
Онлайн книга «Трудный выбор»
— Ну... Что ж делать, — проговорила она и на какой-то момент умолкла, издав стон, поскольку он принялся целовать ее грудь. — Что ж, придется согласиться. Да, любимый, да! — Тогда ты не должна возражать... — Что такое? — А то, что я организовал дело таким образом, что на две недели ты можешь забыть о школе. И учти, все по закону. — И вы... ты посмел это сделать? Шелковые трусы последовали за упавшими брюками, и Ралф застонал от смелости ее прикосновения. — Ну, мистер, берегись! Рука ее действовала весьма отважно, так что на этот раз пришел ее черед с улыбкой наблюдать за тем, как у него перехватило дыхание и как он изменился в лице. Но и Ралф не остался в долгу. Отстранившись, он сказал: — Не торопи события, милая. И сам принялся за нее. Ее слабость не замедлила явить себя, теперь уже ее дыхание стало прерывистым и хриплым, а тело обмякло под его дерзкими ласками. Ничего другого, как только взять ее на руки и отнести в спальню, ему не оставалось. Словом, это была изумительная ночь. Оба они не спали, воспламеняясь друг от друга страстным огнем желания. И все никак не могли насытиться друг другом. Все было позади. Все, что прежде омрачало их любовь, лишало ее полноты. Ей не приходилось более страдать от мысли о предстоящей разлуке, а он избавился наконец от необходимости сдерживать себя и все время чего-то недоговаривать. В воскресенье выдался прекрасный день, солнце ярко сияло, а если на небесах и появлялись облака, то они были легче пушинки и ни в малой степени не заслоняли светила. Патти и Тони в компании с адвокатом Ралфа, его добрым другом, присутствовали в качестве свидетелей на церковной службе, а затем и на скромном свадебном торжестве. Вероника в изысканном шелковом костюме цвета слоновой кости и Ралф в черном костюме-тройке представляли собой великолепное зрелище. Эта пара была буквально создана друг для друга. Стол был накрыт прямо на зеленом газоне поместья, и немногочисленные, но дорогие гости насладились вместе с новобрачными прекрасными кушаньями и добрым шампанским. Позднее, когда солнце уже садилось, окрашивая окружающий мир в золото и пурпур, гости удалились, и Ралф, взяв свою возлюбленную на руки, внес ее в дом. Теперь уже — хозяйкой. Но Веронику ожидал еще один сюрприз. В этот момент раздался звонок от ворот, и Ралф, чмокнув жену в щечку, поставил ее на пол. — Должно быть, подан лимузин. И роскошный лимузин отвез их в лучший отель города, где они должны были провести первую брачную ночь. Из окна великолепного номера, расположенного на верхнем этаже гостиницы, открывался вид на величественную панораму гавани... Стоя вдвоем у окна, они любовались видом залива, отражающего лунный свет. Оба долго молчали, завороженные красотой мира и торжественностью момента. Взглянув на супруга, Вероника увидела, что он обуреваем страстью, но сдерживает себя, чтобы продлить празднество и исполнить все, что положено новобрачным. Она решила помочь ему. — Не пора ли нам спуститься поужинать? — лукаво спросила она заранее зная ответ. — А ты голодна? Вероника обняла его и заглянула в потемневшие от страсти глаза. — Я изголодалась только по твоей любви, Ралф. — Она прильнула к нему, ощутила биение его сердца и, пока он не успел закрыть ее рот поцелуем, договорила: — Твоя любовь, дорогой, вот все, что мне нужно для счастья. Ралф заключил ее лицо в ладони. — Моя любовь принадлежит тебе. Навсегда. И наступила ночь любви, окрашенная на этот раз несказанной нежностью. Томительная, сладостная, бесконечная... |