
Онлайн книга «Озорной купидон»
Продавщица протянула ему пакет, и Тернер пулей вылетел из магазина, чувствуя, как сердце бешено колотится у него в горле. Каждой частичкой своего существа Тернер ощущал, что его сестра рожает. И он сам виноват в том, что сейчас находится далеко от нее. Тернер остановился у ближайшего платного телефонного автомата, но дома никто не взял трубку. Он еще раз набрал номер, но и на этот раз никто не ответил, и тогда он сел в свой джип и изо всех сил надавил на педаль газа. Он летел домой как стрела, в очередной раз доказывая, что в Монтане не существует предела для скорости. В считанные минуты добравшись до дома, он выскочил из машины и со всех ног бросился к двери. Мать Шейлы и Барри, одевшись потеплее, чтобы не замерзнуть, дремали на свежем осеннем воздухе, удобно расположившись в плетеных креслах перед домом. Ники сидел возле их ног, играя с маленьким грузовичком. — Привет, дядя Тернер. Хочешь посмотреть мою машинку? — Где тетя Эбби? — Она рожает, — сказал Ники. — А Даниэлла не хочет со мной играть. Тернер взлетел по ступенькам и ворвался в дом. Даниэлла сидела на кухне, с рассеянным видом передвигая по столу бумажных кукол. Она взглянула на него, и Тернер заметил, что она плакала. — Мамочке очень больно, — прошептала она. Тернер наклонился и погладил ее по щеке. — У твоей мамы все будет в порядке, Даниэлла. Тернер заметил, что ее лицо как-то сразу просветлело, и сам удивился тому, что его племянница так безоговорочно ему верит. Он не был верующим человеком, но ужасные крики Эбби, доносившиеся из его комнаты, полностью вывели его из равновесия. — Господи, — взмолился Тернер. — Я ведь дал слово девочке, что все будет хорошо. Не делай так, чтобы я его не сдержал. Я сделаю все, что пожелаешь. — Я так рада, что ты вернулся, — прошептала Шейла, когда он ворвался в комнату. Он в ответ сжал ее руку. Тернер больше не стал сдерживать себя и, наклонившись к ней, поцеловал ее в губы. Ник взглянул на брата. — Ты как раз вовремя. Он подошел к постели Эбби. Она обливалась потом и тяжело дышала. Сестра тоже была рада, что он здесь. Тернер никак не мог понять, что же он сделал в своей жизни, что люди так верили ему, так любили его и чувствовали себя легко, когда он оказывался рядом? Тернер так и не смог ответить на этот вопрос, он ужасно смутился, но был невероятно благодарен этим людям. — Ты чувствуешь их, Тернер? — дрожащим голосом спросила его Эбби. — Схватки? — удивленно спросил он. — Нет, глупыш, маму и папу. Тернер, удивленно приподняв брови, посмотрел на брата. Ник пожал плечами. — Я чувствую их, — сказала Эбби. — Они здесь, в этой комнате. В какой-то момент Тернер пришел в ужас, подумав, что Эбби умирает. — Вот, сейчас, — одними губами прошептала Мария. — Показалась головка! А теперь плечи! Это мальчик! В комнате воцарилась потрясенная тишина. А затем ребенок закричал. Он был такой крошечный, что если бы Тернер не знал, что скоро появится второй младенец, то очень удивился бы, вспомнив, какой огромный живот вырос у Эбби во время беременности. Все смеялись и кричали, но Эбби вдруг снова застонала: — О, Господи, а вот и второй! И вот на свет появился второй, такой же чудесный, сморщенный и красный младенец. Это оказалась девочка. Несколько минут спустя младенцы лежали на груди своей мамы, а по ее щекам от радости и облегчения катились слезы. — Я говорила вам, что они там, — проворчала Эбби, обращаясь к братьям, а слезы ручьями текли по ее лицу. — Я назову своих детей Уинстон и Сара в честь мамы и папы, наших добрых ангелов, которые сделали так, что мы все снова встретились, которым доставило столько труда привести сюда Шейлу… Ее голос затих, она удовлетворенно закрыла глаза. — Ты понимаешь, о чем она говорит? — прошептал Ник. — Я же тебе сказал, что она слишком часто смотрит шоу, — хрипло ответил Тернер, но он-то точно знал, о чем говорила сестра. О судьбе. Ангелы знали, что все завершится благополучно даже тогда, когда мужчинам пришлось призвать на помощь всю свою выдержку, чтобы хоть немного контролировать трудную ситуацию. — Даниэлла, — крикнул Тернер, выходя в коридор, — иди сюда и познакомься со своими братиком и сестричкой. Даниэлла боком вошла в комнату. — Все хорошо, милая, подойди поближе. Даниэлла подошла и осторожно присела на край кровати. — Ух ты! — воскликнула она, взглянув на младенцев. — Ник, почему бы вам с Марией не съездить за Питером? — предложил Тернер. Он обернулся к сестре. Эбби выглядела изможденной, но была красива как никогда. Он наклонился и убрал с ее лица потные пряди волос, а потом пристально вгляделся в крошечные сморщенные личики младенцев. — Ну спасибо тебе, сестричка, — проворчал он. — Теперь у нас появились новые люди, для которых понадобятся еще две постели. — Тернер, — хрипло сказала Эбби, — ты никогда не сможешь так перестроить дом, чтобы в нем могла бы жить хотя бы половина такой семьи, как наша. — Я это знаю, — сказал Тернер. Эбби рассмеялась. — Мне надо немного поспать. Вы могли бы ненадолго оставить меня одну? — Ты просто невозможна, — сказал ей Тернер. Она дотянулась до него и нежно погладила его по щеке. — Как и ты. А теперь иди. Все отправились на кухню. Тернер взглянул на разложенные повсюду груды печенья. Эбби действительно вчера трудилась не покладая рук, если даже Барри не смог уничтожить все печенье. Он подошел к Шейле. Она взглянула на него сияющими глазами. — Ники, — позвала Мария сына и вышла во двор в поисках мальчика. Через мгновение они услышали визг Эсси: — Я потеряла его! Но я только на секунду заснула. О, Господи, куда же он делся! О, Господи! — Чертова баба, — пробормотал Тернер, а затем почувствовал, как у него по спине побежали мурашки. Но он еще надеялся, что Ники не додумался самостоятельно покормить лошадей. А затем он вспомнил, что любимицей мальчика была Воздушная Танцовщица. Тернер не стал больше гадать, что могло произойти, и со всех ног ринулся к загону, а Шейла бежала за ним по пятам. Мария и Ник кинулись следом, а за ними семенили, переваливаясь с боку на бок, Эсси и Барри. Когда загон оказался в поле его зрения, Тернер замедлил бег, чтобы не вспугнуть Воздушную Танцовщицу. |