
Онлайн книга «Нектар любви»
— Дженни, Бак хочет, чтобы ты познакомилась с Мэри… чтобы ты пришла к нему ненадолго, — сказал Шейн, медленно выговаривая слова. Она резко, с гневным выражением лица повернулась к нему: — Это еще зачем? — Он не сказал зачем. Там и узнаешь. — Шейн заметил нерешительность в ее глазах и воспользовался этим: — Знаешь, Дженни, будет просто неприлично отказаться пойти туда. Мэри — пожилая женщина, она на ранчо впервые. В этот момент в кухне появилась Ханна. Она украдкой поглядывала то на Дженни, то на Шейна, и постепенно на лице ее расплылась широкая улыбка. — Я унюхала запах мяса в горшочке. Похоже, скоро будет готово? Вы бы погуляли вдвоем, я тут закончу, а? — И, не дожидаясь ответа, она сняла передник с крючка и стала надевать его прямо через голову. Глядя на суетящуюся Ханну, Дженни хмурилась все больше и больше. Наконец Ханне, похоже, надоел ее пасмурный вид, и она сказала: — Ну? Чего же ты ждешь? Когда Рождество наступит? — И первая засмеялась своей шутке. — Давай, давай, отдохни. У меня руки чешутся что-нибудь поделать. — И она почти силой выпроводила ее из кухни. Тяжело вздохнув, Дженни сменила передник на куртку и пошла к выходу, бросив Шейну через плечо: — Только ненадолго. У меня много дел. Черт побери! Как она могла позволить впутать себя во все это? Меньше всего ей хотелось сейчас болтать с индейцами, да еще делать при этом благопристойный вид! Дженни подошла к крыльцу, тяжело дыша от быстрого шага и от возбуждения. Шейн распахнул перед нею дверь. Она никогда не переступала порог этого дома, да и около дома была всего раз, очень давно. Ей вдруг стало страшно. Тревожный внутренний голос, который раньше не раз предсказывал ей события с невероятной, пугающей точностью, сейчас послышался снова: «В жизни все меняется. В жизни все меняется». Страх перешел в ужас, она даже отпрянула назад, и Шейн взял ее за руку; Дженни с готовностью вцепилась в него. — Случилось что-нибудь? — спросил он. Его лицо было так близко от ее лица… Грустные карие глаза, как у брошенного щенка. Она выпрямилась и вырвала свою руку, решив, что именно из-за этой близости к нему она так разнервничалась. — Ничего не случилось. Идти так идти. Она вошла первой, откинула капюшон, тряхнула головой, поправляя волосы, и услышала, как женщина, сидящая за столом, ахнула, трясущейся рукой закрыв рот; глаза ее округлились. — Ахпалаахе! — произнесла женщина свистящим шепотом, побледнев как полотно. Бак успокаивающим жестом положил руку ей на плечо: — Баалетаа… баакия. Дженни, обернувшись, посмотрела на Шейна, но тот был удивлен не меньше. Однако, быстро придя в себя, он проговорил, стягивая куртку с ее плеч: — Бак вроде бы сказал «не может быть». Сконфуженная, Дженни переводила взгляд с одного мужчины на другого. Бак был явно доволен, что Шейн понял, о чем шла речь; он пригласил Дженни сесть за стол напротив Мэри, которая все так же, не отрываясь, смотрела на нее. — Лиа… ааланюкче. — Старушка, с круглыми от изумления глазами, указывала пальцем на рот Дженни, затем на лоб. Дженни нервничала. Ей хотелось броситься к двери, убежать отсюда, но она была не в силах сдвинуться с места. — Что она сказала? — Что-то про твой рот и лоб. Он был явно смущен. — Нет. Я имею в виду, до этого? Шейн взглянул на Бака, сидевшего с каменным лицом, потом на Мэри, опять на Дженни. Он не решался. Наконец выговорил: — Она сказала: «Призрак». — Призрак? — Да. Дженни повернулась лицом к женщине — глаза Мэри наполнились слезами. Дженни смотрела на Мэри, а та — на Дженни. Молчание становилось невыносимым. Дженни не понимала этих людей — не только их язык, но и как они живут. Зачем она здесь? В конце концов, все присутствующие как по команде обернулись к Баку, словно у него хранился ключ от какой-то секретной комнаты, в которую они должны войти — и тогда все объяснится. Дженни чувствовала, что Бак колеблется. Наконец он поднял руку ладонью вверх, требуя внимания. — Это Дженни Мун… — Он встретился с Мэри глазами и добавил: — Дженни Вой-на-Луну. Слезы ручьем потекли из глаз старой женщины. Бак указал ладонью на Мэри. — Дженни… это моя подруга Мэри, — сказал он и сделал длинную паузу. — Мэри Вой-на-Луну. — И опять сделал паузу, глядя в глаза Дженни. Наконец повернул ключ и открыл дверь. — Твоя бабушка. — Бабушка? — Дженни несколько раз мысленно повторила это слово, не в силах постигнуть его смысл. Не может же быть, чтобы… Она посмотрела на Шейна, потупившего взор, на гордый силуэт Бака… Спина прямая, подбородок выдвинут вперед, а как много говорит выражение его глаз! Мэри опять разрыдалась. Дженни нервно встала, едва не опрокинув стул, на лету поймала его и вцепилась обеими руками в спинку, как будто это была единственная реальная вещь в комнате. Все остальное имело какой-то серый, сюрреалистический оттенок. Шейн подошел к Дженни сзади и, решив подбодрить, положил ей руку на плечо. Она вздрогнула и резко отдернулась. В какие игры они играют? Это что, спектакль, чтобы смягчить ее отношение к индейцам? Готовая взорваться, она повернулась к Шейну лицом. — Когда вы успели организовать это представление? До или после того, как мы… — Она осеклась. Кровь стучала в висках. Внезапно она вспомнила, что Бак интересовался ее именем как раз накануне их с Шейном поездки. — Дженни, пожалуйста… — пытался унять ее Шейн. — Сядь. Послушай, ничего с тобой не случится. Она закрыла глаза и ладонями прикрыла оба уха, стараясь отгородиться от всего внешнего, не слышать голос Шейна и свой внутренний голос. Но слова Шейна дошли до нее: «Послушай, ничего с тобой не случится». Дженни глубоко вдохнула и сделала полный выдох. Ну, где твой хваленый самоконтроль, которым ты так гордилась?! Что ж, пожалуй, она справится. Послушает, задаст пару вопросов… Кажется, Вой-на-Луну у индейцев — такая же распространенная фамилия, как у белых Смит. Она потребует доказательств, что это может быть женским именем. Да. Пусть докажут. Дженни еще раз выдохнула, резко развернулась на месте и села на стул, скрестив руки на груди. Она посмотрела Баку в лицо; выражение его совершенно не изменилось. Дженни избегала встречаться глазами с плачущей женщиной, которая сейчас вытирала слезы платком. Бак сделал знак, требуя внимания. Затем сказал: — Мэри будет говорить. Она просит извинить ее, она будет говорить медленно, потому что ей трудно говорить по-английски, — с этими словами он сложил руки на груди и отступил на шаг. |