
Онлайн книга «Милая обманщица»
– А как вы? – спросила Касс, которой очень хотелось поскорее сменить тему разговора. – Я? – В голосе Джулиана послышалось удивление. – Да. Мне действительно хочется это знать. Ведь годы, проведенные на войне, наверняка не прошли даром. Джулиан шумно выдохнул и провел пальцами по волосам. – Там мое место… было. А теперь я просто не знаю, где оно. Касс нахмурилась. – Что вы хотите сказать? С губ Джулиана сорвался невеселый смех. – Я недавно узнал, что мой брат… пропал во Франции. Касс прижала руку к сердцу. – Ваш брат? Ваш брат пропал? – Да. Мой брат – граф Свифтон. Он… отправился во Францию по делам и не вернулся. – Я не знала, что ваш брат туда поехал. Джулиан сдвинул брови. – Вы не знали, что у меня есть брат. Так что не могли знать, что он уехал во Францию. Касс отвела взгляд. – О, я… э… Конечно. – Она откашлялась. – Просто вы сказали, что он уехал по делам. Вот я и предположила… По заданию короля? – Он… да. По парламентским делам. – И пропал? Это может быть опасно? – Касс с силой сжала пальцы. – Да. – Мне жаль, – прошептала она. – Спасибо, – произнес Джулиан и устремил взгляд на утопающие во тьме кусты. – Просто все это… – Все это… – подсказала Касс. – Прошу вас. Вы можете мне сказать. Джулиан со стоном уронил голову на грудь. – Знаю, это эгоистично, но я не перестаю думать о том… если он не вернется… я не смогу… – Он покачал головой. – Впрочем, неважно. Простите мое мрачное настроение. Оно совершенно неуместно в столь прекрасный вечер. Касс судорожно вздохнула в надежде, что Джулиан не заметил поблескивающих на ее ресницах слез. Пэйшенс Банбери понятия не имела, что он скажет дальше. Зато это знала Касс и теперь с трудом удерживалась от желания протянуть руку, погладить Джулиана по волосам, утешить и хоть как-то унять его боль. Но она не могла и поэтому крепко сцепила лежащие на коленях руки. – Я надеюсь, что ваш брат вернется невредимым, капитан, – только и смогла произнести Касс. Джулиан немного помолчал, а потом посмотрел на усыпанное мерцающими звездами небо. – Можно задать вам еще один вопрос, мисс Банбери? – Конечно. – Чего вы хотите от жизни? Касс покачала головой. Вопрос Джулиана застал ее врасплох – отчасти потому, что оказался слишком неожиданным. К тому же она не предполагала, что Джулиан может задать его совершенно незнакомому человеку. И это заставило Кассандру нервничать. Она не могла рисковать, озвучив собственное мнение. Она должна была ответить, как Пэйшенс Банбери. Как женщина, которой не существовало в природе. То есть как можно более расплывчато. – Наверное, того же, чего желают все молодые леди. – Например? – не удовлетворился ответом Джулиан. – Простите мое нетерпение, мисс Банбери, но я вдруг понял, что, вернувшись с войны, постоянно ищу ответа на этот вопрос у себя и у окружающих. Как полагаете, мисс Банбери, сколько людей действительно знает, чего они хотят от жизни? Касс глубоко вздохнула. Так вот чем заняты его мысли – желанием понять, чего он хочет от жизни? Горло Касс болезненно сжалось, а на глаза навернулись слезы. Какую глубокую незаживающую рану нанесла война ее Джулиану! Хотя нет. Он не был ее Джулианом. Он принадлежал Пен. – Не знаю, – пробормотала Касс, ибо только так могла ответить Пэйшенс Банбери. – Так чего же вы хотите, мисс Банбери? Вы знаете? Касс посмотрела на темную листву. «Тебя!» – кричало ее сердце. А что бы ответила Пэйшенс Банбери? – Брака, детей… любви. Джулиан резко вскинул голову и посмотрел на свою собеседницу. – Любви? Касс уставилась на свои затянутые в перчатки пальцы. Она не смела взглянуть Джулиану в глаза. Ведь он наверняка увидит в них правду, ибо они уже давно были родственными душами и, делясь в письмах сокровенными мыслями и тайнами, знали друг о друге так много. – Да. – Голос Касс сорвался. – А… чего хотите вы, капитан Свифт? Джулиан посмотрел на свои руки, а потом перевел взгляд на посыпанную гравием дорожку. – Я хочу… Сердце Касс замерло. – Обещаю, что все, сказанное вами, останется тайной, – выдохнула Касс, подавшись вперед. Она и так уже хранила множество секретов Джулиана и не выдала бы их даже под страхом смерти. Джулиан судорожно вздохнул. – У меня было много времени, чтобы поразмыслить о жизни и о том, что действительно важно. Поэтому я решил, что если выживу, если вернусь… Касс едва не упала со скамьи. – То? – Я хочу организовать фонд для солдат, ветеранов и их семей. Касс склонила голову набок, обдумывая услышанное. Джулиан никогда не рассказывал ей об этом в своих письмах. – Фонд? – Да. В первую очередь для тех, кто из-за ранения утратил способность зарабатывать на жизнь. Жизни этих людей и без того поломала война. И они не заслуживают того, чтобы вернуться домой к холодному очагу. Касс легонько коснулась руки Джулиана. – Я думаю, это чудесно. Джулиан наклонил голову, но руку не убрал. – Пусть я не обладаю титулом, но зато у меня есть друзья и связи. Поэтому я сделаю все, от меня зависящее, чтобы помочь тем, кто в этом нуждается. – Я тоже помогу вам. – Эти слова сорвались с языка Касс, прежде чем она успела их обдумать. – Чем смогу, конечно. – Спасибо вам, мисс Банбери. – Джулиан немного помолчал, прежде чем продолжить: – Есть еще кое-что, хотя мне ужасно не хотелось бы обременять вас своими проблемами. Вот теперь Касс заглянула ему в глаза. Не могла этого не сделать. – Что же? – Обещаете сохранить мое признание в тайне? – Да. – Касс сглотнула. Джулиан с минуту пристально смотрел на нее, и сердце Касс сжалось от страха, ибо она была уверена, что он ее узнает. – Странно, но я чувствую, что готов рассказать вам все, что угодно. Хотя и не могу объяснить своих чувств, – признался Джулиан. – В мире существует только один человек, по отношению к которому я чувствую то же самое. Слова Джулиана отозвались болью в сердце Касс. – Пен… Пенелопа? – Нет. Моя подруга Кассандра Монро. Душу Касс наполнило счастье, смешанное с угрызениями совести. Впрочем, совсем скоро чувство вины овладело ею полностью, и от ощущения счастья почти ничего не осталось. |