
Онлайн книга «Темный долг»
Меня это устраивало. *** Мы не бездельничали, но и не спешили. Я совсем не стремилась выслушивать истолковывания моего отца — особенно после прошлой ночи — как я ошибалась насчет Рида. С другой стороны, я была более, чем готова прочитать ему собственную лекцию. Мы спустились вниз, надев черную одежду и с мрачными выражениями лиц. — Передняя приемная, — тихо подсказала Линдси, когда мы вошли в фойе. Мы одновременно зашли внутрь, два вампира на пороге, единый фронт против всех врагов. Мой отец стоял в центре комнаты в безупречном костюме, руки в карманах. Он оглянулся и поспешно двинулся к двери, когда увидел меня. — Мерит. — Джошуа, — произнес Этан, двинувшись ровно настолько, чтобы поставить свое тело между нами. Мой отец не сводил с меня глаз. — Мне нужно поговорить с Мерит. Когда-то давно я бы ушла от конфликта с отцом. Я бы избежала его, уехав в Нью-Йорк или Калифорнию в колледж или на первый курс аспирантуры, или просто заперлась бы в своей комнате. Больше той девочкой я не была. А еще у меня был защитник. Мой отец сделал шаг ближе ко мне, но Этан вытянул руку. — Стой, — сказал он тихо, но твердо. — Хватит с нее выговоров от тебя. Если ты не можешь разговаривать с ней учтиво, почтительно, то я вообще не позволю тебе с ней разговаривать. Челюсть моего отца дернулась. Большинство мужчин и женщин при знакомстве заискивали перед ним; не часто ему бросали вызов. Он посмотрел на меня, как будто чтобы убедиться, что я с этим согласна, и увидел, что моя позиция ничуть не мягче. — Он прав, — сказала я. — Ты уже высказался, и нет необходимости это повторять. И так довольно понятно, что ты обо мне думаешь. Обо всех нас. — Вся ирония заключалась в том, что он стал толчком тому, что я здесь нахожусь, что вообще стала вампиром. — Я не знал, что он преступник. Рид, — уточнил он. — Я не знал, что он в это вовлечен. Слова, произнесенные с запахом, которого я никогда не слышала от своего отца — неуверенности — на мгновение повисли в воздухе. — Пойдемте в мой кабинет, — сказал Этан. — Джошуа, полагаю, дорогу ты знаешь? Мой отец кивнул и прошел мимо Этана в коридор. Когда он исчез, Этан взглянул на меня и протянул руку. — Пойдем, Страж. Давай послушаем, что скажет твой отец. *** Малик и Морган уже ждали в кабинете Этана. Они встали, чтобы уйти, когда мы вошли, но Этан жестом попросил из сесть, закрыв за нами дверь. Мы втроем присоединились к ним в зоне отдыха. — Это касается Рида, — сказал Этан. — Поэтому касается и всех нас. Вам следует остаться. Мой отец посмотрел на меня. — Я не знал, что Рид преступник, — снова сказал он, а затем тяжело сглотнул. — Я ехал к Риду домой. Мы говорили по телефону, и он сказал, что вы только что вломились. Я сказал, что позвоню твоему дедушке, и так и сделал. Должно быть, Рид позвонил ему, как только мы вошли через парадную дверь. Это объясняло, почему Джейкобс появился с офицерами, и как они добрались туда так быстро. — Тогда-то ты и отправил мне сообщение? — спросила я. Он кивнул. — Тогда я еще ничего не знал. Этан нахмурился. — И что же ты знаешь теперь? — Я видел, как вас сопровождала полиция. А когда полиция уехала, в дом вошел он. — Он? — спросил Этан. — Рыжеволосый. — Мой отец помолчал. — Магуайр. Я видел его в новостях. Знал, что мой отец ищет его. Знал, что он приставал к Мерит. — Подожди, — сказала я, подняв руку. — Ты видел, как Джуд Магуайр входит в дом Эдриена Рида? — Всего мгновение. Он зашел внутрь, и пробыл там не больше пары секунд. Затем он вышел, хлопнул дверью и сел в свою машину. В белый седан. — Он покачал головой. — Я думал, что виновный — Магуайр, что он тот, кто нанял вампиров. Я думал, что мой отец ошибается насчет Эдриена. Он бизнес-партнер, друг. Он бы не навредил моей семье. Он бы не причинил вреда моей дочери. — Ты поехал за Магуайром, — подтолкнул Этан. Мой отец кивнул. — Когда я понял, что он преследует вас, я позвонил твоему дедушке, сказал им, где вы, где вас найти. А потом я увидел, как Феррари перевернулась, и мое сердце остановилось. — Он посмотрел на меня, и его взгляд помрачнел. — Я думал, что потерял тебя. — Я в порядке, — тихо сказала я. Мы с отцом не ладили, и не были особо близки, но это не значит, что я не сочувствовала его страху за своего ребенка. Моя сестра, первая Кэролайн, погибла в автомобильной аварии, в которой мои родители практически не пострадали. Я была, или всегда чувствовала, что была, ее заменой. Должно быть, его подорвало то, что он стал свидетелем аварии, испугался, что история повторится, и он потеряет еще одну дочь — и связь с тем прекрасным ребенком, которого он потерял. — Ты видел нас, — произнес Этан, — но не помог? — В его голосе была нотка осуждения. — К тому времени, как я добрался до машин, уже приехали дедушка Мерит и машины скорой помощи. — Мой отец опустил глаза, явно смущаясь, редкое состояние для него. — Вы были в хороших руках, — через мгновение продолжил он, когда его взгляд снова стал твердым, как кремень. — А у меня были другие дела. Я вернулся в дом Рида. Меня не легко напугать. Больше нет. Но это меня напугало. — Ты вернулся? После того, что произошло? Зачем? — Я сказал ему, что видел Магуайра, что знаю, кто он, что видел, что он пытался сделать с тобой и Этаном. Рид был неразговорчив, но сказал, что вы пришли к нему домой и досаждали ему, видимо привели на его порог Магуайра, и что его впустила охрана. «Удобно, и скорее всего придумано Ридом на тот случай, если кто-то видел», — мысленно заметил Этан. — «Он очень, очень умный». — Это наша вина. Мы все посмотрели на Моргана и увидели, что на его лице запечатлелась вина. — Если бы не она, не Наварра, вы бы не оказались в этом положении. Ни один из вас. Если бы Селина была довольна тем, что у нее было. Если бы у нее был хоть какой-то самоконтроль. — Он провел рукой по волосам. — Может, я смогу продать дом. Он хоть какую-то прибыль принесет. Может, это покроет часть долга. Я могу продать предметы искусства, мебель. — Тебе не придется этого делать, — сказал мой отец. — Это без надобности. Этан стал крайне неподвижным. — Что ты имеешь в виду, Джошуа? — Я отдал ему Тауэрлайн. Какое-то время я не понимала, что сказал мой отец, смысл этого. |