
Онлайн книга «Влюбленный миллионер»
Придорожные пейзажи напомнили Дани, почему ей так полюбилась эта часть Колорадо. Яркие свежие листья осин выделялись на фоне темной зелени елей. Какая-то машина обогнала их, водитель приветственно помахал Дани. Когда то же самое проделал и водитель третьей машины, Хантер спросил: — Так ты всех тут знаешь? — Мы просто знакомые. В больших городах этого нет. — Да, здесь совсем другой мир. — А ведь мы всего в двух часах езды от Денвера, город совсем рядом. Хантер покачал головой. — Во многих отношениях Денвер в тысячах световых лет отсюда. Они ехали милю за милей в спокойном, дружелюбном молчании. Наконец за одним из поворотов показалось озеро: лазурная поверхность поблескивала под редкими лучами солнца, несмело пробивавшегося из-за туч, легкий ветерок рябил водную гладь. — Ух ты! — присвистнул Хантер. — Вот это вид! Дани остановила машину, с удовольствием обнаружив, что вокруг никого нет. — Я всегда чувствую такое же восхищение, сколько бы раз ни приезжала сюда. Они немного постояли возле машины, любуясь открывшимся видом. Хантер сунул руки в передние карманы джинсов, и Дани поспешно отвела глаза. — Мы высоко? — Наверное, около тысячи футов над уровнем моря. На сотню выше, чем дома. — Она постаралась сосредоточиться на роли экскурсовода. — Первые поселенцы назвали озеро Лунным, потому что оно необыкновенно сверкает в лучах луны. Просто дух захватывает, когда смотришь. Хантер обнял ее за плечи. — Может, когда-нибудь мы посмотрим на это вместе. — Да… наверное… Пошли? Дани чувствовала себя неуверенной и неуклюжей школьницей на свидании с капитаном школьной футбольной команды… Они направились было к краю утеса, но Хантер вдруг остановился, оглядываясь. — Ты что-то потерял? — Нет, просто ищу подходящую скалу, чтобы бросить вниз камень. Дрю вчера напомнил мне, что ребенком я так и не научился делать это. Найдя маленький плоский камешек, он выпрямился. — Разве твой отец не научил тебя? — Нет! Извини, мои родители, — довольно деликатная для меня тема. Он попробовал пустить камень по гладкой поверхности озера, но камень, стукнувшись один раз, упал. — У тебя нет близких отношений с родителями? — Я вырос в закрытых пансионах, родители были слишком заняты. — Он оглянулся в поисках другого камня. — Слишком заняты, чтобы общаться со своим сыном? — Ну да. — Второй камень поскакал немного резвее. Если родители пренебрегали им, как же ему удалось так быстро освоиться с детьми? Еще одна загадка! — Давай покажу, как надо бросать. Раньше у меня это получалось лучше, чем у всех в округе. — Дани встала сзади и охватила руками его руки. — Встань вот так, возьми камень вот здесь большим пальцем, а тут указательным. Прицелься… Бросай! Жар его тела охватил ее плотным кольцом. Камень несколько раз подпрыгнул на поверхности, затем упал. — Уже лучше, попробуй еще. Дани не отнимала рук, хотя обучение уже было закончено. Второй камень подскочил четыре раза, прежде чем погрузиться в воду. — Ура! Хантер обнял ее и закружил, потом поставил на землю и прижался к ее губам в нежном, мягком поцелуе. — Я мечтал научиться этому с тех пор, как мне исполнилось семь. Спасибо тебе. Голова у нее по-прежнему кружилась, но она не отрывала от него взгляда. Еще, пожалуйста, поцелуй меня еще! Глаза у него потемнели, и она испугалась, что произнесла эти слова вслух. — Проклятье, я обещал себе, что не стану торопиться, но ты сводишь меня с ума! Я готов швырнуть тебя на землю и заняться с тобой любовью прямо здесь и сейчас! Странное ощущение власти овладело ею. Она воспламеняла его, и ей это нравилось. Нагнувшись, она прижала губы к бешено бьющейся жилке на шее, сладостно впивая вкус его кожи. Хантер закрыл глаза и, сжав зубы, мучительно пытался сохранить самообладание. — Хантер! Он открыл глаза. — Что? Дани положила ладонь ему на грудь и услышала, как под курткой колотится сердце. — Дотронься до меня. Ее мягкий голос вывел его из оцепенения. Он быстро наклонился, его горячие нетерпеливые губы нашли ее рот. Руки заскользили по ее спине, потом прижали ее теснее… и еще… в этот момент в отдалении послышался чей-то громкий смех. Дани вспыхнула, похолодела и наконец повернула голову. В стороне стояла группа. подростков, которые громко хохотали и махали руками. Хантер перевел дыхание и немного отодвинулся от нее. — Просто наваждение какое-то! Каждый раз, как я до тебя дотрагиваюсь, кто-нибудь появляется. Никогда еще мне не приходилось пребывать в состоянии такого неудовлетворенного возбуждения. Поедем отсюда, а то я испытываю слишком сильный соблазн преподать урок хороших манер этим сосункам. Руки у Дани дрожали, когда она попыталась вставить ключ в замок дверцы. Хантер взял у нее ключ и улыбнулся. — Приятно узнать, что не ты один дрожишь. — Точно не один. Ты можешь повести машину? На этот раз я буду твоим штурманом. — Как хочешь. Мили дороги уносились назад, один прекрасный пейзаж сменял другой. Дани хотелось бы ехать и ехать так вечно. Хантер первым нарушил молчание: — Как долго тебе придется вести дело отца? — Не знаю. Сначала речь шла о паре месяцев, но все продолжается уже четыре года. — А что ты делала, пока не родились дети? Он крепко сжал ей руку. — Муж считал, что я должна украшать его фигуру на светских мероприятиях, и мне пришлось отказаться от собственных целей, чтобы помогать воплощать в жизнь его замыслы. — И каковы же были эти цели? — Я хотела закончить колледж, мне оставалось учиться всего полтора года. — Почему бы тебе не продолжить учебу сейчас? — Папин гараж… — Им может управлять кто-нибудь другой. Она покачала головой. — Возможно, но… Он пристально взглянул на нее, затем снова перевел взгляд на дорогу. — А что ты изучала? Еще ни один мужчина, с которым она встречалась, не спрашивал, чего она хочет от жизни и есть ли у нее мечты. — Я изучала биологию, хотела преподавать в старших классах. |