
Онлайн книга «Милая обманщица»
Гаррет кивнул, и его голос зазвучал серьезно. – Только скажите, что вам нужно, и я все сделаю. – Прекрасно, – подала голос Кассандра. – Спасибо, Гаррет. Джулиан что-то проворчал, всем своим видом показывая, что ему нет никакого дела до того, что его невеста называет другого мужчину по имени. Неловкий момент сгладил Дерек. Он подошел к Люси, заключил жену в объятия и посмотрел на Джулиана. – Мне стоило понять, что нужно как можно скорее вернуться в Лондон, когда ты написал о леди Уортинг и ее подруге Пэйшенс. Едва ты упомянул, что леди Уортинг весьма привлекательна, весела и обладает удивительными глазами разного цвета, я понял, что моя жена снова что-то задумала. Совпадений быть не могло. Их просто не бывает, если в деле замешана Люси. Выпятив губы, Люси с совершенно невинным видом захлопала ресницами. – По крайней мере, он назвал меня привлекательной. Не знаю, как бы вы стали общаться, если б он сказал, что я уродлива. Все присутствующие дружно рассмеялись. – Я сказал матери, что ее желание исполнится, – обратился Джулиан к Касс, поднимая ее с дивана и прижимая к себе. – И что же это за желание? – с улыбкой поинтересовалась Касс. – Устроить мою свадьбу весной, – с улыбкой ответил Джулиан. – И никаких скромных обедов в присутствии небольшого количества близких друзей. Мероприятие будет грандиозным. – Мы можем подождать, – ответила Касс. – Нет, не можем, – возразил Джулиан. – Мы поженимся, как только закончится шестимесячный период траура. Жизнь слишком дорога и быстротечна. Этот урок я хорошо усвоил. – Я выйду за тебя замуж, когда только пожелаешь, – со смехом ответила Касс. – Должен сказать, мне будет очень трудно сдерживать себя в твоем присутствии, – прошептал Джулиан на ухо любимой. Прильнув к нему, Касс прошептала в ответ: – Мне остается лишь надеяться, что маленький граф появится не раньше, чем через девять месяцев после свадьбы. Джулиан широко улыбнулся. – Как твоя мама? – спросила Касс. Графиня удалилась в свою спальню. Ее примеру последовала и Дафна. – Как и ожидалось, – ответил Джулиан. – Но подготовка к свадьбе сделает ее немного счастливее. Как и Дафну. – Бедняжка Дафна была безутешна, – произнесла Касс. – Она любила Дональда. И настояла на том, чтобы ей позволили повидать Рейфа. Ему уже лучше, но пройдет еще много времени, прежде чем он окончательно поправится. – Мне не терпится увидеть его, – сказала Касс. Подошедшая к влюбленным Люси обняла подругу. – Я рада, что ты простила меня, дорогая. – А разве у меня был выбор? – со смехом произнесла Касс, обнимая подругу в ответ. – К тому же ты искупила свою вину. – Да. Отдав Джулиану письмо. – Какое письмо? – подала голос Джейн со своего места. – Письмо, которое я написала, думая, что Джулиан умирает, – ответила Касс. – В котором я признавалась ему в любви. – Это я заставила Касс его написать, – пояснила Люси. – И ужасно горжусь собой. – Вы и должны гордиться, – добавил Джулиан. – Я безмерно вам благодарен. Потому что это действительно все изменило. – А я просто радуюсь, что у тебя все получилось с капитаном Свифтом… вернее, с лордом Свифтоном, – обратилась к Кассандре Джейн. – Ты плачешь, Джейн? – спросила Касс. – Нет. – Джейн закрыла книгой лицо. – Твои глаза как-то подозрительно блестят. – Замолчи! – отрезала Джейн. Люси улыбнулась и переключила свое внимание на Касс. – Я не хотела причинить тебе боль. Касс кивнула. – Знаю. А мне не стоило обвинять во всем тебя. Потому что в случившемся есть и моя доля вины. – Нет. Во всем виновата только я, – заупрямилась Люси. – Ведь это мне пришел в голову этот нелепый план. – Который в некотором роде сработал, – заметила Джейн. – Сработал. Но не сразу, – возразила Касс. – Да. Не сразу, – согласилась Джейн. – Но так можно сказать обо всех планах Люси. – О, Касс! Я обещаю, обещаю, обещаю никогда больше не втягивать тебя ни во что подобное! – воскликнула Люси. – А мне ты можешь пообещать то же самое? – с надеждой поинтересовалась Джейн, убирая книгу от лица. – Не может быть и речи, – ответила Люси. – Кто знает, что я могу придумать, если мне вдруг придет в голову устроить твою судьбу, Дженни? Джейн округлила глаза. – Только пусть этот будет не слишком нелепо. – Все сделаю надлежащим образом, – был ответ. Дерек положил руку на плечо жены. – Надеюсь, с твоими проделками покончено, Люси. Думаю, больше никто из нас просто не выдержит. Люси исподтишка улыбнулась Джейн. – Ну, конечно. Только вот устроим судьбу Дженни, а потом… Гаррет едва не подавился бренди. – Мисс Лаундз выходит замуж? Джейн округлила глаза. – Ну, конечно, нет, глупый. Люси обещала помочь мне остановить попытки матери выдать меня замуж. Гаррет вздохнул. – Полагаю, я должен испытывать благодарность от того, что вы наделили меня всего лишь эпитетом «глупый». Приятно видеть, что вы снова стали язвительной особой, мисс Лаундз. – Гаррет натянуто улыбнулся. Вздернув подбородок, Джейн так же натянуто улыбнулась в ответ. – Рада, что доставила вам удовольствие, Апплтон. Люси всплеснула руками. – Теперь, когда траурная церемония позади, мы должны помочь Касс подготовиться к свадьбе. А потом возьмемся за Джейн. – А для этого потребуется какой-то план? – поинтересовался Дерек. – Необязательно, – невинно захлопала ресницами Люси. Дерек еле слышно застонал. – Только вот не вмешивайте в это меня, – произнес Гаррет. – В последний раз Оуэн чуть меня не поколотил. – Ничего не могу гарантировать, – рассмеялась Люси. – Чтобы осуществить некоторые планы, необходима помощь друзей. И у них это неплохо получается. – Вовсе нет, если все заканчивается скандалом, – возразил Гаррет. – Неправда, – не согласилась Люси, вздернув нос. – Чем скандальнее, тем лучше. Вот почему необходимо время от времени вести себя скандально. – Прекрасно. Я бы согласилась принять монашеский сан, но не думаю, что сестры одобрят литературу, которую я читаю. Но ведь Библия так скучна. – Джейн покачала головой и передернула плечами. |