
Онлайн книга «Мужская игра»
Джулия опустилась на колени перед недавно высаженным и еще не окрепшим кустом. — Вы много знаете о розах. Но скажите, какой цвет самый популярный? — Вопреки сложившемуся мнению самый популярный цвет как раз розовый, а не красный. Кстати, большинство роз белого, розового, желтого, персикового и абрикосового цвета произошли от одной-единственной розы «констанс спрай». — И всему этому вас научил садовник? — Ну, от меня было трудно отделаться. — Вы мне занудой не кажетесь. — Мне ведь уже не девять лет. — Значит, и в саду вы больше не работаете? Саймон усмехнулся. — Я и тогда не столько работал, сколько задавал вопросы. Наш садовник тоже любил поболтать. — У вас было мало друзей? Он пожал плечами. — Сюда приходили немногие. У Саймона не было никакого желания рассказывать ей о том, что родители постоянно ругались, а если не ругались, то лишь потому, что один из них отсутствовал, а другой, пользуясь удобным моментом, запирался в спальне с очередным сексуальным партнером. Глядя на притихшую Джулию, он подумал, что надо бы вспомнить какой-то веселый эпизод, но тут со стороны дороги донесся звук подъезжающего автомобиля. — Кто это? — спросила она. Саймон, оглянувшись, поморщился. — Баррет? — Джулия приподнялась на цыпочки, и в этот момент на площадку перед домом въехал роскошный красный «кадиллак». — Нет, это не Баррет. Моя бывшая подружка Ребекка. Ее будете интересовать в первую очередь вы, Джулия. Ждите самых каверзных вопросов и имейте в виду, что в отличие от Патрика и Мишель она секреты хранить не умеет. — Тогда мне нельзя показываться ей на глаза. Где лучше спрятаться? — Саймон! Милый, ты где? В следующий момент Джулия подняла валявшуюся на земле пеструю тряпицу и повязала ее вместо платка, затем схватила мотыгу и, забежав за ближайший куст, принялась рыхлить свежевскопанную клумбу. Все произошло так быстро, что Саймон не успел произнести ни слова. Наверное, в других обстоятельствах он посмеялся бы над комичным видом претендентки на роль внучки графа Фернли, но сейчас ему было не до смеха. То, что узнавала Ребекка Армстронг, становилось в скором времени достоянием всего города, так что проект был под угрозой. — Саймон! — Ребекка стремительно приближалась к нему легкой танцующей походкой. — Милый, что же ты меня не встречаешь? — Здравствуй, Ребекка, — поспешно сказал он, пытаясь придумать, как отвлечь нежданную гостью от Джулии. Опасения оказались напрасными. Высокая брюнетка в голубом платье, выгодно подчеркивавшем достоинства точеной фигуры, едва удостоила взглядом низко склонившуюся над клумбой Джулию. — Рад тебя видеть. — Я тоже. Похоже, ты стал забывать старых друзей. Я ненадолго. Просто решила посмотреть, как ты тут. Слышала, у тебя гостья. Кто она? Я ее знаю? В воздухе запахло катастрофой. Кого имеет в виду Ребекка? Может быть, Мишель? Но откуда Ребекка вообще что-то узнала? Впрочем, слухами, как говорится, земля полнится. Наверное, кто-то видел, как Мишель выезжала из его владений. Если дело только в ней, то это не страшно. Мишель никогда не обсуждает клиентов с посторонними. Саймон бросил взгляд на продолжавшую копаться в цветнике Джулию, но увидел только согнутую спину. — Так ты следишь за мной? Ребекка возмущенно фыркнула. — Еще чего! А уж если бы и следила, то ты бы об этом не узнал. Мне просто интересно, ведь мы же встречались. Саймон кивнул. — Да, встречались. Но только очень давно. Ты же сама решила, что нам лучше расстаться. По-моему, ты уже тогда нашла мне замену. — Нашла. Стэн — прекрасный человек. — Ребекка кокетливо опустила ресницы. — И он умеет угодить женщине. — Рад за тебя. — Саймон взял ее за локоть и повел к дому. — А теперь скажи, что я могу для тебя сделать? Ребекка наклонилась к самому его уху, и на Саймона пахнуло тонким ароматом изысканных духов. — Приезжай ко мне сегодня вечером. Поужинаем. Тебе ведь сейчас спешить некуда. Столь неожиданное и откровенное предложение застало его врасплох. Бедняга Стэн. — Я знаю, о чем ты думаешь. — В голосе Ребекки зазвучали хорошо знакомые Саймону истерические нотки. — Да, я тебя обманывала. Да, я ушла от тебя. За спиной что-то хрустнуло. Садовник Пирс будет в отчаянии, если Джулия доберется до его любимого куста, подумал Саймон. — Понимаешь, у женщин все не так, как у мужчин, — продолжала Ребекка. — Я знаю твою репутацию, как знаю и то, что у нас с тобой все было по-особенному. Женщине мало одного мужчины. Тебе этого не понять. Шум за спиной Саймона стал громче: теперь к похрустыванию добавилось покашливание. — Стэн был мил и заботлив, но я не хочу себя ограничивать. — Ребекка прижалась к плечу Саймона. — У нас с тобой еще все может получиться. Разве ты не хочешь повеселиться? Стэн ничего не узнает. Неужели я встречался с этой женщиной? — удивился Саймон. Впрочем, на то, чтобы узнать человека, порой уходят годы. — Мне очень жаль, если я причинил тебе боль, Ребекка, но ты сама все решила. Возвращайся к Стэну, — устало посоветовал он. — Не думаю, что он обрадуется, когда узнает, что ты приезжала сюда. Я бы на твоем месте никому об этом не рассказывал. Некоторое время она молча смотрела на него, потом сбросила его руку и шумно выдохнула. — Блондинка. Это из-за нее, да? Кто она такая? Он мог бы и не отвечать, но тогда Ребекка могла бы копнуть глубже, а то и нанять детектива. Меньше всего Саймону хотелось, чтобы она пронюхала о Джулии. — Старая знакомая. — Саймон с равнодушным видом пожал плечами. В общем-то он и не солгал — они с Мишель были знакомы несколько лет. — Как ее зовут? — Ну хватит, Ребекка. Я не обязан перед тобой отчитываться. И не хочу, чтобы ты распространяла о ней всякие небылицы. Далее, если ты еще раз приедешь сюда без приглашения, мне придется поговорить со Стэном. Ты ведь этого не хочешь, верно? — Слова звучали резко, и, будь у Саймона выбор, он не стал бы их произносить, но выбора не было. Точнее, выбирая между Ребеккой и Джулией, Саймон не колебался. Ребекка посмотрела на него так, словно впервые в жизни слышала «нет». Возможно, так оно и было. Потом она отвернулась, скользнула невидящим взглядом по высунувшейся из-за куста Джулии и резко повернулась. — Ты ведь всегда поступаешь по-своему, да, Саймон? Что ж, я рада, что обманывала тебя. Глядя ей в спину, Саймон спрашивал себя, как мог встречаться с этой злобной фурией. |