
Онлайн книга «Сердца пятерых»
— Правда? Не знаю, почему. — Ты, правда, хорошо себя чувствуешь? — Все прекрасно. — Она спустила ноги с дивана. — Пожалуй, я поеду домой. — Подожди! Мне казалось, мы собирались поговорить. Мэтти, состроив гримасу, приложила руку к голове. — Сколько времени? — Без двадцати шесть. Она зевнула, не поднимая глаз. — Оррен, ты был прав. Я плохо себя чувствую. Все, что мне нужно, — это поехать домой, принять лекарство и лечь спать. — Он снова потянулся к ее лбу, но она увернулась. — Не надо. Вдруг у меня что-то заразное? Он нахмурился: — Тебе следовало сказать мне об этом раньше. — Надо же было кому-то остаться с детьми. — А тебе не пришло в голову, что ты можешь их заразить? — Я соблюдала осторожность, — пробормотала она. — Я знаю, — сказал он. — Я только не вижу смысла в том, чтобы тебе ехать домой в такой час. Все равно все уже, без сомнения, заразились. Иди и ложись в мою постель. А я лягу здесь. Она покачала головой. — Нет, нет. Я лучше поеду домой. Папа будет разыскивать меня, если я не приеду. — Я позвоню… — Не надо. Я просто хочу домой. — Она отбросила одеяло, которым была накрыта, и встала. — Увидимся в четверть десятого. — Я пойду на работу только после обеда, — сказал Оррен. — Кроме того, если ты заболела, тебе надо отдыхать. Знаешь что — попробую найти себе замену на завтра. Мэтти не стала спорить с ним, а просто сунула ноги в босоножки и откинула волосы от лица. — Я позвоню и скажу тебе, как я себя чувствую. Она пошла к кухне. — Мэтти, не уходи. — Я должна. — Позволь мне… — Спокойной ночи. — Она схватила свою сумку с кухонного стола и ушла прежде, чем он успел еще что-то сказать. Оррен протирал куском замши боковое крыло длинного кузова. Не так давно он считал, что этот пикап последней модели — как раз то, что требуется для его семьи. Теперь, однако, он видел, что им была нужна более просторная машина или даже фургон. Но и такой пикап, как у него, всегда может пригодиться. Интересно, захочет ли Мэтти продавать свою маленькую машину и ее ли это машина? Он мысленно добавил этот вопрос к тому длинному списку тем, которые они с Мэтти должны были обсудить. Надо снова позвонить ей. Ее мачеха сказала, что Мэтти выглядела «как в воду опущенная», но на плохое самочувствие не жаловалась, когда уходила из дома. Он в десятый раз с недоумением подумал, почему она так и не позвонила ему, хотя обещала это сделать, и куда вообще запропастилась. Оррен закончил мыть машину, отжал тряпку и пошел в дом. Чэз сидел за столом, положив подбородок на сложенные руки. — В чем дело, парень? Чэз пожал плечами. Оррен, прищурившись, посмотрел на сына. Тот мог заразиться от Мэтти. Он приложил ладонь ко лбу мальчика. Лоб был холодным на ощупь. Однако… — У тебя горло не болит, сынок? Чэз снова дернул плечами. Оррен выдвинул стул и сел рядом с ним. — Ты что-то хандришь сегодня. Тебя что-то беспокоит? Чэз лег щекой на руку и поднял глаза на отца. — Пап, ты любишь Мэтти? Оррен заморгал, на мгновение опешив, но потом кивнул. — Да, Чэз, люблю. — Зачем же ты тогда позвал маму назад? Оррен опустил голову. Этого следовало ожидать, подумал он. — Это твоя сестра тебе сказала? Чэз кивнул. — Джин Мэри сказала, что ты не женишься на Мэтти, потому что берешь маму назад. Опустив голову, Оррен качал ею из стороны в сторону. — Как всегда, Джин Мэри говорит о том, чего не знает. Понимаешь, сынок, то, что я пытаюсь связаться с вашей мамой, не имеет никакого отношения ни ко мне, ни к Мэтти. Янси стала какой-то плаксивой в последнее время. Она думает, что ей станет лучше, если она увидит маму. Это единственная причина, по которой у меня возникла мысль разыскать Грейс. Но я бы на вашем месте ни на что не надеялся. Оказалось, что никто не знает, где она. — Значит, она не возвращается домой? — Скорее всего, даже не навестит вас. Чэз явно успокоился. Он обмяк, закрыл глаза и улыбнулся. — Скорей бы сказать Мэтти… Оррен похолодел. — Мэтти? Ты хочешь сказать, что Мэтти известно, что я пытался связаться с Грейс? Чэз сел прямо. — А разве она не должна была?.. Вместо ответа Оррен рявкнул: — Нет! До тех пор, пока у меня не появилась бы возможность все ей объяснить! — Господи! Ничего удивительного, что она чувствует себя ужасно. Он вдруг ясно понял, кого должен был благодарить за этот последний удар. — Рыжик! А ну иди сюда! Оррен стоял, уперев руки в бока, когда перед ним возникла с вытаращенными глазами Джин Мэри. — Что, папочка? — Рыжик, говорил я тебе или не говорил, чтобы ты никому не рассказывала, что я пытаюсь найти твою маму ради Янси? На ее лице ничего не отразилось. — Ты сказал не говорить «какое-то время». Откуда мне знать, какое время? Провести его было невозможно. — Ты специально сообщила это Мэтти! — Чэз сказал, что ты собираешься на ней жениться! Я не хотела, чтобы она думала… — Ты злая девочка! Мэтти сделала тебе столько добра! Она сделала столько добра всем нам! Зачем ты сказала ей, будто я собираюсь снова быть с вашей мамой? — Ты же можешь! — твердила Рыжик. — Если она вернется, ты увидишь, что она гораздо красивее Мэтти!.. — Красота красотой, Рыжик! Но даже если Грейс красивее, чем Мэтти, — а я так не считаю, — Грейс не хочет жить здесь! Она ушла и бросила нас, Рыжик. Очень сожалею, но так оно на самом деле. Ее здесь нет потому, что она и не хочет быть здесь, с вами. Глаза Джин Мэри наполнились слезами, подбородок задрожал, уголки губ опустились вниз. Тут она что-то увидела. Она сделала шаг в сторону и посмотрела мимо Оррена в кухонное окно. На ее лице появилось ошеломленное выражение. Девочка ткнула пальцем в окно. — Тогда кто там? — воскликнула она. Оррен обернулся в тот момент, когда около дома появился среднего размера двухместный автомобиль медного цвета. На мгновение он застыл, пораженный. Этого не может быть… Он же только вчера утром ездил к Эвелин Флатт! Однако хруст гравия под колесами возле гаража свидетельствовал о том, что все это не было плодом его воображения. Боже праведный! |