
Онлайн книга «Только однажды»
Рик пробормотал что-то, но Шеннон не разобрала, что именно. Она бросила в кастрюлю приправы и вошла в гостиную. — Что? — Я сказал, что понятия не имею, что такое цыпленок с клецками, — проворчал Рик, старательно игнорируя ее в пользу мультфильма про Роки и Бульвинкля. — О, ты много потерял, — весело сказала Шеннон. — Это старое доброе блюдо Пенсильвании. — Ну, тогда неудивительно, что я никогда о нем не слышал. — В голосе Рика звучал сарказм. — Я воспитывался на полуфабрикатах. Шеннон перестала улыбаться. Она не заслужила такого обращения. Ну его, с его плохим настроением, думала со злостью Шеннон, чистя картофель. — В доме есть спиртное?! — прокричал Рик. Шеннон даже вздрогнула от такого вопроса. — Есть, но ты его не получишь! — прокричала она в ответ. — Почему? Шеннон бросила нож для чистки картофеля и встала в дверном проеме. — Потому что ты принимаешь лекарства, нельзя смешивать их с алкоголем. — Я пью обезболивающее, но оно не действует. — Рик бросил сердитый взгляд на Шеннон. Она вытерла руки о фартук. — Прими аспирин. — Я хочу пива! — Не выйдет. У меня нет пива. — А что есть? — Вино. Рик выругался. — Ну ладно. Выпью стаканчик. Шеннон открыла было рот, чтобы отказать Рику, но передумала. Развернувшись, она подошла к холодильнику и достала вино. Наливая его в стакан, она в сердцах выругалась, но ее ругательства были, конечно, не такие красочные, какие использовал в своей речи Рик. И тем не менее Шеннон почувствовала себя лучше. Она отнесла Рику стакан и поставила его на стол с такой силой, что вино расплескалось. — Что-нибудь еще, господин? Рик обнажил зубы в улыбке, больше напоминающей оскал. — Я дам тебе знать. Шеннон сделала реверанс. — Да, повелитель. Рик внезапно взял ее здоровой рукой за запястье. — Ангел, тебе не идет, когда ты злишься. — А тебе не идет, когда ты дуешься и ведешь себя как капризный ребенок. — Я не дуюсь. Шеннон фыркнула и высвободила руку. — Я встречала двухлетних детей повзрослее тебя. — Если ты не заметила, меня не так давно ранили. — Я начинаю симпатизировать стрелявшему. Рик и в самом деле надулся. Шеннон чуть не расхохоталась. Боже, он был невыносим. — Тоже мне образец добродетели, — пробормотал Рик. — Да и ты не идеальный пациент. В это время Берт ткнулся носом в руку Шеннон, и она погладила его. — Господину Рику больно, да, сладкий? Берт согласно тявкнул. — Предатель, — пробормотал Рик. Пес его проигнорировал и радостно побежал на кухню следом за Шеннон. — Еще добавки? — спросила Шеннон, когда Рик съел подчистую вторую порцию цыпленка с клецками. — Да, пожалуйста. — Рик передал тарелку, стараясь не замечать приятного удивления в глазах Шеннон. Вкуснейшая еда чудесным образом улучшала его настроение. Шеннон Уэлш отлично готовила. Рику нравилось это в женщинах, потому что он чертовски любил поесть. Шеннон поставила перед Риком полную тарелку, затем села сама и принялась за еду. Неудивительно, что она была такой стройной. Таким количеством пищи, которое она положила себе на тарелку, не накормишь и муху. Доедая последний кусок цыпленка, Рик закрыл глаза, постанывая от удовольствия. Наконец он положил вилку и вытер губы салфеткой. — Божественно. Шеннон улыбнулась, похвала ей явно пришлась по душе. Рик подумал, что пока он временно в хорошем настроении, надо начинать узнавать ее получше. Согласно плану. — Давай поговорим. Улыбка Шеннон сразу растаяла. — Может, в другой раз? — Шеннон медленно перевела взгляд на Рика. — Шеннон, так не пойдет. — Что ты имеешь в виду? — Раз уж мы не можем заниматься сексом, будет совсем тоскливо, если мы не поговорим о чем-нибудь. Мы, конечно, можем поговорить о сексе, но заниматься им все равно гораздо приятнее. — Шеннон открыла рот, но Рик не дал себя перебить: — Обсуждать религию или политику глупо. Детей у нас тоже нет, так что хвастаться друг перед другом нечем. Что еще остается. — Не много, — согласилась Шеннон. — Я не собираюсь выпытывать твои секреты. Мне просто хочется больше знать о женщине, с которой я живу. Несколько секунд Шеннон смотрела на Рика. — Ты знаешь мою самую страшную тайну. — Да? — Да! — Шеннон энергично закивала. — И что это за тайна? — Ты знаешь… ты знаешь мои фантазии. — Знаю? — Рик понятия не имел, о чем она говорила. — Да. — Что это за фантазии? — Конечно, это ты. Ты — моя фантазия. — Шеннон восхищенно посмотрела на Рика. — Я?! — Да, ты. В любой другой ситуации Рику бы это польстило. Но он не хотел быть фантазией Шеннон. Он хотел быть ее реальностью. — Я не чья-то фантазия, Шеннон. — Мог бы обмануть меня. — Я человек, из плоти и крови! — Ты воплощение моих фантазий. — Нет, черт возьми! — Рик ударил кулаком по кофейному столику. Шеннон вздрогнула, чуть не уронив тарелку. — Фантазия предполагает что-то нереальное, а я очень даже настоящий. — Рик дотронулся до повязки на плече. — У меня идет кровь. И у меня есть чувства. И мне не нравится, когда меня используют. — Используют? — переспросила Шеннон. — Именно. Используют. — Кто тебя использует? Пришел черед Рику удивиться. Она что, серьезно? Похоже, что да. — Ну, могу назвать одну личность для начала. — Кто? — Ты. Теперь удивилась Шеннон: — Я? — Ну да, — возмущение Рика росло, — ты. Они не переставали удивлять друг друга. Очередь за Шеннон. — Как я тебя использую? — Ты шутишь? — Я не понимаю, о чем ты говоришь. — Ты будешь отрицать, что используешь меня в качестве сексуального партнера? |