
Онлайн книга «Найти себя»
– Вот, пей. – Не злись, – усмехнулся Дик. – С чего ты взял, что я злюсь? – сердито спросила Полли. – Я же вижу, что тебе что-то не дает покоя. Она вздохнула. – Если хорошенько подумать, то получается, что я тоже солгала Кэтти. – Но ведь говорил я. Ты молчала. – Вот именно. Я знала, что ты говоришь неправду, но промолчала. – Значит, не один я обманщик. – Да. Поэтому, когда дети вернутся, мы оба признаемся им, что исказили правду, хотя и из самых благих побуждений. – Хорошо, – кивнул Дик, наливая минеральную воду в бокал. Полли нервно потерла лоб. – Кэтти обидится на нас. – Ничего. Зато потом простит. – Ты не понимаешь, Дик. Мы никогда не лгали дочери. Даже о разводе мы сказали ей правду. Мейсон пристально посмотрел Полли в глаза. – Что ж, – осторожно начал он, – есть еще другой путь. – Он помедлил. – Мы действительно можем попробовать сблизиться. – Что? – изумленно воскликнула Полли. – Не по-настоящему, разумеется, – поспешно пояснил Дик. – Просто сделаем вид. Будем встречаться время от времени, ужинать в ресторанах, беседовать… Ну ты понимаешь. Полли смотрела на него во все глаза. – Сделаем вид? – Конечно! Только тогда мы сможем прямо посмотреть ребятам в глаза и сказать, что честно пытались найти общий язык, но у нас ничего не получилось. – Нет, – покачала Полли головой. – Нет? – Я… не смогу. – Почему? Полли опустила взгляд, лихорадочно думая, что бы ответить. В самом деле, почему нет? Что мешает ей провести недельку, встречаясь со своим бывшим мужем? Нужно только рассматривать это как обычную сделку, заключенную ради счастья дочери. Но Полли не чувствовала в себе сил для подобного спектакля. Встречаться с Диком? Сидеть с ним в ресторане, видеть его улыбку, слышать голос? Прогуливаться с ним рука об руку? Нет, это слишком! – Так нельзя, – решительно произнесла она. – Полл… – Зачем нагромождать одну ложь на другую? – Полл, послушай… – Нет, Дик, этот план не сработает. Твоя затея не принесет пользы ни тебе, ни мне, ни кому бы то ни было еще. – Кому еще? Никто ведь не узнает. – А как же твоя невеста? – сдержанно поинтересовалась Полли. – Кто? – Синтия Стикс. Как ты объяснишь все это ей? Мейсон помрачнел. Вот еще одна ложь, с которой приходится как-то управляться. – Я просто скажу ей… Скажу то же самое, что ты скажешь своему упитанному пуделю! – вывернулся он. Полли порозовела. – Пожалуйста, выбирай выражения, Дик. Если тебе неприятно упоминать имя Шермана, ты мог бы назвать его преподавателем. – Интересно, где ты познакомилась с этим малым? Конечно, если это не секрет. – Он работает в школе, где училась Кэтти, – ответила Полли и пожала плечами. – Ах да! – поморщился Мейсон. – Я должен был сам догадаться! И чему же он учит школьников? Как соблазнять замужних женщин? – Я больше не замужняя женщина! – выкрикнула Полли, сверкнув глазами. – И заметь: ты постоянно делаешь акцент на внешности Шермана. Если таким образом ты намекаешь на то, что у него отсутствует интерес к слабому полу, то могу сообщить, что он не страдает ни половым бессилием, ни сексуальными извращениями. Дик сложил руки на груди. – Полагаю, все эти сведения ты почерпнула из личного опыта? – язвительно поинтересовался он, хотя сердце его больно сжалось в груди. – Конечно! – парировала Полли, на этот раз почему-то не задумываясь, что произносит очередную ложь. Мейсон стиснул зубы. Тут бы самое время ответить ей какой-нибудь колкостью, но как на грех в голову ничего не приходило. Хотя нет – в голове мелькали образы Полли и Шермана, страстно сжимающих друг друга в объятиях… – Поздравляю вас обоих, – холодно произнес он. – Благодарю! – Полли тряхнула головой. – И когда же настанет знаменательный день? – Знаменательный? А-а, это ты о свадьбе… Мы еще ни о чем конкретно не договаривались, – со смущенной улыбкой сказала Полли. – А ты? – Что я? – Когда ты вновь свяжешь себя узами брака? Боже, как напыщенно! Дик усмехнулся про себя. – Скоро. – Ближе к осени? – уточнила Полли, прилагая усилия к тому, чтобы голос ее звучал как можно естественнее, хотя этому мешал комок в горле. – Я еще не решил. Это зависит от того, как пройдет гала-концерт, задуманный мною в ознаменование десятилетнего юбилея фирмы. – Ах да! Дело для тебя всегда стояло на первом месте, – поддела Полли бывшего супруга. – Это очень важный проект, – пояснил тот. – Не сомневаюсь. Не важных у тебя никогда не было, – ехидно заметила Полли. – Надеюсь, невеста тебя поймет. – Не беспокойся. Она знает, что мне временами приходится много работать. Я постараюсь ей все объяснить. – Вот и отлично! Пусть теперь она выслушивает твои объяснения, а с меня довольно того, что было. – С меня тоже! – вспылил Мейсон. Они уставились друг на друга, одновременно вспомнив о том, что им, к счастью, больше не нужно жить вместе. Через несколько секунд Дик отвернулся. – Мне надо успеть на морской лайнер, – сухо сообщил он. – Здорово! – Полли всплеснула руками. – Замутил воду, а теперь удираешь? – А что же мне делать? У меня были свои планы до того, как здесь началась вся эта история. На мое имя забронирована двухместная каюта, а завтра я должен встретиться с самим Джерри Робинсоном, который сейчас отдыхает на Багамах. На острове Инагуа, если говорить точнее. Причем завтра последний день, потому что потом Джерри отбывает в Индию осматривать древние храмы. У него все распланировано, и ждать меня он не будет. Ты же знаешь, какими капризными бывают рок-звезды! – Мейсон вздохнул. – А мне необходимо получить согласие Джерри на участие в гала-концерте. Если он согласится, других исполнителей не нужно будет уговаривать. Все упирается в то, что к Робинсону нужен особый подход. Я не могу доверить это дело кому-либо из своих менеджеров. – Ты хочешь сказать, что, если бы свадьба Кэтти была назначена на сегодня, ты отсутствовал бы? – спросила Полли, подозрительно глядя на него. – Но ведь свадьба состоялась вчера, не так ли? – уклонился от ответа Мейсон. Затем он взглянул на часы. – Мне еще нужно забрать вещи из гостиницы. |