
Онлайн книга «Нет тебя прекраснее»
— Хорошо, через двадцать минут, — сказал он. Брейди зашел в пиццерию, готовый атаковать и защищаться. Что было совершенно глупо. Эрин была молода и привлекательна настолько, что мгновенно притягивала к себе взгляды, где бы ни появлялась. И он ей нравился. Любой другой был бы счастлив получить от нее приглашение. Но не Брейди. Его поразил голос Эрин, когда они разговаривали по телефону, — сомневающийся, неуверенный, смущенный. Это немного успокаивало Брейди, поскольку говорило о том, что она тоже неуверенно себя чувствует и, как и он, понимает, сколь зыбка почва под их ногами. Поэтому Брейди решил, что хоть и с большим сожалением, но откажется от ее плана. Интуиция подсказывала ему, что надо подумать дважды, и он не собирался доверяться инстинктам, ни своему, ни ее. Эрин сидела за стойкой с парнями и смотрела хоккей, потягивая пиво. Сидя на высоком стуле и элегантно закинув ногу на ногу, она выглядела в высшей степени сексуально. Брейди медленно подошел к стойке. — Привет. Эрин махнула рукой в его сторону и издала громкий победный возглас, потому что в этот момент команда «Исландерс» пропустила гол, давая тем самым «Флаерсам» преимущество в одно очко. Брейди рассмеялся и покачал головой, удивляясь тому, как Эрин легко стала своей в мужской компании. Он пришел сюда, как гладиатор, готовый к бою, а она и не заметила его, поглощенная хоккеем. Это даже немного задевало. Хотя, наверное, оно и к лучшему — возможно, Эрин пришла к тому же заключению, что и он. — А я думал, ты футбольная фанатка, — сказал Брейди, смеясь. Она повернулась к нему, широко улыбаясь. — Да. И хоккейная тоже. — А как тебе бейсбол? — Никогда не увлекалась. Эрин слегка поморщилась. — Что, недостаточно брутально? — Недостаточно быстро и активно, — ухмыльнулась она. — Хочешь посмотреть игру до конца? Эрин покачала головой. — Нет. Бучера сегодня уже никто не обойдет. Он теперь всех держит под контролем. Так, ребята? Они все разом обернулись к ней, кивая и улыбаясь. — Пойдем, — сказал Брейди, — вон свободный столик. Он направился к столу, наиболее удаленному от ее поклонников. Казалось, даже Миллер был покорен обаянием Эрин. Он старался побыстрее налить в ее бокал пиво. — Пожалуйста, Эрин, — сказал Миллер, протянув ей бокал. Брейди фыркнул. — Идем, пока они не соорудили орденскую ленту из салфеток и не наградили тебя почетным званием «Мисс Джимми». Эрин невозмутимо поблагодарила Миллера и отправилась к столику в углу. Они сели друг против друга, глядя друг другу в глаза. Брейди спрашивал себя, почему он так нервничает. За прилавком зашумели — «Исландерс» забила еще один гол, и счет сравнялся. — Какую ты хочешь пиццу? — спросила Эрин, даже не заглядывая в меню. — Выбирай. Мне здесь нравится все. Эрин подняла бровь. — Да? Мне казалось, ты более разборчив. — Эрин, не надо все усложнять, — вздохнул Брейди. — Что усложнять? — Ее улыбка погасла, но выражение ее лица тут же смягчилось. — Ах, да. — Она провела пальцами по запотевшему стеклу бокала. — Мог бы сказать по телефону. Я бы посмотрела игру. Эрин подняла взгляд, и Брейди увидел, что ее глаза задумчивы и серьезны. — Я решил все уже по дороге сюда. Миллер показал из-за стойки, что их очередь делать заказ. Эрин выжидающе смотрела на Брейди. — Давай поедим, что ли, — наконец вздохнул он. Эрин засмеялась, хотя ничего смешного Брейди не сказал. — Пожалуйста, прекрати. А то я начинаю думать, что ты пытаешься себя обмануть. — Извини. — Брейди повернулся к Миллеру. — Без анчоусов, пожалуйста. — Спасибо и на этом. Он обернулся к ней и ответил без улыбки: — Извини, Эрин. Наверное, это не место для выяснения отношений. Она посмотрела по сторонам. — А где ты их обычно выясняешь? Тем более, что и отношений никаких не было. В клуб любителей интрижек я еще не попала. Все приготовленные Брейди фразы оказались совершенно ни к чему. К тому же он совершенно не понимал, о чем говорит Эрин. — Что конкретно ты хочешь сказать? — Что нам надо все обсудить. — Обсудить. — Брейди хмыкнул. — Как будто речь идет о слиянии компаний. — О некотором слиянии, во всяком случае, идет. Брейди почувствовал, что начинает напрягаться. Он не мог ей сказать «нет», особенно когда она так улыбалась. — Может быть, есть причина, чтобы это не обсуждать? Обычно в таких случаях не подписывается документ. Мне кажется, чем больше такие вещи обсуждать, тем меньше они принесут удовольствия. Эрин поставила бокал на стол, наклонилась к нему и тихо произнесла: — Не думаю, что нашему удовольствию что-то грозит. Брейди стало жарко. Эрин продолжала: — Я всегда считала, что спонтанность хороша для тех, кто ищет романтики, строит твердые отношения. Так зачем притворяться? — Слушаю тебя и понимаю, что ты говоришь, как мужчина. — В таком случае сбываются твои мечты. Женщина, которой ты нужен только для секса. И никаких вопросов, никакой ответственности. Просто снятие напряжения. К счастью, в этот момент Миллер принес пиццу, и Брейди был избавлен от необходимости отвечать. — Спасибо. Старик кивнул, не отрывая взгляда от Эрин. Развернувшись к стойке, он незаметно для нее подмигнул Брейди, сопроводив это одобрительным жестом. «Чем я здесь занимаюсь? Теряю время!» — с недовольством подумал Брейди. Он посмотрел на Эрин, наслаждавшуюся вкусом пиццы с закрытыми глазами. Вот почему он здесь. Она красива, сексуальна и ищет близости с ним. Почему именно с ним? — Почему я? Эрин проглотила аппетитный кусочек и запила его пивом. — В каком смысле? — В прямом. Почему ты выбрала меня? Вокруг тебя, должно быть, море желающих прийти с тобой к такой договоренности. — Мне не очень нравится, как ты это сформулировал. — Ее взгляд моментально стал холодным. Теперь Брейди наклонился к ней через стол. — А как это еще сформулировать? Ты сама сказала: никаких сантиментов, значит, это деловое соглашение. Эрин смотрела ему в глаза, явно желая возразить, но первая отвела глаза в сторону. — Ты прав. — Ты не хочешь признать, что это только слова, а на самом деле тебе нужны цветы и воздыхания. |