее прохрипела, чем проговорила она. Синие глаза обожгли ее неодобрительным взглядом. — Вам следует произнести эти слова с душой, — язвительно заявил он, опуская голову вниз. — У меня такое чувство, будто вы умоляете меня овладеть вами. — Нет! — воскликнула она, когда его голова склонилась к ней. В то же мгновение она отвернулась, и его губы коснулись ее шеи. — Нет! Его губы обжигали ее. — Лгунья. Скажите же наконец, что вам надо от меня. — Ничего. Мне от вас ничего не нужно, — прошептала Лаура. — Я не верю вам. — Вы никогда не верили мне. |