
Онлайн книга «Властелин Севера. Песнь меча»
– Мне нужны копейщики, – пояснил Гутред. Интересно, неужели он рассчитывал продержаться под натиском Кьяртана достаточно долго, чтобы до него успели добраться какие-нибудь войска восточных саксов. – Альфред послал меня, – ответил я за Беокку. – Убийца! – возмущенно воскликнул, словно выплюнув это слово, Хротверд. Он все никак не мог угомониться. – Альфред послал меня, – повторил я. Я выпустил руку Гизелы и присоединился к Беокке и Стеапе, которые стояли посреди нефа. Беокка слегка взмахнул руками, словно веля мне отойти и вести себя тихо, но Гутред желал услышать, что я скажу. – Больше двух лет тому назад, – напомнил я ему, – Эльфрик сделался твоим союзником, и ценой этого союза стала моя свобода. Он пообещал тебе уничтожить Дунхолм, однако я слышал, что Дунхолм все еще стоит и Кьяртан все еще жив. Вот и верь после этого обещаниям Эльфрика. Однако, похоже, ты до сих пор думаешь, что, если отдаешь ему сестру и мертвого святого, Эльфрик будет сражаться на твоей стороне. Да? – Убийца! – вновь прошипел Хротверд. – Беббанбург находится в двух днях пути отсюда, – продолжал я, – и, чтобы туда попасть, тебе понадобится помощь ярла Рагнара. Но ярл Рагнар – мой друг, а не твой. И он никогда меня не предавал. Лицо Гутреда дернулось при упоминании о предательстве. – Нам не нужны язычники-датчане, – прошипел Гутреду Хротверд. – Нам следует вновь посвятить себя Господу, мой король, здесь, в реке Иордан, и тогда Иисус проведет нас целыми и невредимыми через земли Кьяртана! – Иордан? – спросил стоявший за моей спиной Рагнар. – Где это? Я всегда думал, что река Иордан находится в Святой земле, но оказалось, что она здесь, в Нортумбрии. – Река Свале, – прокричал Хротверд, словно обращаясь к сотням человек, – та самая река, где святой Паулинус крестил Эдвина, первого христианского короля нашей страны! Тысячи людей были крещены здесь! Это наша священная река! Наш Иордан! И если мы погрузим свои мечи и копья в Свале, Господь благословит их! Нас нельзя будет победить! – Без ярла Рагнара Кьяртан разорвет вас на куски, – пренебрежительно бросил я Хротверду. – A ярл Рагнар, – я снова взглянул на Гутреда, – мой друг, а не твой. Гутред взял жену за руку и, собрав всю свою храбрость, посмотрел мне в глаза. – Что ты посоветуешь мне делать, господин Утред? Мои враги – а их в тот день собралось в церкви очень много – заметили, что король назвал меня господином Утредом, и по толпе пробежал возмущенный ропот. Я сделал шаг вперед и ответил: – Все очень просто, мой господин. Я и сам толком не знал, что собираюсь сказать, и тут вдруг меня осенило. Три коварные пряхи решили надо мной подшутить, а может, удостоить судьбы такой же золотой, как и судьба Гутреда, потому что внезапно все и впрямь показалось мне очень простым. Король выжидающе смотрел на меня. – Ивар пришел в Эофервик, мой господин, – сказал я, – а Кьяртан послал людей, чтобы не позволить тебе добраться до Беббанбурга. Эти люди пытаются обратить тебя в бегство. Тогда они захватят твои крепости и твой дворец, уничтожат твоих сторонников-саксов, а затем возьмут в плен и убьют тебя самого. – И?.. – жалобно спросил Гутред. – Что же нам делать? – Ясное дело что: мы запремся в крепости, мой господин. В безопасном месте. – Где? – уточнил король. – В Дунхолме, – ответил я. – Где же еще? Гутред молча уставился на меня. Все молчали. Даже церковники, всего мгновение назад вопившие, требуя моей смерти, утихли. A я вспомнил Альфреда, который в ту ужасную зиму, когда весь Уэссекс, казалось, был обречен, думал не только о том, чтобы выжить, но и о том, чтобы победить. – Если мы выступим на рассвете, – продолжал я, – и будем двигаться быстро, то через два дня мы возьмем Дунхолм. – И ты сможешь это сделать? – спросил Гутред. – Нет, мой господин, – ответил я, – мы сможем это сделать. Хотя я не имел ни малейшего представления, как именно. Все, что я знал: нас мало, а врагов у нас без счета, и до сих пор Гутред смахивал на мышь в лапах котов, однако пришло время нанести ответный удар. A Дунхолм, поскольку Кьяртан послал множество своих людей охранять подступы к Беббанбургу, был сейчас слаб как никогда. – Мы сможем это сделать, – заявил Рагнар и подошел, чтобы встать рядом со мной. – Ну, тогда мы сделаем это, – заключил Гутред. Таким образом, все было решено. Священникам не понравилось, что я остался безнаказанным. A еще меньше им понравилось, что Гутред отмел все их жалобы и попросил меня пойти с ним в маленький дом, в котором поселился. Гизела тоже пошла туда. Она встала у стены и наблюдала за нами. В комнате горел небольшой очаг. Был холодный полдень – первые заморозки, ибо надвигалась зима. Гутред был явно смущен, оказавшись почти наедине со мной. Он слегка улыбнулся. – Прости меня, Утред, – запинаясь, проговорил он. – Ты ублюдок! – ответил я. – Утред… – начал он, но не смог придумать, что еще сказать. – Ты кусок горностаева дерьма, – сказал я, – настоящий эрслинг. – Я король, – возразил он, пытаясь обрести достоинство. – Тогда ты королевский кусок горностаева дерьма. Эрслинг на троне! – Я… – Однако он не смог подобрать слов, поэтому сел на единственный в комнате стул и беспомощно пожал плечами. – Но ты рассудил правильно, – заметил я. – Да? – Его лицо прояснилось. – Предполагалось, что ты пожертвовал мной, чтобы войска Эльфрика сражались на твоей стороне. И что с его помощью ты раздавишь Кьяртана, как вошь. Однако это не сработало! Кьяртан все еще здесь, и Эльфрик называет себя повелителем Берниции, а твои подданные-датчане не сегодня завтра восстанут. Так, спрашивается, чего ради я провел в рабстве больше двух лет? Он ничего не ответил. Я отстегнул с пояса меч, снял через голову тяжелую кольчугу и уронил ее на пол. Гутред озадаченно наблюдал за тем, как я стаскиваю рубашку с левого плеча. A потом я показал ему шрам, который Хакка оставил у меня на руке. – Ты знаешь, что это такое? – спросил я. Гутред покачал головой. – Это клеймо раба, мой король. У тебя такого нет? – Нет, – ответил он. – Значит, я получил его за тебя. И добро бы я еще пострадал ради пользы дела. Однако что получилось? Ты беглец, которым вовсю манипулируют священники. A ведь я еще давно советовал тебе убить Ивара. – Я должен был это сделать, – признал Гутред. |