
Онлайн книга «Искры наслаждений»
– Поверь мне, Анна. Со мной ты в безопасности. Она кивнула и сглотнула, слушая его тихий и нежный голос. Джадд разговаривал с ней во время всего полета, и она потеряла счет времени. У нее екнуло сердце, когда вертолет начал снижаться. – Ты отлично держишься, – сказал Джадд. – Можно подумать, ты давно летаешь. – Я сомневаюсь в этом, но спасибо, – выдавила она, чувствуя облегчение, когда вертолет приземлился. Джадд открыл дверь и спрыгнул на землю, а потом повернулся, чтобы помочь Анне выйти. Он повел ее к зданию со стеклянным фасадом. Вертолет у них за спиной поднялся в воздух. – Он вернется за нами? – спросила Анна. Джадд рассмеялся и крепко ее обнял. Она вдруг запаниковала. – Конечно он прилетит. – Где мы? – спросила Анна, оглядываясь вокруг. Перед ними было единственное здание, в небольшой бухте напротив не было ни одной лодки. – Около острова Кавау. Я слышал об этом месте и подумал, что нам понравится уединение. Я предлагаю выяснить, что здесь можно поесть и выпить. Анна последовала за ним в здание, где просторная гостиная-столовая переходила в хорошо оборудованную кухню. В доме были маленькая, но роскошная ванная комната со стеклянной стеной и спальня, дверь в которую Анна быстро закрыла. На кухне Джадд извлек из холодильника бутылку шампанского и закуски. – Поедим на улице? – предложил он. – Захвати бокалы. Анна взяла бокалы с полки над кухонной раковиной и вышла за Джаддом на широкую палубу с видом на залив. – Как красиво, – заметила она, садясь рядом с Джаддом на деревянные ступени, которые вели на ухоженный газон. – Как будто мы в другом мире. Джадд отвел прядь волос от ее щеки. – Здесь отличное место, чтобы лучше узнать друг друга, – сказал он. – Нам никто не помешает. Он ловко откупорил шампанское и наполнил бокалы. – М-м-м… французское шампанское, – прокомментировала Анна, глядя на этикетку на бутылке, и сделала глоток. – Это лучшее шампанское в мире. Джадд лишь пристально смотрел на нее. Он разомкнул губы, словно собирался что-то сказать, но потом моргнул и поднес бокал к губам. – Я согласен с тобой, – произнес он, поставил бокал и взял фаршированную оливку. – Французы в этом мастера. Какое-то время они молчали, наслаждаясь вином и едой, но потом Анна повернулась к Джадду. – Ты помнишь, как жил с отцом до своего отъезда из Австралии? – спросила она. Джадд вздохнул, и на мгновение ей показалось, что она задела его за живое. – Я помню совсем немного, – ответил он. – Мне было шесть лет, когда мы уехали. Я помню, что он всегда был занят, деятелен и энергичен. Я очень ждал его возвращения домой после работы или из командировок. Хотя он был постоянно занят работой и клиентами, у него всегда находилось время для меня. – Тебе было трудно, когда вы уехали. – Трудно? – Он с грустью рассмеялся. – Я был опустошен. Моя мать злилась и обижалась, а в Австралии никто не сказал о нем ни одного доброго слова. Моя жизнь изменилась в одночасье. Мне было нелегко смириться с тем, что он бросил нас обоих. – Неудивительно, что ты не захотел восстанавливать с ним отношения. – Да. Я знаю, у любой истории две стороны. Но я не могу просто так принять тот факт, что он выбросил меня из своей жизни. – Он сдвинул темные брови, черты его лица ожесточились. – Но сейчас он протянул тебе руку. Ты приехал, ты работаешь с ним. Ты должен его простить. Выражение лица Джадда смягчилось. – Да, сейчас я с ним работаю. Что-то в его тоне заставило Анну подумать, что Джадд не простил своего отца. До того как она успела ему ответить, он белозубо улыбнулся, поднялся и протянул ей руку. – Погуляем по берегу? Анна взяла его за руку и отмахнулась от беспокойства. Вероятно, она слишком эмоционально реагирует на близость Джадда. Вернувшись с пляжа, они вошли в дом. Джадд снова налил себе и Анне шампанского, а она приготовила сэндвичи. – О боже, как вкусно, – сказала она, откусив сэндвич. – По-моему, вкусно, – согласился Джадд. – Можно мне попробовать? – Конечно. – Она протянула ему сэндвич. Но Джадд наклонился к ней и облизнул край ее нижней губы. Анна увидела на его языке крошечный кусочек сыра, который он проглотил. – О да, мне нравится, – сказал он. – Созревший и мягкий. Теплый и готовый к употреблению. Она покраснела и выдавила, не сводя с него глаз: – Хочешь еще? – Конечно, – ответил он. Она взяла небольшой кусочек сыра большим и указательным пальцами и поднесла его ко рту Джадда. Его губы сомкнулись вокруг сыра, а язык коснулся ее пальцев. Анна вздрогнула от предвкушения. – Еще? – спросила она. Он обнял рукой ее затылок и осторожно привлек Анну к себе. – Я хочу тебя, – ответил он и припал к ее губам. Его губы были нежными и соблазнительными, и Анна почувствовала, как тает в его объятиях. Послышался звон падающей посуды. Джадд обхватил Анну за талию и крепче прижал к себе. Она обняла его руками за шею, стараясь сильнее к нему прильнуть. Она прервала поцелуй: – Джадд? А как же мое условие? Мы не должны… – Угу. – Он уткнулся носом в ее шею. – Получается, ты меня принуждаешь? – Анна? – Что? – Замолчи и поцелуй меня еще. Анна выполнила его просьбу, и он запустил горячие руки под ее свитер. Она потянула вверх водолазку Джадда, обнажая его живот и грудь. Она чувствовала, как под кончиками ее пальцев твердеют его соски. Потянувшись, она поцеловала ложбинку у основания его шеи, потом провела языком по его ключице. Джадд был таким восхитительным, что она жаждала исследовать каждую клеточку его тела. Расстегнув его джинсы, она потянула их вниз и стала ласкать его член. Она снова и снова касалась его, слушая прерывистое дыхание Джадда. Когда он громко простонал, она поняла, что, несмотря на свою беспомощность перед влечением к Джадду, он в равной степени теряет голову от желания к ней. Она вдруг почувствовала контроль и власть над Джаддом, которых не знала прежде. Уставший, Джадд прилег на палубу, и Анна медленно отпустила его. Она приподнялась, покрывая легкими поцелуями его живот и грудь. Она легла на спину и стала медленно поглаживать рукой его грудь, пока Джадд выравнивал дыхание. – Ты можешь с легкостью свести меня с ума, – произнес он. – Я предпочитаю либо делать что-то тщательно, либо не делать вовсе, – непринужденно ответила она. |