
Онлайн книга «Лицом к лицу»
Он как будто всю жизнь провел здесь, подумала Ванесса. Кто бы мог поверить, что этот человек — завсегдатай модных лондонских салонов… Слегка поежившись от холода, она принялась отвязывать от седла поклажу, а когда все было распаковано, удивленно покачала головой. — Ты хорошо потрудился, Эдвард, пока я спала. Он прихватил все, что нужно для завтрака: чайник, треногу, кружки, чай, сахар, мед, молоко, масло. Но главным сюрпризом для Ванессы оказалась свежеиспеченная круглая лепешка. — Я немного схитрил, — скромно признался Эдвард. — Эту лепешку положено печь на углях, а я приготовил ее в духовке. — Ничего страшного, — сказала Ванесса. — Зато мы сможем подогреть ее на углях. — Хорошая мысль, — одобрил он. — Давай сначала вымоем лошадей, а потом я разведу костер и поставлю чайник. Тогда и решим, искупаться до завтрака или после. — Лучше разделим обязанности: я займусь лошадьми, а ты — костром, — предложила она. — Именно о такой женщине я всегда мечтал! — с восхищением воскликнул Эдвард. Ванесса в ответ лишь бросила лукавый взгляд через плечо и повела лошадей к воде. Не прошло и получаса, как огонь уже весело горел, а привязанные к дереву лошади сосредоточенно жевали сено, которое Эдвард тоже предусмотрительно захватил с собой. — Это безумие! — воскликнула Ванесса. — Я уже посинела от холода. Они оба, полураздетые, стояли у края воды. — Ты только представь, как будет здорово, когда мы после купания выйдем на берег и будем греться у огня, — уговаривал ее Эдвард. — И потом, есть еще один довод в пользу купания. — Какой? — Ну, например, существует мнение, что холодная вода охлаждает желания, так что после купания ты будешь в полной безопасности — по крайней мере некоторое время. Не обещаю, что долго. — О Боже! — с притворным ужасом воскликнула Ванесса. — Если ты ставишь вопрос так, то, похоже, у меня просто нет выбора! Сделав глубокий вдох, она сбросила с себя остатки одежды и нырнула. Эдвард прыгнул следом. — Это не просто безумие, это почти самоубийство, — ворчала Ванесса пять минут спустя. — Почему ты не сказал мне, что здесь водятся крокодилы? Они стояли на берегу, и Эдвард энергично растирал ее полотенцем. — Я думал, ты это знаешь. Кто из нас двоих биолог? — Но я не ожидала, что столкнусь с этими тварями лицом к лицу! — Вообще-то эти крокодилы не нападают на людей, так что мы были в полной безопасности. Честно говоря, я и сам немного удивился, что один из них подплыл так близко. — Ты только удивился, а я испугалась до смерти, — сердито буркнула Ванесса, клацая от холода зубами. — Я чуть не утонула от страха! Эдвард поднял с песка ее одежду. — Давай, одевайся быстрее. — А ты еще убеждал меня, что если купаться нагишом, то будет не так холодно, — продолжала ворчать она, надевая трусики и застегивая лифчик, на этот раз другой, белый, с кружевами и синим шелковым бантиком. — Ничего подобного! Я продрогла до костей. — Ну, в купальнике тебе вряд ли было бы теплее, — сказал Эдвард, помогая ей надеть свитер. — Да и от крокодила-людоеда он бы не спас. И, не замечая испепеляющего взгляда Ванессы, он подставил плечо, чтобы она могла опереться, надевая джинсы. Когда он попытался обнять ее, девушка резко высвободилась и раздраженно напомнила, надевая куртку: — Ты, кажется, говорил, что ледяная вода охладит твой пыл? — Купание было слишком коротким, — парировал Эдвард. Ванесса села на песок и принялась натягивать носки и сапоги. Она все еще не пришла в себя от ужаса — нырнув в глубину, девушка оказалась нос к носу с крокодилом и, не в силах пошевелить ни рукой, ни ногой, начала тонуть. К счастью, Эдвард вовремя подхватил ее и отбуксировал на берег, а зеленое чудовище уплыло в противоположном направлении. Закончив одеваться, Ванесса подняла голову и посмотрела на Эдварда, который в это время надевал рубашку. Увидев, что он перепутал пуговицы, она смягчилась и предложила: — Давай помогу. — Он не стал отказываться, и, когда, застегнув все пуговицы, она обняла его за шею, они стукнулись лбами. — Как глупо все получилось! — воскликнула Ванесса и не удержалась от смеха. Они долго смеялись, а потом Эдвард сочувственно проговорил: — Бедная моя девочка! — Ты тоже пострадал. Наверное, в твои планы входили романтические объятия под водопадом, а я взяла и все испортила. — Для романтики вода оказалась слишком холодной, да и крокодил появился некстати. Пожалуй, это была не лучшая идея — поехать сегодня сюда, — сокрушенно признал он. — Напротив, чудесная! — с жаром возразила Ванесса. — Я на всю жизнь запомню эту прогулку, восход солнца… и даже крокодила. Она огляделась, и лицо ее вновь осветилось восторгом. — А я буду доволен уже тем, что тебе это запомнилось, — подытожил Эдвард. Он снял с углей завернутую в фольгу лепешку и разлил по кружкам чай из котелка. — Я хотела поговорить о прошлой ночи, — осторожно сказала Ванесса. Эдвард бросил на нее короткий взгляд, но ничего не ответил и принялся намазывать лепешку маслом. — Ты готов выслушать меня? — спросила она, едва заметно нахмурившись. — Если хочешь. — Ты считаешь, что об этом не следует говорить? Он пожал плечами. — Это нелегко выразить словами, во всяком случае, мне. — Согласна. Но если ты думаешь, что я собираюсь говорить о том, каков ты был в постели, то ошибаешься. — Ты уже об этом говорила, не помнишь? Их взгляды встретились, и Ванесса заметила в его карих глазах нечто такое, что заставило ее замолчать. В задумчивости она съела лепешку, выпила чай и лишь потом проговорила: — Да, ты прав. Я не могу найти для этого слов. Едва заметно улыбнувшись, Эдвард встал на ноги и помог подняться ей. Потом он скользнул руками под ее расстегнутую куртку и в течение нескольких минут наглядно демонстрировал, что слова им совершенно не нужны. Когда они наконец перестали целоваться, Ванесса отстранилась, раскрасневшаяся и растрепанная. — Наверное, я сейчас похожа на чучело, — сокрушенно проговорила она. Эдвард широко улыбнулся. — Скорее на девчонку-подростка. Во всяком случае, ты выглядишь иначе, чем во время нашей первой встречи в Лондоне, и не так, как в день приезда сюда. Помнишь, тогда я имел неосторожность сообщить, что очень хочу увидеть тебя без одежды? — лукаво добавил он. — Да, — усмехнулась Ванесса. — Мне это очень не понравилось. Но, должна признать, ты первый мужчина, который пробудил во мне интерес. |