
Онлайн книга «Гончие Лилит»
– Вернусь в Бостон, у меня там квартира. Потом хочу пойти в университет. Я скопила немного денег, использую сбережения, чтобы получить образование. Я работала официанткой одно время, больше не хочу. – Никогда бы не сказала, что ты работала официанткой, – вскинула брови Шантель. – Ты скорее похожа на расфуфыренную штучку из большой корпорации. Ну, знаешь, такие шныряют в обеденный перерыв по кофейням с макбуками под мышкой. – Надеюсь, это комплимент. – Естественно, Белоснежка, – улыбнулась Шантель. – Еще ты похожа на контрабандистку. Такие… с виду, как университетские лекторши, а под строгими блузками – засунутые в лифчики пакеты с герычем. Семейство Далласов весело захихикало, Малютка Джей оглушительно затарахтел ложкой под столом. – Я проработала некоторое время секретаршей в крупной клинике, – натянуто улыбнулась я. – Вот оно что, – сказала Шантель, откидываясь на спинку стула. И тут все подскочили на стульях, как по команде: большая стеклянная миска с салатом кувыркнулась со стола и разлетелось вдребезги. Послышался вой и визг Малютки Джея, который, потянув на себя скатерть, опрокинул миску и теперь сидел на полу среди шинкованной капусты и осколков стекла. Но, прежде чем я успела поднять ребенка на руки, возле него оказалась миссис Даллас. Малютка Джей взлетел в воздух и громко-громко заревел, размазывая по лицу салатную заправку и… кровь. – Этого нам еще не хватало, – выдохнула миссис Даллас, прижимая к себе вопящего сына. – Ничего серьезного, но пару швов необходимо наложить, – заключила Шантель, разглядывая затылок младшего брата. – В салатной заправке уксус, вот почему он так верещит, бедняга. Белоснежка, дай салфетку, нужно зажать рану… Я молча переводила взгляд с Шантель на ребенка и обратно, еще не осознавая, что именно меня в ней удивило. Между тем она схватила телефон и, прижав его плечом к уху, быстро заговорила: – Трехлетний ребенок. Рассечение затылка осколком стекла. Сильное кровотечение. Нет, просто разбилась тарелка. Подождем, не вопрос. Уже зажали… И тут меня осенило. Шантель больше не вела себя, как отвязная, легкомысленная девчонка, которая с трудом выговаривает название диагноза собственного недуга и несет первое, что приходит в голову. Она говорила с оператором службы «911» так, будто проделывала это уже не раз. Шантель вела себя так хладнокровно, словно вовсе не ее маленький брат только что умылся кровью. – Еще пунша, Скай? – обратилась ко мне тетя Пэм, широко улыбаясь. Еще одна женщина со стальными нервами. – Пожалуй, да, что-то мне не хорошо, – пробормотала я. Ребенок с окровавленным лицом – разве может быть более жуткое зрелище. – Не волнуйся. Пустяки. После того как Малютка Джей добрался до ящика с пистолетом и почти открыл его, меня уже ничто не испугает. «Ящик с пистолетом?» – мысленно офигела я. – О, мой сладкий, – подключилась бабушка Шантель, принимая на руки внука. – Иди сюда, мой гладиатор, храбро сразившийся с миской салата… Миссис Даллас, Джордан и Джей уехали в больницу на большой красной машине с мигалками. Шантель застелила для меня кровать в комнате для гостей. Домашнее постельное белье, пахнущее кондиционером, – м-м-м, как же я соскучилась по своей бостонской квартире… – Говоришь, нас оказалось семь, как гномов в сказке? – хихикнула она, взбивая подушку. – Представь только! – Кстати, сегодня ночью я проверю, настоящая ли ты принцесса, Белоснежка. – Что? – Что слышала. – Прости, я слишком пьяна, – зевнула я. – Тетя Пэм подливала мне пунш без остановки… – Хотела угодить. – И ей это удалось. Знаешь, мои небеса рухнули на землю, но я все еще в здравом уме, и это только благодаря тебе. И миссис Даллас. И… – И пуншу тети Пэм, – с улыбкой закончила Шантель. – Все, спи давай. Пьяные девчонки такие плаксы, а у меня после Джея не осталось носовых платков. Сладких снов, Белоснежка. – Спокойной ночи, Гном. «Спокойной ночи, миссис Даллас и ваша чудная семья. Спокойной ночи все, кто меня когда-нибудь любил. Спокойной ночи, Сэм Гарри Оушен. Где бы ты ни был. С кем бы ты ни был». Я пошмыгала носом и провалилась в сон. * * * – Где ты, откликнись? – прошу я, раздвигая тяжелые ветви, усыпанные розовыми цветами. Сад такой запущенный, одичавший: кусты роз размером с деревья, а кроны деревьев достают до самого неба. – Я здесь! – отвечает Пикси. Ее звонкий голос напоминает звук, с каким падает на пол серебряная монетка. – Не могу найти тебя! Пожалуйста, вернись ко мне! Я переступаю через гнилой пень, поросший пышным зеленым мхом, и развожу руками в стороны длинные ветви, образующие плотный полог. – Лучше ты иди сюда! Иди сюда сама! – зовет Пикси. Ветви смыкаются позади, и я оказываюсь на зеленой поляне, со всех сторон окруженной зарослями цветущих диких роз. Посреди поляны возвышается заброшенный прямоугольный алтарь, заросший дикими цветами. На нем сидит измазавшаяся в грязи Пикси. Подол ее белого платья весь в пятнах от травы. В ее руке – деревянная палка, которую она вытянула вперед, как меч, а на голове – венок из поникших маков. – Идем, нам пора домой, – говорю я и беру Пикси на руки. Она легкая, слишком легкая для живого ребенка. – А как же моя подружка? – Какая подружка? – спрашиваю я и в следующее мгновение испуганно отшатываюсь назад. Из-за алтаря внезапно показывается крохотная девочка в голубом платье. Русый пух волос, огромные ясные глаза, смуглая кожа с веснушками. Она взбирается на алтарь, сбивая ботиночками мох, и неуклюже встает на ноги. – Мы же не оставим ее здесь? – беспокоится Пикси. – Не оставим, – говорю я. – Кто ты, крошка? Девочка раскрывает сжатый кулачок и вкладывает мне в руку засохшую черную ягоду. – Это загадка! – хлопает в ладошки Пикси. – Ты должна угадать! – Угадать что? – Как ее зовут! Это подсказка! Я верчу в пальцах ягоду, пока маленькие девочки заговорщицки переглядываются и отряхивают с подолов травинки. – Черри? Берри [36]? Сдаюсь, – улыбаюсь я. – Ее зовут Оливия. Засохшая маслина выпадает из моих пальцев, и я отступаю назад. Земля вдруг приходит в движение, и алтарь начинает трещать и дрожать. Мох сползает с него лоскутами, как изорванное на куски зеленое полотно, и показывается гладкая полированная древесина. Дикие цветы, росшие на алтаре, выбрасывают огромные розовые бутоны, их стебли переплетаются и ложатся сверху идеально круглыми венками. |