
Онлайн книга «Возьми моё сердце»
— Я хотел бы объяснить насчет сегодняшнего случая… — В этом нет необходимости. — А по-моему, есть. Пару недель назад я остался без экономки и пока не нашел замену. Я стараюсь забирать Эриэл из школы, но не всегда успеваю к звонку. Сто раз я объяснял ей, что она должна обязательно дождаться меня, но девочка все равно делает по-своему. Уже не первый раз мне приходится ее искать. У него внезапно пересохло во рту, и он отпил большой глоток сока. Возникла пауза, во время которой ему показалось, что Марго Хейнз пристально смотрит куда-то мимо него, а скорее, на что-то находящееся в ней самой. Молчание затянулось; потом она моргнула и будто очнулась. — Могу лишь догадываться, как сильно вы, должно быть, беспокоитесь. — Да. — Но ему показалось, что догадка здесь ни при чем. Что-то в ее тоне или выражении лица дало ему почувствовать, что ей знакомо такое беспокойство. — Я бы никогда себе не простил, если бы с ней что-то случилось. — Как и все родители. — Она посмотрела ему в глаза. Словно какая-то искра проскочила через разделяющее их пространство и согрела его кожу. Но Райли пришел сюда ради дочери, и это сейчас единственное, что их связывает. — Эриэл в восторге оттого, что была сегодня у вас в гостях. — Она мне тоже понравилась. Очень. — Вы дали ей что-то, в чем она нуждалась. Мне такое не под силу. Чуть поколебавшись, Марго ответила: — Может быть, это был равноценный обмен. — Ее мать умерла два года назад. Это было трудное время для нас обоих. — Да. В этом односложном, негромко произнесенном слове Райли уловил знакомую ему ноту тоски. Темные, пустынные дороги, на которых он оказывался после смерти Кендры, заводили его порой в такие места, куда он ни за что бы не согласился попасть еще раз. Сейчас ему напомнил об этом голос сидящей перед ним женщины, и он стал всматриваться в ее лицо. Она заговорила, прежде чем он нашелся что сказать. — Я вначале собиралась сделать вам строгий выговор за то, что вы отпускаете ее одну. Он это помнил. — И уже довольно бойко начали. Что вас остановило? В ее глазах мелькнула улыбка. Она подняла свой бокал и снова взглянула ему в глаза поверх края с золотым ободком. — Всего лишь инстинкт самосохранения. Смущенно засмеявшись, он откинулся на спинку кресла и положил ногу на ногу. — Мне очень жаль, если так. — Но вообще-то ваша реакция как раз и успокоила меня. Мне жутко было думать, что девочка бродит по улицам вот так, без присмотра. Неожиданно для себя Райли вдруг показалось, что Марго Хейнз проявляет необычайно искреннюю заботу о его малышке. Он улавливал в ней что-то, то ли интерес, то ли душевное тепло, чего не замечал даже у тех друзей, которые помогали ему не только после смерти Кендры, но и сравнительно недавно, после отъезда миссис Уиттакер. Решив не задаваться вопросом о том, что это такое, он вытянул ноги перед собой и одним глотком допил сок. — Так что же привело вас в Ларами? Работа? Она перевела взгляд на огонь. — Университетская библиотека. Всю жизнь Райли встречался с людьми, проводил с ними очные ставки, допрашивал, спасал и утешал их, но никогда еще не испытывал ничего похожего на эту возникшую между ним и Марго странную пульсацию энергии, что непонятным образом сближало их. — Вы библиотекарь? Она отрицательно покачала головой. — Писательница. — Да, наверное, писателям трудно обойтись без хорошей библиотеки. — Это помогает избежать многих ошибок. Как человек, по роду своей деятельности привыкший находиться в вечном движении, он с трудом представлял себе такую работу, которую можно делать только сидя. Один вид письменного стола в участке, заваленного бумагами и папками, приводил его в ужас. — А откуда вы переехали? — Из Техаса. — Она не сводила глаз с языков пламени. Интересно, что она там видит и в какую даль пространства и времени заглядывает? — Я переехала сюда из Техаса. — Как раз вовремя — в Вайоминге скоро зима. Она пожала плечами. — Мне надоела жара. Ее глаза сверкнули, но он не мог сказать, был ли это отблеск пламени или же внутреннего огня. Как ни старался, он не мог понять эту женщину. А ведь умение разбираться в людях составляло немаловажную часть его работы, и у него это неплохо получалось. Он обладал неким шестым чувством, которое срабатывало в девяноста пяти процентах случаев. Обычно Райли мог определить, лжет человек или нет, собирается обвести его вокруг пальца или хочет подлизаться, боится или готов сотрудничать. А их соседка по-прежнему оставалась для него полной загадкой. Она, казалось, ничего не замечала и просто смаковала сок. — А вы отсюда? — С севера. Мои родные живут в Пауэлле. Она встала и подошла к камину. Одну сторону ее лица освещали оранжевые блики, другая была погружена в мягкую тень. — Я слышала, что на севере Вайоминга очень красиво. Почти так же красиво, как то, что он видел со своего места. Он мысленно отругал себя. Марго Хейнз — чужой здесь человек. Двадцать минут назад он не знал даже, как ее зовут. А десять часов назад он и вовсе не подозревал о ее существовании. Ему надо помнить, зачем он пришел. Из-за Эриэл. Это не имеет никакого отношения ни к красоте Марго, ни к ее одиночеству, ни к ее ранимой душе, ни к ее магическим излучениям. Но, черт возьми, она на самом деле необыкновенно красива! — Мы с Эриэл стараемся ездить туда как можно чаще. Вам бы понравилось там в начале лета, когда больше всего полевых цветов. — Да, наверное. Марго допила свой сок. Совершенно спокойно. Разве она не ощущала напряжения, витавшего в воздухе? — Ваши родители живы? — спросила она. — Да. Они содержат магазин и по-прежнему бодры и энергичны. А ваши? — Своих я потеряла много лет назад. Ваши наверняка души не чают во внучке. — Да уж, что верно, то верно. — Повезло ей. — У нее какая-то особая способность завоевывать сердца. У нас в отделе она очаровала всех сотрудников. — Это нетрудно понять. Она очень славная девчушка. Сам не зная почему, будто кто-то толкал его в спину, Райли оказался рядом с ней у камина. — Она просится к вам в гости. Лицо Марго осветилось радостным возбуждением, словно у ребенка на карнавале, ее глаза заблестели еще ярче. |