
Онлайн книга «Слёзы Шороша»
– От этого легче, что ли? – заметил Мэтью. – Говорят, парлифская вещунья в зеркалах, что ей во снах грезятся, будущее видит. – Во сне поманил меня зеркала клок, – тихо произнёс Дэниел строчку из зловещего стиха. – Ну и пусть, – возмущённо проскрипел Семимес. – Что, ну и пусть? – спросил Мэтью. – А то пусть, что пусть будет так, как будет, – ответил Семимес. – Мы и без неё знали, что дорога нам предстоит нелёгкая. – Точно, проводник, догадывались, – согласился Мэтью. – Очень догадывались… Ну, полно вам ступать ногами вперёд, а мыслями назад. Вы, видно, пропустили, как до площади добрались. Посмотрите-ка, какие фонари вокруг площади! А народу сколько уже! Порадуйтесь, друзья мои! – Пока радуется, – некстати сказал Мэтью и сам исправился: – Шучу. – Шути, да меру знай, – Семимес покачал головой. На подступах к площади и по её периметру были расставлены стойки с закреплёнными на них фонарями. Фонари эти отличались от тех, что ребята видели у домов дорлифян. Все они были сделаны в виде конуса, и серебрёная гравировка на них превращала фонари в сверкающие на свету слузи-деревца. – Эти не из безмерника, как наши, – стеклянные, – пояснил Семимес. – Лесовиками сработаны. Ночью, когда их зажгут, такая красота будет, что взора не отвести. Народу на площади прибывало на глазах. Одни приходили посмотреть, порадоваться, другие присоединяли к радости дело, третьи – к делу радость. Ушлые хозяева уже устанавливали свои торговые лотки прямо под фонарями, а некоторые из них уже разложили товар: игрушки для Новосветного Дерева, сувениры, фонари и фонарики и разные кушанья. – Семимес, что это за очередь там? – спросил Мэтью. – А торговца не видно, – заметил Дэниел. Семимес усмехнулся. – Торговец и не нужен: там ничего не продают и не покупают. Давайте поближе подойдём. Сами всё увидите… Видите? Дорлифяне, большей частью дорлифская детвора, подходили к разноцветному сундуку и через щёлку в крышке опускали в него сложенные листочки бумаги. – Это тоже придумка Суфуса и Сэфэси, – пояснил Семимес. – Загадываешь, какого цвета будет небо, записываешь загад на бумажке, пишешь своё имя и кладёшь бумажку в сундук. Кто угадает, тому будет награда – любая игрушка с Новосветного Дерева, на память. Завтра в полдень огласят везунчиков. – Мне нравится эта придумка, – сказал Дэниел. – Я тоже свой загад сделаю и в сундук опущу. – Сделаешь, только поближе к пересудам – сейчас очередь длинная, что стоять зря?.. Не зря, конечно… Бумагу и карандаш на столе возле часов можно взять, нарочно для этого дела поставили. – Дэн, Семимес, смотрите. – Это мастера из команды Суфуса и Сэфэси. Карусели ладят. Их на площади с десяток установят. – Покатаемся, детство вспомним, – как-то грустно сказал Дэниел. – Известное дело, покатаемся, – сказал Семимес. – В праздник на нашей площади волей-неволей в детство возвращаешься. Только это весело, а не грустно, Дэн-Грустный. – Это и весело, и грустно, – не согласился и согласился с ним Дэниел. – Как ты вчера сказал: начало всегда лучше. – Да, Дэн, начало всегда лучше… и то, отчего тебе нынче весело, завтра обернётся грустью. – Вы тут грустите, а я пойду помогу с каруселями: руки чешутся поделать что-нибудь, – сказал Мэтью. – Нет, Мэт, сегодня мы грустить не будем. А рукам твоим после похода применение найти надо, – заключил Семимес. – Я с тобой иду, познакомлю тебя с ребятами. А ты, Дэн? – Вы идите, а я Лэоэли поищу, она где-то здесь должна быть. Семимес посмотрел по сторонам и сказал: – Что её искать? Вон она, вместе с Сэфэси слузи наряжает. Она заметила тебя – рукой машет. – Вижу. – Беги, да Слезу не оброни. – Да ладно тебе, проводник, не попрекай, – сказал Мэтью. Дэниел подошёл к Лэоэли. Она вынимала из коробки украшения и игрушки для Новосветного Дерева и раскладывала их на столе. – Привет, Лэоэли! Добрый день, Сэфэси! – Приветствую тебя, Дэнэд! – ответила Сэфэси и, взяв со стола гроздь разноцветных стеклянных шариков, направилась к слузи, чтобы передать её парню, который проворно заберётся по лестнице и отдаст её Суфусу (он стоял на самой её верхотуре). – Привет, Дэн! – ответила и Лэоэли. – Помогай мне. Видишь, я едва успеваю. Открывай вон ту коробку. Сюда клади самые большие шары, сюда – те, что поменьше, сюда – бусы и гроздья, на эту сторону – игрушки, но бумажные отдельно. К столу подходили детишки, выбирали то, что им больше нравилось, относили к слузи и отдавали ребятам постарше, которые подыскивали место на нём для каждого украшения. Подле слузи стояли четыре высоченные стремянки, по которым то вверх, то вниз бегали самые ловкие и смелые парни из команды Суфуса и Сэфэси… Так лучезарное слузи превращалось в Новосветное Дерево. – У вас тут настоящий муравейник, и каждый муравей знает своё место, – сказал Дэниел. – А как же. Только не место, а дело. – А как же, – передразнил Лэоэли Дэниел. – Я видела, ты с друзьями пришёл. – Мэт и Семимес к другому муравейнику прибились. – К какому? – К карусельных дел мастерам. Мэт с детства любит всякие механизмы. – А ты? – А я люблю кататься на каруселях и мечтать. – Кататься на каруселях и мечтать все любят. – Вот и покатаемся сегодня. Покатаемся? – Конечно, покатаемся. Ты не можешь и говорить, и работать? Украшений на столе не остаётся. – Оранжевый в слезинках, – сказал Дэниел, вынув из коробки большой шар, который заставил его вспомнить о морковном человечке. – Что? – спросила Лэоэли. – А-а. Нравится? – Семимес говорил, что оранжевый в слезинках – любимый шар его отца. Похоже, этот самый. Пойду веточку для него подберу. Отпустишь меня? Лэоэли улыбнулась и ничего не ответила. А Дэниел почему-то не сходил с места и смотрел на неё. – Что же ты не идёшь? – Спросить хочу. – Ты и сам не работаешь, и меня с ритма сбиваешь. Спрашивай. – Ты какой цвет неба загадала? – А ты? – Оранжевый… в слезинках. Лэоэли засмеялась. – В слезинках не бывает. Не было никогда, – сказала она и, задержав взгляд на глазах Дэниела, сделала свой выбор (может быть, новый): – Я выбираю фиолетовый. – Пойду повешу оранжевый в слезинках, а то все веточки займут… |