
Онлайн книга «Любовь по лотерее»
В глазах Эммы промелькнула искорка радости — верный признак того, что это ей нравится. — Ты же знаешь, что я буду рядом, что бы ни случилось. Я подумала, что тебе надо просто немного отвлечься от работы. И, конечно, очень надеялась, что ты выиграешь. Я так хочу, чтобы ты был счастлив. Джек это знал. Его родители погибли, а Эмма любила его как родного сына и помогла ему встать на ноги. Она жертвовала своими интересами ради того, чтобы Джек мог учиться в университете. Он всегда был для нее на первом месте. Теперь настала очередь Джека сделать что-то для тетушки. Она уже в преклонном возрасте и заслуживает большего, чем тесная квартирка на втором этаже. В усадьбе же Эмма будет наслаждаться жизнью, и Джек будет за нее спокоен. — Сейчас еще ничего не решилось, — сказал Джек. — Мне еще надо прожить четыре дня в горном лесу и выдержать жеребьевку. — Он потер лоб. — Держу пари, мисс Осборн сбежит в первую же ночь. Дикие животные, странные звуки и все такое прочее. Эмма хихикнула. — С чего ты взял, что она этого не вынесет? Вспомнив решительный взгляд этого маленького чертенка, Джек забарабанил пальцами по колену. Дикси — настоящий борец, ему такие нравятся. — Может, ты и права. Такая своего не упустит. Боевая девчонка, да еще и довольно привлекательная. — Привлекательная? — Эмма, похоже, заинтересовалась. — Для подростка она вполне симпатичная. Не придумывай лишнего. Это всего лишь соревнование, ничего личного. — Гормоны явно были не согласны, но Джек подавил их протест и продолжил: — Кроме того, ей на вид не больше девятнадцати. Вдруг родители не отпустят ее в горы с незнакомцем? Эмма двинулась по направлению к двери. — Я напишу заявление об уходе только тогда, когда истекут эти четыре дня. — Можешь уже составлять текст. Джек не терял надежды. Он должен выиграть ради своей тетушки, и даже зеленоглазая соблазнительница в обтягивающих джинсах не заставит его отступиться. Дикси торопилась и быстро укладывала вещи. Но золотистой овчарке по имени Сэди было все равно. Она крутилась рядом и жаждала внимания хозяйки. Приласкав любимицу, девушка огляделась. По гостиной как будто пролетел ураган: везде валялась одежда, кругом царил беспорядок. Убрав с лица растрепанные волосы, путешественница подумала, что ее квартиру можно объявить зоной стихийного бедствия. — Скажи-ка, девочка моя, что мне взять для защиты? — (Собака уткнулась носом в ее руку.) — Кроме тебя. Я уже сказала, ты едешь со мной. — Несколько дней на свежем воздухе — это прекрасно, и с верной охраной будет спокойнее. Хотя стоит Пауэрсу нахмуриться, лохматый сторож сделает лужу и убежит. И все-таки Сэди — это лучше, чем ничего. Пока Дикси доставала походную обувь, в дверь позвонили. — Заходи, Мэгги. Открыто. Подружка просунула голову в дверь и огляделась с преувеличенным ужасом в глазах. Потом аккуратно переступила через спальный мешок. — Да брось ты, Мэгги. По-моему, не так уж и плохо. — Меня не было только час, а ты успела разгромить всю квартиру. Чем ты тут вообще занимаешься? — Поправляя на плече огромную сумку, помощница чуть не выронила из рук пиццу. Она кивнула в сторону кухни: — Достань тарелки, а я пока соберу твои вещи. — Что бы я без тебя делала? — Дикси встала и улыбнулась. — Укладывай только самое необходимое. — Она взяла пиццу и ушла в кухню. — И вообще, ты точно решила ехать? — прокричала Мэгги из комнаты. — Неизвестно, что на уме у этого мужчины. Дикси вернулась в гостиную с салфетками и бумажными тарелками в руках. — Ты права. Но вряд ли он попытается что-то сделать: на радиостанции есть его адрес. Если меня найдут закопанной где-нибудь в лесу, то подозрения падут на него. — Ты что, не поняла? А если он попробует тебя соблазнить? — Едва ли. При виде меня мужчины обычно остаются холодны как лед. Да ты бы видела его! Он такой эффектный! Наверняка дома у него уже хозяйничает какая-нибудь полногрудая блондинка. — Дикси взяла из коробки кусок пиццы. — А у меня сейчас времени на мужчин нет. Мэгги посмотрела на подругу с удивлением. — На мужчин время есть всегда! Стараясь не рассмеяться при виде возмущенной Мэгги, Дикси откусила кусочек пиццы. Она уже сто раз объясняла подруге, что отношения с противоположным полом ее не интересуют. У нее есть работа и преданная собака — этого вполне достаточно. Даже себя Дикси уже почти убедила. Только ночью романтические фантазии рождали в ней желание чего-то большего. — Удалось получить в банке отсрочку? — голос подруги вернул Дикси к реальности. Ведь ей очень нужна усадьба. — К сожалению, нет. Центру поддержки несовершеннолетних нужно постоянное помещение, а денег почти нет. Надеюсь, усадьба меня выручит: у центра появится дополнительная недвижимость и банк продлит срок выплаты ссуды. Вытерев салфеткой губы, Мэгги покачала головой. — Имей в виду, на деле может выйти иначе. Время покажет. — Сейчас это наша единственная надежда. Сэди подхватила ломтик перца, упавший с пиццы, и мигом проглотила его. Гордо виляя хвостом, она попросила еще кусочек. — Как ты себя ведешь? — хозяйка бросила в собачью миску корочку и с наигранным отчаянием посмотрела на Мэгги. — Может, все-таки поедешь со мной? — Ни за что, подружка. У меня аллергия на дикую природу. — Девушка отправила в рот еще кусочек пиццы. — Первый раз слышу. — Против домашних животных и комнатных цветов я не возражаю, — пробормотала Мэгги с набитым ртом. — Да ты не переживай: если выиграешь, я обязательно приеду. Давай убери кухню, а я пока сложу твои вещи. Хорошо, что рядом подруга. Убирая со стола, Дикси вспоминала, все ли сделано. С работы отпросилась. Игрушки и корм для Сэди взяла. Соседке сообщила, что уезжает на несколько дней. Позвонить маме... Звонить не очень хотелось: не дай бог мать узнает про усадьбу и про этого Джека Пауэрса. Если все записать на автоответчик, то матушка всю полицию на ноги поднимет, чтобы найти свое единственное чадо. Но позвонить перед отъездом надо. — Проверь адрес усадьбы! — крикнула Мэгги из спальни. — Я записала его в блокнот около телефона. Местечко находится недалеко от Пагоса-Спрингс. — Совсем недалеко от цивилизованного мира. — Ты скоро? — Дикси прошла в гостиную. — Все уже готово. Дикси осмотрела комнату. Там, где еще недавно царил хаос, был полный порядок. — И как тебе это удается? — Что? — Ты за минуту управилась с тем, на что я потратила весь день! — Дикси плюхнулась на диван. — Ты умеешь работать с людьми, а я — с одеждой. — Мэгги уселась на полу по-турецки. — А теперь еще разок расскажи мне про этого Пауэрса. |