Онлайн книга «Первая после бога»
|
— Я все беру на себя. Джолин внезапно выскользнула из постели и побежала в гардеробную, где уже висели в идеальном порядке все ее обновки. Спустя несколько минут она вышла в коричневом с золотом свободном платье. Она вся так и лучилась от счастья, а Джейк молча любовался ее красотой. — Ты прекрасна! Закурив, он подошел к окну. Вид у него, как снова показалось Джо, был чем-то встревоженный. — Джейкоб… — окликнула она. Он обернулся. — Мне нравится, когда ты меня так называешь. — Ты не выглядишь очень счастливым. — Я очень счастлив, дорогая, — ответил он и, подойдя к кровати, сел, усадив Джо рядом. — Мне нужно сказать тебе кое-что. Ты ведь обещала доверять мне, помнишь? — Конечно, помню. — Что, если я скажу тебе, что некто, с кем тебе приходилось когда-то иметь дело, может объявиться здесь. Но я, конечно, буду рядом с тобой. — Я не понимаю, о ком ты говоришь. — Не волнуйся, милая. На самом деле он даже не знает, что ты здесь, что… присутствуешь в моей жизни. Ты уже многое слышала о Паркерах, так вот, Паркер завяз основательно в долгах и прибегнул к помощи одного человека, чтобы… Впрочем, тебе ни к чему вникать в эти дрязги. Мне просто хочется, чтобы ты была готова к некоторым вещам. — Это Джерри Брэффорд, не так ли? — спросила она и напряженно уставилась на него, ожидая ответа. А когда его не последовало, крепко зажмурила глаза, будто ограждая себя от мучительных воспоминаний. — Кареглазка, ты что мне обещала? Она задержала дыхание на несколько секунд, а потом широко открыла глаза. — Со мной все будет в порядке, Джейк. Что ты собираешься предпринять? Он не мог поверить в то, что видит и слышит. Ее голос был уверенным и сильным, а в глазах горела решимость. — Ничего, моя умница, мы не собираемся предпринимать. Тебе просто нужно готовиться к нашей свадьбе. — Поэтому ты так спешишь со свадьбой? Она подошла к зеркалу и взяла расческу, чтобы причесаться. — Послушай, дорогая. Никто не знает о ребенке. Я люблю тебя и этого ребенка. Я справлюсь сам со всем, что может произойти, но я хочу, чтобы рядом со мной была жена. Понимаешь, жена! — Джейк, этот человек очень опасен! — прошептала Джолин, стараясь не выказывать страха. — Уж он-то добьется того, чего не сумел Паркер. Для него все средства хороши. Такому и убить ничего не стоит. — Ты зря обо мне беспокоишься, Джо. У меня здесь своя собственная маленькая армия, дорогая. Я уже предпринял кое-какие Шаги, встретился с одним человеком… — С кем? — спросила она. — С Чарльзом Хэмптоном, отцом Роджера. Тебе не слишком тяжело будет видеть его? — участливо спросил он. — Нет, Джейк, не думаю. Я уже достаточно отдалилась от своего прошлого, поэтому в состоянии отнестись к его появлению спокойно. Мама сама выбрала его, у нее были, видимо, на это свои резоны… И нет мне до этого дела. Я всего-то хочу собственного счастья и хочу быть твоей женой. — Ты вправду хочешь этого? Лицо Джейка просветлело. — Всей душой! Моя жизнь отныне и навеки связана с тобой, и я больше не хочу оглядываться назад. Джейк расцеловал ее, и не было бы конца его нежностям, если бы она вдруг смеясь не отстранилась. — Ты обрадовался так, будто получил вместе со мной миллион в приданое! — Миллион? Куда больше! — сказал он, лучась счастливой улыбкой. — Ты подтвердила: все, что я делаю, — верно. Джо лишь снисходительно посмеялась над подобной мальчишеской самоуверенностью. А он-то вкладывал особый смысл в свои слова. Да, она своим поведением лишь подтвердила, что решение молчать об отцовстве Хэмптона было единственно верным. Открыв один из ящиков шкафа, Джейк достал из него маленькую коробочку. — Это тебе, Кареглазка. Джолин раскрыла футляр — на бархатном ложе покоилось кольцо со сверкающим крупным алмазом. Глаза ее округлились от изумления. А Джейк, достав свадебный подарок, осторожно надел кольцо на палец невесты. Секунду Джо завороженно смотрела на свою руку, не смея перевести дыхание, а потом бросилась в объятия жениха. — Мы не можем пожениться сегодня вечером?! — воскликнула она, смеясь. — Давай прямо сейчас! — ответил он, любуясь блеском камня на ее руке. — Глупый, ты хоть понимаешь, что говоришь! На твои мальчишеские выходки я завтра пожалуюсь Роджеру и Линде. Джейк, ты знаешь, Линда на прощание мне сказала, что я буду более счастлива, чем даже могу себе представить. — И ты счастлива? — Линда — удивительный провидец! Я чувствую себя невероятно счастливой. — И ты ничего не боишься? — За себя — нет. Ничего не боюсь, пока ты со мной. Впрочем, страшно, если Джерри посягнет на твою землю, на твой дом… — Наш дом, — поправил Джейк. — А с этим мерзавцем мы как-нибудь справимся. И все, хватит о нем. Пойду переоденусь. Когда через несколько минут Джейк спустился в столовую, Джолин оживленно беседовала с Розой и Мейсон. Женщины вовсю были заняты обсуждением предсвадебных забот. Джейк вклинился в их разговор. — На вас, дорогие мои помощницы, сейчас вся надежда. Роза, на тебе кухня, Мейсон, на тебе дом. Джолин займется покупками, что отнимет у нее все силы, как, впрочем, и у меня! Женщины понимающе рассмеялись. А Роза так расчувствовалась, что не могла сдержать слез. — Извините, что я плачу, сэр, но я так рада, — лепетала она. — Поздравляю вас! Поздравляю! Вы нашли себе хорошую жену и вовремя решили заиметь малыша. Я так рада! Так рада! Потом крепко обняла Джолин, поцеловала Джейка и, смущенная, убежала на кухню. — Не знаю женщины, которая двигается быстрее нее, — засмеялась Мейсон, покидая столовую. Джейк подмигнул невесте, комично закатив глаза к небу. Смеясь, они вместе направились к коттеджу Стива. Джо вошла первой и крепко обняла Стива, уткнувшись лицом ему в грудь. Хэмптона поначалу она даже и не заметила. А когда увидела — то вежливо поздоровалась. И вытянула вперед руку, чтобы показать им обоим сверкающее на пальце кольцо. — Поздравляю вас, — сказал Стив, с радостью отметив то, Чего не видел прежде: сияющие от счастья глаза Джо. — Поздравляю, — с волнением произнес Хэмптон. — Джейк сказал, что вы здесь, чтобы помочь, — обратилась к нему Джо. — Я сделаю для Джейка и для тебя все, что смогу, Джолин, — ласково проговорил он. — Спасибо, мистер Хэмптон, — поблагодарила его Джо, но он остановил ее мягким жестом. |