
Онлайн книга «Клад вишнуита»
— Это не так просто, — заметила Ниши. — Шагор покинула дом неожиданно, никого не предупредив, и потому пойдут всякие толки, если она вернется с посторонним. Если же приедет с вами, никто не заподозрит ничего дурного. — Хорошо, будь по-вашему, — согласился Броджешор. — Снарядите, пожалуйста, вашу лодку. — Сейчас, — ответила Ниши и вышла из комнаты. Броджешор повернулся к жене. — Шагор, — спросил он ее, — как тебе взбрело в голову дать такой зарок? Обычно острая на язык Шагор только всхлипнула и закрыла лицо краем сари. Не каким-нибудь роскошным даккским платком, а просто концом сари, как это обычно делают бенгалки. Она плакала тихонько, опасаясь, как бы Деви не услышала ее. Броджешор подождал, пока она немного успокоится, и опять спросил: — Почему ты не остановила меня, когда я уходил от тебя? Ведь если бы ты позвала меня, мы сразу бы помирились. Шагор вытерла слезы и, всхлипывая, проговорила: — Сама не знаю. Но пускай я тебя не окликнула… почему ты сам не вернулся? — Разве мог я вернуться после того, как ты прогнала меня? Когда наконец они все выяснили, Броджешор спросил жену: — Послушай, Шагор, зачем ты пошла с разбойниками? — Но ведь Деви мне не чужая, — объяснила Шагор. — Она приходится мне сестрой. Я и прежде ее знала. Она появилась сразу после того, как ты ушел. Увидела, что я плачу, и говорит: «Не горюй. Я верну тебе твое божество. Пойдем со мной. Побудешь у меня два дня, и я все устрою». У меня были основания доверять ей. Я сказала прислужнице, что уезжаю вместе с тобой, и пошла с Деви. Вот так я и очутилась здесь. Ты теперь отдохни немного. Видишь все эти приборы — трубку, кальян? Они приготовлены для тебя. Покури, а потом поешь. — А где же хозяйка? — поинтересовался Броджешор. — Почему она не вышла ко мне? Шагор позвала Деви, но вместо нее опять появилась Ниши. — Если лодка готова, мы можем отправляться прямо сейчас, — сказал ей Броджешор. — Эта лодка теперь твоя, — заявила Ниши, переходя на «ты». — Но только мы тебя так просто не отпустим. Ты ведь не чужой для госпожи рани. А мы, хоть и разбойники, индусские обычаи соблюдаем. Как можно не приветить родню в своем доме? Мы ведь обидели тебя. А это грех… — Как же вы меня будете привечать? — Прежде всего сядь на подобающее тебе место. — Ниши указала на пышное ложе. — Зачем? Мне и тут хорошо, — ответил Броджешор, продолжая сидеть на ковре. — Сестра, — повернулась Ниши к Шагор, — возьми свое сокровище и усади его на достойное место. Занимайся им сама — нам чужого добра не надобно. — И с улыбкой добавила: — Кроме золота с серебром. — Выходит, я отношусь к латуни и бронзе? — пошутил Броджешор. — Да, я тоже так полагаю, — согласилась Ниши. — Ты — металл, из которого делают кухонную утварь. Для женщины мужчина так же необходим, как ее кастрюли. Без него дом не дом. Мужа тоже приходится время от времени скрести и чистить, чтобы удалить копоть. Ведь он словно чугунок, подчас так распаляется, что прямо дым от него идет. Так что возьми, сестра, свой горшок и поставь его на место. А то, как знать, вдруг опять начнет жаром исходить. — Ну вот, — воскликнул обиженный Броджешор, — сначала меня к латуни с бронзой зачислили, а теперь вообще к горшку приравняли! Ниши улыбнулась. — Не огорчайся, — сказала она. — Имей в виду — я плохо разбираюсь в кухонной посуде. Я ведь вишнуитка и больше привыкла к котлам. У нас трапеза — дело общественное. Поэтому, если ты считаешь, что я к тебе несправедлива, обратись к Шагор. Она знает толк в посуде. — О да, — подхватила Шагор, — в этом я разбираюсь. Я считаю, что мужчина — это не горшок, а пустой кувшин, который женщине постоянно приходится наполнять в меру своих способностей. — Верно! — поддержала Ниши. — Но как они, бедняжки, маются с этим добром! А те и ухом не ведут — камнем висят у них на шее. Так что возьми, сестра, свой сосуд и водрузи его на соответствующее место. — Кувшин сам займет свое место, — проговорил Броджешор и сел рядом с Шагор. Тут же появились две нарядно одетые, блистающие украшениями красавицы прислужницы, стали по обе стороны от него и принялись обмахивать его опахалами, оправленными в золото. — Приготовь мужу кальян и дай ему покурить, — велела Ниши супруге Броджешора. Шагор встала, сняла с золотого курительного прибора чашечку, помешала табак, ароматизированный мускусом, снова надела ее и подала мужу. — Ты лучше дай мне простую трубку, — попросил Броджешор. — Не тревожься, — успокоила его Ниши. — Этим кальяном никто не пользовался. Мы не курим. — В самом деле? — обрадовался Броджешор. — Зачем же тогда он стоит здесь? — Для того, чтобы приемная рани выглядела по-царски. — Но когда я вошел сюда, табак был уже заправлен, — напомнил Броджешор. — Выходит, кто-то курил этот кальян. — Да нет, — возразила Ниши. — Все это хранится у нас просто так, для виду… Кальян вынули из кладовой только накануне вечером, в ожидании мужа Шагор. Тогда же приготовили и табак. Броджешор снял с кальяна мундштук, внимательно осмотрел его и, убедившись в том, что его, по-видимому, действительно никто не брал в рот, с удовольствием закурил. — Что же ты стоишь, несчастная? — снова повернулась к Шагор Ниши. — Разве пристало жене бездельничать, когда муж курит? Пойди принеси ему бетеля. Да смотри, сама приготовь. И лучше бы добавить в него какого-нибудь зелья. — Бетель уже готов. А насчет зелья — так если бы я умела его делать, то не попала бы в такое положение, как теперь. Она взяла сандаловую пасту, камфору, особую отдушку, добавила вытяжки из роз, смешала все это с заготовленным бетелем, потом положила смесь в золотую чашку и подала мужу. — Ты много болтаешь, — с напускной строгостью сказала Ниши. — Пойди-ка лучше приготовь мужу поесть. У Броджешора вытянулось лицо. — Смилуйтесь надо мной, — в отчаянии воскликнул он. — О какой еде может идти речь ночью? Однако никто не обратил внимания на его слова. Шагор тотчас же отправилась в соседнюю комнату, подмела то место, где собиралась потчевать своего супруга, протерла его мокрой рукой, затем постелила толстый коврик и поставила несколько серебряных тарелок с яствами, а рядом — душистую холодную воду в золотом стакане. Как только она закончила эти приготовления, Ниши привела Броджешора. Тот взглянул — и обмер. — Пощади меня, — умоляюще сказал он Ниши, сложив просительно руки. — Я все претерпел от вас — и разбой и плен, но такого насилия ночью мне не перенести. Помилосердствуй! |