
Онлайн книга «Миром правит любовь»
Грег бегло взглянул на нее. — Пока ничего страшного, но неизвестно, чем все кончится… — Он двинулся к столу, на котором заметил бутылку с остатками минералки. На ходу отрывисто добавил: — Звонили из «Оукли»… это пансионат для престарелых… — Знаю, расположен южнее Портленда, — кивнула Сэнди. Упомянутое заведение, хотя и не относилось к категории престижных, все же считалось очень хорошим, когда-то она писала о нем по поручению редакции. Грега явно удивила ее осведомленность, но говорить об этом он не стал. Взял бутылку, прямо из горлышка выпил всю оставшуюся воду, после чего произнес: — Пропал близкий мне человек. Едва Сэнди услышала это, вся история с Минни сразу стала ей ясна. Так вот почему старушка ждала, пока ее Грегори вернется домой, и вот почему у нее нет ключа. — Пропал? — повторила она, покосившись на улыбающуюся Минни. — То есть этого человека не могут найти? Грег устало вздохнул. — Именно. Дальнейшее произошло в считанные мгновения. Минни с удивительной для своего возраста легкостью на цыпочках подкралась к Грегу, схватила его сзади за плечи и, не давая обернуться, весело воскликнула: — Ну-ка, угадай, кто здесь! Вздрогнув от неожиданности, он непроизвольно разжал пальцы, пластиковая бутылка упала и покатилась по полу. А Грег все же обернулся — разумеется, намерение худосочной старушки сдержать крепкого молодого мужчину было заведомо провальным. — Мой мальчик! Минни вытянула губы, будто собираясь поцеловать его, но в итоге лишь ласково ущипнула за щеку. Для этого ей вновь пришлось встать на цыпочки. — Ты… вернулась? — ошеломленно пробормотал Грег, глядя на нее сверху вниз. Она энергично кивнула. — Я сбежала! — Ее голосок звенел от радости. — Ну да… — Грег нервно провел пальцами по волосам. — Мне так и сказали. — Он кивнул куда-то в направлении холла, в котором находился стационарный телефонный аппарат. — Только что позвонил директор пансиона… — А, Бен Солти! — подхватила Минни. — Приятный человек, только очень мнительный: стесняется лысины, поэтому носит паричок, который время от времени съезжает. Что же он сказал? — Что ты исчезла. И что одна твоя приятельница, Марта Кримсон, если не ошибаюсь… — Это она так думает, что приятельница, а на самом деле более нудной особы я за всю жизнь не встречала, — вставила Минни. — Сейчас это неважно, — качнул Грег головой. — Марта Кримсон утверждает, что в течение последнего времени ты вынашивала планы сбежать. — Толстая корова! — фыркнула Минни. — Вынашивала… Скажет тоже! Просто пожила, осмотрелась и поняла, что этот пансионат не для меня. — Она пожала плечами. — Не понимаю, как это я поддалась на уговоры Линдси и отправилась туда! Сэнди заметила, что слова старушки смутили Грега. Отведя взгляд, он пробормотал что-то маловразумительное. — Ничего, ничего, малыш, — похлопала Минни его по руке. — Не волнуйся, я снова здесь. Съездишь за моими вещами, и все, приключениям конец. — Умолкнув, она скользнула взглядом по сторонам и улыбнулась. — Хорошо дома! Грег как будто хотел что-то сказать, но в итоге тоже улыбнулся, правда довольно растерянно. — А что Грейс приготовила сегодня на ужин? — вдруг спросила Минни. Грег растерялся еще больше. — Она… э-э-э… боюсь, что ничего. — Ничего? — удивленно протянула Минни. — Как же так? Она что, совсем от рук отбилась за время моего отсутствия? Я и прежде замечала, что Грейс пренебрегает своими обязанностями, а сейчас, вижу, дело зашло еще дальше… Пока шел этот разговор, Сэнди наблюдала за обоими, пытаясь понять, что происходит. Чувствовала она себя странно. Нежданно-негаданно ей приоткрылась чужая жизнь, зазвучали неизвестные имена, стали известны обстоятельства, совокупность которых оставалась тайной. Все вместе создавало ощущение какого-то непонятного спектакля. У Сэнди возникло ощущение, что ей тоже уготована некая роль, но о сути той пока даже не догадывалась. — Завтра же отчитаю девчонку! — решительно тряхнула Минни кудряшками. Грег усмехнулся. — Ничего не получится. — Это еще почему? Думаешь, у меня не хватит духу поставить на место зарвавшуюся кухарку? — Минни гордо вздернула востренький нос. Не удержавшись, Сэнди улыбнулась… и неожиданно встретилась с взглядом Грега. Тот тоже улыбался, явно по той же причине. Они смотрели друг на друга всего мгновение, но у Сэнди возникло ощущение некоего их единства. Притом она не сомневалась, что те же чувства испытывает и Грег. Затем, смутившись, Сэнди опустила глаза. Грег перевел взгляд на Минни. — О, духом ты сильна, ничуть не сомневаюсь. Но дело в том, что я предоставил Грейс отпуск. К тому же после твоего отъезда она перестала выполнять обязанности кухарки. — Перестала? — ахнула Минни. — Да как она смеет, негодница этакая! Распустилась тут без меня! Ее счастье, что в отпуске, а то худо бы ей пришлось! — Тише, тише, угомонись. Я сам сказал Грейс, что готовить больше не надо. Живу один, в разносолах не нуждаюсь, зачем ей выполнять бессмысленную работу… — Затем, — назидательно произнесла Минни, — что тебе нужно хорошо питаться. Твой организм развивается, ему нужны витамины, белок, кальций, калий, магний, цинк… — И прочие полезные элементы! — перебил ее Грег. — Слышал неоднократно. Только ты кое-что забыла, Минни. — Как, опять? — Старушка сморщила лоб. — Ну подскажи, что-то не соображу… Покосившись на Сэнди, Грег вполголоса произнес: — Я давно вырос, Минни! Мне уже не пять лет. И даже не десять. Я взрослый человек, пойми, наконец! Старушка тоже бегло взглянула на Сэнди. — Да знаю, детка, знаю… Но и тебе тоже нужно понять, что для меня ты навсегда останешься мальчиком. — Затем, уже другим тоном, она добавила: — Ладно, поднимусь пока к себе, а вы тут позаботьтесь об ужине. Ты умеешь готовить, милая? Сэнди с удивлением обнаружила, что вопрос адресуется ей. Потом заметила, что Грег тоже смотрит на нее с надеждой. — Я… э-э-э… умею, но лишь самые простые блюда, — растерянно произнесла она. Минни довольно кивнула. — Очень хорошо. Простая пища полезнее всего. С этими словами, улыбнувшись напоследок, она засеменила в коридор. Когда шаги Минни стихли, Грег повернулся к Сэнди. — Послушай, мне очень неловко, но, боюсь, впрямь придется просить тебя о помощи. Ты… действительно можешь состряпать что-нибудь на скорую руку? Сэнди пожала плечами — мол, что ж поделаешь, придется… |