
Онлайн книга «Побег из золотой клетки»
— Что с ними случилось? — спросил Билли, с болью понимая, что уже знает ответ. — Они утонули в море, когда мне было семь лет. У меня осталось не так много воспоминаний о них, но, по крайней мере, я помню только хорошее. А твои родители? — Их тоже нет, — коротко ответил он. — Мать умерла несколько лет назад от рака. Она была сильной женщиной, боролась до конца. А мой отец… он никогда… он не… — И Билли резко добавил: — Его тоже нет. — Мне так жаль, — искренне посочувствовала Джулия. — А что с ним стряслось? Билли открыл рот, чтобы переменить тему, пошутить, наплести своей очаровательной спутнице что угодно, кроме правды. И сам жутко удивился, когда в следующую секунду сказал ей все, как было на самом деле: — Здесь не о чем жалеть. Мне было только два года, когда он ушел от нас. Я даже не помню его лица. По словам матери, он был жуткий пьяница, скандалист. Она больше не вышла замуж. Когда же меня спрашивают об отце, я просто говорю, что он умер. Может быть, так оно и есть. Кто знает? — Он тут же пожалел, что рассказал ей всю правду. Но так было, пока он не заглянул ей в глаза. Билли не увидел в них жалости. Он прочитал в этих прекрасных карих глазах совсем другие чувства: сочувствие, понимание и сожаление к тому мальчику, которым когда-то он был. — Кто бы мог подумать? — помедлив, сказала вдруг Джулия. — У двух таких разных людей так много общего. Жизнь так непредсказуема. Когда ты уверен в том, что знаешь, как поступить, обязательно случается что-то новое. — По крайней мере, тебя теперь не назовешь жутко скучной. — О господи, нет. Я была такой вплоть до того момента, когда началась эпоха «ДБ». — «ДБ»? Она хмыкнула. — «До Билли». А потом судьба подарила мне тебя там, на той кошмарной дороге в центре болота с кипарисами. И с тех пор я кто угодно, только не зануда, Билли Лукас. Я больше не чувствую себя несчастной. Я теперь всем довольна… Билли? — Она потянулась к нему и поцеловала его в щеку, а потом прижалась губами к его уху и шепнула: — Отвези меня домой, чтобы я смогла доставить тебе радость. — Да будет так. * * * Жизнь продолжалась, и ее нельзя было назвать скучной. Когда они вернулись в коттедж, там их поджидал Колин. Он по-хозяйски развалился на диване, упираясь ногами в сервировочный столик. — И где вы там бродили? — обиженно протянул он. — Я жду все утро. Знаете, в городе проходит съезд паломников. Я не шучу. В радиусе пятидесяти километров вокруг нет ни единой свободной комнаты. — Тогда поищи в ста километрах отсюда, — сердито оскалился Билли и уже совсем свирепо рявкнул: — Ты обещал уехать. — Я видел, как они въезжали в город сегодня утром, — продолжал Колин, игнорируя замечание друга. — Они все на мотоциклах, клянусь Богом, на мотоциклах. — Привет, Колин, — сказала запыхавшаяся Джулия, неприятно удивленная. — Как поживаете?.. — Привет, вежливая и прекрасная леди. У меня все просто класс. А как ты, Билли? Ты хорошо спал вчера ночью? — Жаль, что у меня нет с собой наручников, — мрачно изрек тот. — Давай не будем вести эксцентричные разговоры в моем доме, — осадил его Колин. — Да еще при даме. Так где вы были все утро? — Играли в боулинг, — ответила Джулия. — Впервые в жизни. И я выиграла. Колин прищурился и перевел взгляд на Билли. — Что? Лукас, ты ходил в кегельбан? О, парень, ты испортишь свою репутацию. — Если я заплачу тебе, ты уберешься? — поинтересовался Билли. Ответом послужила лучезарная улыбка Колина. Он даже не соизволил ответить. — А если я много заплачу? — настаивал Билли. — Удивляюсь вам обоим, — предусмотрительно вмешалась Джулия. — Мне нужно посетить туалетную комнату. Кроме того, если так будет продолжаться, меня снова одолеет икота. Когда она вышла, Колин вопросительно посмотрел на друга: — Икота? Неужели двое до неприличия интересных мужчин вызывают у нее икоту? — Не твое дело, что вызывает у нее икоту. — Проницательным взглядом Билли все же уловил на лице лучшего друга что-то такое, что ускользнуло от их очаровательной подопечной. — Что случилось? — Кто-то разыскивает тебя, Лукас. «Ну вот, парень, началось». Билли опустился в массивное кресло. — Черт. Только не сейчас… — Ты знал, что это случится рано или поздно, — тихо заметил Колин. — Не ранее чем вчера ночью ты признался мне, что твое время ограничено. Билли закрыл глаза, стараясь успокоиться. — Я не предполагал, что все случится так скоро. — Сегодня утром капитан из местной полиции передал мне сообщение на пейджер. У него был гость, интересовавшийся тобой. Он представился детективом, которого нанял брат прекрасной леди. Он выяснил, что она взяла билеты до Калифорнии, и посетил все твои убежища и побеседовал со всеми, кто только того пожелал. Капитан много не болтал, но тебе ведь прекрасно известно, что это только вопрос времени, пока кто-нибудь не направит этого детектива сюда. Все знают, ты здесь частенько бываешь. Я бы рискнул сказать, что у тебя есть еще двадцать четыре часа, перед тем как он постучится в твою дверь. Вот она, высокая плата за сказочную жизнь. Это оказалось намного хуже, чем Билли представлял себе, в миллион раз хуже. В горле застрял ком, желудок свело в тугой узел, костяшки на сплетенных пальцах побелели. А он-то сдуру уже убедил себя, что его время с Джулией продлится вечно. — Я должен выложить ей все до того, как стены обрушатся на нас… — Более того, — притворно зевая, продолжал Колин. — Харрис Ропер оставил капитану записку для тебя — на случай, если тот с тобой свяжется. Он просил передать тебе, что обратится в суд и обвинит тебя в похищении, если ты не позвонишь ему немедленно. Реклама будет сногсшибательной и не принесет ничего хорошего твоей карьере телохранителя. Позвони парню. — Да плевать мне на карьеру… — Для этого и нужны друзья. Позвони. Ты зашел слишком далеко, старина. Билли выругался и поднял телефонную трубку, с опаской поглядывая на лестницу. Харрис Ропер ответил по своему личному телефону, когда еще не успел закончиться первый гудок. — Хорошо, если это ты, Лукас, — вместо приветствия огрызнулся Харрис. — Да, это я, — спокойно ответил Билли. — Я пытаюсь вернуть ее домой, но так, чтобы она не узнала о твоей слежке за ней. Ведь ты этого хотел? — Домой откуда? — настаивал Харрис. — Из Калифорнии, — помолчав, ответил Билли. — Я знаю об этом, — гаркнул Ропер. — Откуда конкретно? Взгляд Билли застыл и стал пустым. Он поднял глаза на Колина, на лице которого застыло тревожное выражение. «Скажи ему», — одними губами говорил он. |