
Онлайн книга «Женская сущность»
– Но, Ник… – Никогда, – решительно произнесла Ник и повернулась к матери. – Дай мне слово, мама. Никогда. Глория смотрела на дочь. Что-то здесь не так. Эта история о его отце, который заставил мать отказаться от сына, чересчур странная. Что касается богатства и власти, то тут она согласна, она сама замужем за Говардом Фоксом, ей ли не знать, какая железная воля у людей такого рода. Но сильная женщина может противостоять сильному мужчине, а Ник понимает, что в суде у нее за спиной стоял бы весь могущественный клан Фоксов. Нет, что-то здесь не то. Глория внимательно смотрела в глаза дочери и вдруг поняла. Ник влюбилась. Влюбилась в человека, который четко и ясно дал понять, что никогда не полюбит ее, и разбил ей сердце. – Не говори Пам и Белл. – О, Ник! – Хотя бы пока, ладно? Дай мне время кое-что сделать. – Хорошо, – скрепя сердце согласилась Глория. – И дай слово, что никогда не скажешь Александру, что он отец моего ребенка. Мать обняла Ник. – Он не достоин это знать, – с мрачной решимостью проговорила Глория, утешая себя тем, что представила себе, каким карам подвергла бы этого негодяя, попадись он ей в руки. Через сутки или чуть более в Коридо прибыли Лопесы и Джемали. Они прибыли почти одновременно. Глория поцеловала дочерей, обняла обоих зятьев, ругая себя за то, что во всем видит заговор. Она проводила их на первый уровень веранды у водопада, подождала, пока Барбара принесла лимонад и все удобно расселись, после чего перешла к делу. Окинув всех внимательным взглядом, она проговорила: – Рада вас видеть, только меня на мякине не проведешь. Выкладывайте, с чем вы явились, я все равно не поверю, что вы решили устроить нам сюрприз. Молчание. Наконец первым подал голос Чин: – Как Николь? – С Николь все в порядке, спасибо. А откуда вы узнали, что она здесь? – Что ж такого, – вступила Белл, – ее нет в Греции. Во всяком случае, никто не отвечает. Я позвонила Александру, но и его нет, только экономка, а она… – Она не говорит по-английски, – подхватил Аби. – Белл сказала, что беспокоится за сестру, и я попытался дозвониться до офиса Александра. Секретарша сказала, что он внезапно уехал, не оставив координат, что странно. Такого никогда не было. – Никогда, – подтвердил Чин. – Где Ник, секретарша не знает, вот… – Вот я и стала звонить в Нью-Йорк, – перехватила эстафету Пам. – Оставляла сообщения на автоответчике, но она его явно не прослушивала. Ни ответа, ни привета. Я и говорю Чину, что мы с Белл страшно обеспокоены. – Я туда-сюда, – с нарочитой веселостью сказал Чин, – поговорил с одним, с другим… Словом, через десятые руки добрался до человека, работающего в аэропорту Афин, тот навел справки… – И мы выяснили, – взял слово Аби, – что Николь вылетела из Афин в Хьюстон. И вот мы здесь. Глория переводила взгляд с одного на другого. – Понятно. Вот вы здесь. Проще простого. – А что ты удивляешься? – обидчивым голосом проговорила Белл. – Мы ее любим. И если что-нибудь случилось… – А с какой стати вам это пришло в голову? – Глория прищурившись посмотрела на дочь. – Она улетела из Афин явно в спешке, – сказала Пам. – Нам не позвонила. Приехала сюда, а не домой. Не обижайся, мам, но… – С чего бы это? – произнесла Глория таким тоном, что вода превратилась бы в лед. – Но Ник-то мы знаем. Она скорее ногу отрежет, чем попросит помощи. – А почему ей нужна помощь? – Мама, – всплеснула руками Белл, – да что ты заладила, почему да почему? Мы же только говорим, что она как-то странно ведет себя. Нам она не чужая. Вот мы и приехали. – Вы приехали всей компанией, вместо того чтобы просто позвонить? Пам с Белл обменялись взглядами. – Видишь ли… – Да что мы ходим вокруг да около? – рассердилась Белл. – Короче, мы думали… как это сказать… считали, что Ник и этот человек… – Александр Татакис, – холодно вставила Глория. – Точно. Мы считали, что они споются. Мы решили… э-э-э… познакомить их. А тут Александр говорит Чину, что ему нужен переводчик. Я сказала об этом Ник и… – Ваша сестра спелась с ним, это уж точно, – буркнула Глория. – Ах, – вскинулась Белл и посмотрела на Пам. – Мы… не были уверены, что у них… – Вы можете что-нибудь членораздельное произнести? Потому что ничего хорошего у них не вышло. Николь забеременела. И ваш разлюбезный Александр Татакис умыл руки. Пам и Белл как ледяной водой облили. Чин и Аби вскочили с места с физиономиями, как у Говарда Фокса день раньше. – Это правда? – воскликнул Чин. – Умыл, говоришь? – крикнул Аби. – Что здесь происходит, черт побери? – с негодованием воскликнула Ник, появляясь со стороны лужайки. – Ты же обещала, мама. Все повскакали со своих мест. – Дорогая, я не сказала им, что ты здесь. – Ник? – вытаращила глаза Белл. – Ах, Ник, – прошептала она, чуть не плача. – Почему ты сказала маме, чтобы она не говорила нам? – вступила Пам. – Мы же тебя любим, Ник. Мы хотим помочь. – Спасибо, уже помогли. Вы все. – Ник взглянула на все семейство сверкающими от гнева глазами. – Кто вам дал право лезть в чужую жизнь? – Не знаю, как в чужую, а в жизнь Александра Татакиса мы влезем, – громовым голосом загудел Аби. – Доберусь я до этого подонка… – Доберемся, – поправил его не менее грозным голосом Чин. – Доберемся, и он пожалеет, что на свет появился. Дверь на веранду громко хлопнула, и раздался низкий голос: – Это мы еще посмотрим. – В дверях стоял Александр с бледным от бешенства лицом и со сжатыми кулаками. – Татакис, – холодно произнес Аби. Он шагнул в сторону Александра. То же самое сделал Чин. – Не думал, что ты решишься явиться сюда. – Ну, давайте. – Александр сделал широкий жест, как бы подзывая их. – Посмотрим, какие вы храбрые. И кто вы такие, чтобы играть жизнью людей? – Что ты здесь делаешь? – спросил Чин. – Не твое дело. – Ошибаешься, – рявкнул Аби. – Отвечай. Что ты здесь делаешь? – Я приехал поговорить с Николь. – Ты в своем уме? – Был бы в своем, не приехал бы, – проговорил Александр, но уже не так воинственно. – Здесь она? Никто не ответил, но все пятеро повернули голову в сторону лужайки. Александр двинулся к ступенькам, ведущим с веранды на лужайку. Чин и Аби тоже двинулись и преградили ему путь, но он уже увидел ее, свою Ник, глядящую на него так, будто он призрак. Он смотрел на нее и думал, как это она ухитрилась вселить в него два противоположных чувства: любви и ненависти? |