Онлайн книга «Соблазненный граф»
|
– Все в порядке, Джефферсон, – успокоил его Грей. – Мы ждали приезда леди Кросби с минуты на минуту, не так ли, джентльмены? – О, разумеется, – подтвердил Люсьен. Он был рад видеть Кэтрин живой и невредимой, ему не терпелось узнать, что с ней случилось. Где она взяла пистолет? Взяв Кэтрин за руку, Люсьен подвел ее к креслу, заботливо усадил и осторожно забрал пистолет. – Расскажи нам обо всем, что с тобой произошло, – попросил он и сел напротив. – О, как это было ужасно, Люсьен! Я должна была слушаться тебя, но когда лакей доставил известие о плохом самочувствии твоей сестры, я чуть с ума не сошла от беспокойства и решила поехать к ней. – Подавшись вперед, она взяла Люсьена за руку. – Пожалуйста, скажи мне, что с ней все в порядке. – Она родила сына, – сообщил Люсьен, решив не вдаваться в подробности. – Патриция сейчас отдыхает, но я уверен, она будет рада видеть тебя, когда наберется сил. А пока расскажи все по порядку, что с тобой произошло. Почему ты так долго добиралась сюда? Кэтрин глубоко вздохнула. – Я увидела наемный экипаж у твоего дома и села в него. Однако там меня уже ждала леди Трембли. Люсьен оцепенел. – Леди Трембли? Ты хочешь сказать, что она здесь, в Лондоне? Его охватила ярость. Сжав кулаки, он поклялся разобраться с дворецким, который не предупредил его о том, что пленница вырвалась на свободу. Кэтрин кивнула: – Она была с сообщником, каким-то мужчиной. – Они истязали тебя? – спросил Люсьен, сжимая ее руку. Кэтрин вздрогнула от боли, и он посмотрел на ее ладонь. Увидев рану, Люсьен заскрежетал зубами от дикой ярости. – Нет, – ответила Кэтрин. – Я порезалась об осколок стекла, которым разрезала веревку на запястьях. – Они связали тебя? У Люсьена от гнева перехватило горло. – Да, леди Трембли и ее сообщник привезли меня на ее квартиру. Это было… место свиданий. – Господи! – воскликнули трое слушателей в унисон, изумленно уставившись на Кэтрин. В их глазах читался живой интерес. Мужчины были явно заинтригованы ее рассказом. А когда Кэтрин поведала им о своем побеге, лорд Грей не удержался и воскликнул: – Браво! Она видела, что Люсьен смотрит на нее с восхищением. – Действительно, браво! – согласился с зятем Люсьен. Кэтрин видела его восхищенный взгляд. – Я знаю, где находится эта квартира, – заявил Старки. – Еще бы вам не знать, – пробормотал Грей. – Думаю, нам следует съездить туда. Возможно, мы застанем там сообщника леди Трембли или даже ее саму, – продолжал граф. Похоже, слова Грея ничуть не смутили его. – Леди Кросби поедет с нами, – твердо сказал Люсьен. – На этот раз я не оставлю ее одну. – Прекрасно, – поддержал его Старки, – в таком случае, я предлагаю… – Одну минуту, джентльмены, – перебила его Кэтрин. – Я понимаю, что нам надо спешить, и все же сначала я хотела взглянуть на один документ, принадлежащий леди Трембли. Я привезла его с собой. Похоже, эта дама сильно дорожит им. Возможно, конечно, это просто письмо от поклонника… Но вдруг в нем содержится важная информация, проливающая свет на эту запутанную историю? – Она окинула взглядом мужчин. – Я думаю, мы должны прочитать его, прежде чем отправимся в путь. – Ты права, – сказал Люсьен, улыбнувшись Кэтрин. – Нам надо торопиться, – заявил Старки. – Мне не терпится схватить этих подонков. – Пытаетесь искупить свои грехи? – спросил Грей. Старки кивнул с невозмутимым видом. – Что-то вроде этого. Кэтрин достала из кармана пелерины сложенный лист бумаги и протянула Люсьену. Он развернул его и быстро пробежал глазами. Кэтрин показалось, что Люсьен побледнел. – Ну, что там? – с любопытством спросил Старки. Люсьен открыл было рот, собираясь ответить, но, видимо, передумал. Помедлив, он протянул письмо Старки. Кэтрин закатила глаза и застонала от раздражения. Вся эта сцена нервировала ее. Ей нужно было самой прочитать бумагу. – Черт возьми… хм… простите, миледи. – Старки смутился. – Честно говоря, я изумлен. Я никак не ожидал такого поворота событий. – Не будете ли вы столь любезны сообщить мне, наконец, что там написано? Меня мучает неизвестность. И судя по выражению лица лорда Грея, не меня одну! – воскликнула Кэтрин. – Вы попали в самую точку, моя дорогая, – сказал лорд Грей, салютуя полупустым стаканом. – Полагаю, тебе нужно сначала сесть, Кэтрин, – промолвил Люсьен. Кэтрин чувствовала, что вот-вот потеряет терпение и взорвется. – Хорошо, я сяду! Она опустилась в кресло. – Вот и прекрасно. У меня от этого письма голова пошла кругом, и я испугался, что оно произведет на тебя такое же впечатление. – Роксбери протянул листок Кэтрин. – На, прочти сама, и ты все поймешь. Похоже, человек, который стоит за всеми покушениями на тебя, уже мертв и похоронен. – Что?! – изумленно воскликнула Кэтрин, когда увидела подпись, стоявшую в конце письма. У нее упало сердце. Письмо было написано рукой ее покойного мужа Чарльза и подписано его именем. Кэтрин чувствовала, что у нее мутится сознание. Чтобы наконец проникнуть в тайну происходящего, она собралась с духом и погрузилась в чтение. «Моя дорогая леди, лежа на смертном одре и ожидая скорой кончины, я думаю только о вас и нашем сыне. Я тешу себя надеждой, что в один прекрасный день вы найдете в своем сердце силы простить меня за выбор, который я сделал. Вы не хуже меня знаете, что я вынужден был жениться на этой женщине. Правда, месть оказалась не столь сладкой, как я ожидал, а скорее горькой. Если бы я был способен избавиться от гнева, обиды и ненависти, то, возможно, мы были бы счастливы вместе. Как бы то ни было, но сейчас я сознаю, что все мои усилия пошли прахом. Рано или поздно верный пес моей жены вернется в Англию, и я не знаю, что тогда произойдет. Мне невыносима мысль о том, что он завоюет ее сердце! Впрочем, вы в курсе моих опасений, поскольку я не раз делился ими с вами. К несчастью, теперь уже бесполезно о чем-то жалеть. Держитесь, любовь моя, и приглядывайте за нашим сынишкой. Навечно ваш, Чарльз Лэнгдон». Еще раз перечитав письмо, Кэтрин посмотрела на Люсьена: – Если я правильно поняла, у моего мужа были тайные причины жениться на мне. Причем причины были настолько важными, что он даже пожертвовал своим счастьем. – Ты уловила самую суть, – согласился Люсьен. – И все же поведение Чарльза кажется мне сверхстранным. |