
Онлайн книга «Кто ты, возлюбленный?»
Джейн внимательно взглянула на Летицию. — К чему это ты клонишь? Та пожала плечами. — Ни к чему. Между нами говоря, я вообще не вижу в этом ничего особенного. Наоборот, иной раз так даже лучше. — Мама, не говори загадками! — воскликнула Джейн, которой все меньше нравился этот разговор. — Какие загадки? По-моему, я вполне подробно обрисовала тебе ситуацию. А то, что мистер Майлос приуменьшил свой возраст… Что ж, у всех есть свои недостатки и маленькие слабости. Не стоит судить его строго. — Мама, ты пугаешь меня! — вырвалось у Джейн. Летиция рассмеялась. — Ох, ты у меня совсем еще глупышка! А знаешь, может, это даже хорошо, что твой супруг будет старше тебя. И мне спокойнее. Джейн поморщилась. — Только не говори так, будто все уже решено. — Я и не говорю, — невозмутимо произнесла Летиция. — Может, мистер Майлос еще передумает. Сочтет, что ты слишком молода для него. Впрочем, я все-таки надеюсь, что… — Мама! — перебила ее Джейн, гневно сверкнув глазами. — Ты вознамерилась выдать меня замуж за старика? — Бог с тобой, дорогая! Какой же он старик? Всего пятьдесят шесть лет. Джейн разинула рот. — Что-о? Поджав губы, Летиция несколько мгновений смотрела на дочь, потом натянуто произнесла: — Не понимаю, почему ты так всполошилась. По-моему, твоя реакция неоправданно преувеличена. — Хорошенькое дело! — воскликнула Джейн. — Мало того что я вообще против идеи этого замужества и согласилась участвовать в твоей затее только чтобы не расстраивать тебя, так ты еще подсовываешь мне этого… этого… — Она умолкла, задохнувшись от возмущения. Летиция же, напротив, как будто успокоилась. — Не «этого», а очень достойного человека. Который может составить счастье любой девушки. — Мама, что с тобой? Ты даже разговаривать стала по-другому. От твоих фраз несет нафталином! — Очень жаль, что ты их так воспринимаешь. На самом деле кроме житейской мудрости в них ничего нет. — Что же мудрого в твоем намерении выдать меня замуж за старика? Летиция снисходительно усмехнулась. — А от твоих слов веет юношеским максимализмом. Пятьдесят шесть лет для мужчины не возраст. Напротив, в эти годы они в самом соку. Джейн смотрела на нее не веря собственным ушам. — Опомнись, мама! Этот мистер Майлос на девять лет старше тебя самой. На губах Летиции возникла мечтательная улыбка. — Ах, дорогая, ты еще ничего не понимаешь в жизни. Вот когда достигнешь моего возраста… Впрочем, сейчас с тобой бессмысленно об этом говорить. И вообще, у нас существует уговор: я нахожу для тебя подходящего человека, ты знакомишься с ним и, если стечение обстоятельств окажется благоприятным, выходишь замуж. Все остальное — глупости и сантименты! Некоторое время Джейн угрюмо смотрела в угол, потом повернулась к матери. — Я не считаю наш уговор незыблемым. Губы Летиции вновь сжались в ровную линию. — Странно ты как-то рассуждаешь. По-твоему, я в игры играю? Брак — дело серьезное. И подходить к нему следует соответственно. — Минутку помолчав, Летиция добавила: — И потом, напрасно ты так болезненно все воспринимаешь. Между нами говоря, супруг для замужней женщины не главное. Джейн удивленно вскинула брови. — Как это? — А так. — Летиция вновь усмехнулась. — К твоему сведению, главное для любой женщины дети. Когда у тебя появится ребенок, вспомнишь мои слова. Все остальное сразу отойдет на второй план, и ты станешь думать только о малыше. Поэтому нынешнее недовольство возрастом мистера Майлоса впоследствии будет восприниматься тобой с улыбкой. Тем более когда ты осознаешь, что именно он с лихвой обеспечивает всем необходимым тебя и твоего ребенка. Или детей. И что тебе не нужно, как многим другим женщинам, каждый день ездить на работу ради средств существования. Джейн вновь нахмурилась. — Мама, неужели ты не понимаешь, на что толкаешь меня? — На что? — удивленно спросила Летиция. — Если называть вещи своими именами, то ты добиваешься, чтобы я продала себя ради денег, — с горечью произнесла Джейн. Летиция раздраженно дернула плечом. — Не понимаю, к чему такие напыщенные выражения. А по отношению ко мне это обыкновенная грубость. Уж с матерью ты могла бы говорить помягче. Я тебя растила, ночей недосыпала, сил для тебя не жалела… — Обиженно умолкнув, она отвернулась от Джейн. Та вздохнула: разговор привычно свернул в русло личных отношений. Иного, впрочем, трудно было ожидать от Летиции — уж очень удачный ход. Беспроигрышный. — Я очень ценю все, что ты сделала для меня, мама. Но пойми же и меня. Ведь мне придется жить с нелюбимым человеком! Летиция резко повернулась к Джейн. — Так и знала! Чуяло мое сердце, что ты заведешь песню про любовь. — Но как же без нее? — с нотками отчаяния в голосе воскликнула Джейн. Ответ не заставил себя долго ждать. — Очень просто. Руководствуйся здравым смыслом — если не своим, то хотя бы моим, — и все будет в порядке. Самое главное, чтобы ты была хорошо обеспечена. — Сама-то ты любила папу, когда выходила за него замуж, — буркнула Джейн. — Не сравнивай, пожалуйста. — Боже мой, да почему же? — Я — другое дело, — отрезала Летиция. Джейн сердито засопела. — Прости, мама, но это не аргумент! — Для кого как, — пожала Летиция плечами. С минуту Джейн раздумывала, стоит ли вообще продолжать разговор, но потом решила, что пришла пора расставить все по своим местам. — И все-таки объясни мне, почему тебе можно было выйти замуж по любви, а мне нельзя? Воцарилось непродолжительное молчание, затем Летиция сказала: — Ну, если ты настаиваешь… — Да. Мне бы очень хотелось знать, — твердо произнесла Джейн. Летиция недовольно засопела. — Мне можно было выйти замуж по любви, потому что я была гораздо благоразумнее и самостоятельнее тебя. А ты еще девчонка, несмышленыш. И потому нуждаешься в руководстве. — Неправда, я уже взрослый человек! — горячо возразила Джейн. Летиция с усмешкой покачала головой. — Я бы удивилась, если бы ты не начала спорить. — Как же мне не спорить, если ты говоришь такое! По сути дела, ты отказываешь мне в праве на любовь. |