
Онлайн книга «Любовь сильнее страсти»
— Расти сказал, что тем утром, когда ты сильно пострадал, тебя нашел Майк. — Расти слишком много болтает. — А что, есть причины держать случившееся в секрете? — Нет. — Значит, ты пострадал не из-за лошади? Он вдруг часто-часто заморгал и впервые с тех пор, как она вошла, улыбнулся: — И да и нет. Очень легко пострадать от лошади, если не знаешь, как с ней справиться. — Но ведь ты знаешь. Он оставил замечание без ответа. — Ну а куда же уехал твой друг-доктор? Она помедлила, потом призналась: — Я не знаю. — Вы с ним ведь близкие друзья, да? — Да. — Он хороший парень. — Думаю, да. — Тогда, раз у тебя есть такой хороший парень, почему ты так беспокоишься за такого бездельника, как я? — Ты не бездельник. — А как бы ты назвала меня? — Ну, ты известный телевизионный актер и певец, и ты владелец конюшни и скаковых лошадей, и ты преуспевающий честный гражданин. Он рассмеялся: — Ох, голубые глазки! Ты — милое дитя, но если ты знаешь, что для тебя хорошо, то будешь держаться от меня подальше. — Почему? — Почему? Я думал, это очевидно. Разве ты не знаешь обо мне достаточно, чтобы испугаться? Она улыбнулась: — Нет. Кстати, сегодня у меня выходной, и я могу делать все, что мне заблагорассудится. — И что же, например? — Ну, для начала мне заблагорассудилось приехать повидаться с тобой. Ты уже принимал сегодня ванну? Он усмехнулся: — Нет. И ты не собираешься приготовить мне ванну. — Почему бы и нет? В больнице я мою мужчин. — Так то в больнице. Здесь все по-другому. Мерели привыкла ухаживать за мужчинами. Но сейчас, по каким-то непонятным причинам, она почувствовала себя смущенной. — Ну что ж, как хочешь. Они помолчали, потом Текс спросил: — Кстати, что это писали в газетах, будто тебя арестовали? — О, произошла ошибка. — Так тебя не арестовывали? — Арестовывали, но по ошибке. Я пыталась добраться до тебя, когда увидела, как тебя ранили, а тут началась эта дурацкая потасовка, и я умудрилась попасть в самую гущу. Он улыбнулся: — Значит, ты тогда была на ярмарке? — Да. Я и еще одна медсестра. — И ты слушала, как я пел? Она почувствовала, как лицу становится жарко. — Это было здорово. — Я пел для тебя. — Да? — А для кого же еще? — Откуда мне знать? — Ты знаешь многих девушек по имени Мерели? — Ни одной. Я вообще не понимаю, откуда мама выкопала это имя. Он опять улыбнулся: — Ну вот, ты прекрасно знала, что я пел для тебя. — Не стоило этого делать. Это неудобно. Его глаза внимательно изучали ее лицо. — Правда? Почему же? — Потому что… ну… потому что ты женат, а я помолвлена. — Помолвлена? С кем? — С доктором Райдером. — С доктором Райдером? Зачем же, ты, маленькая… — Он сел на постели и сердито приказал: — Убирайся-ка отсюда! Она пристально смотрела на него, но с места не двинулась. Текс повторил: — Уходи. Убирайся отсюда! Я не желаю, чтобы вокруг меня вились чужие девушки. — Но… — Уходи! Уходи! — Он бессильно откинулся на подушки. Лицо его так побледнело, что Мерели даже испугалась. Текс закрыл глаза. Прошло несколько минут пугающего молчания, и он тихо простонал: — Пожалуйста!.. Мерели встала, подошла к кровати и положила руку ему на лоб. Он был влажный от испарины. Она вдруг поняла, что Текс в обмороке. Бренди! Если бы только она нашла немного бренди! Мерели бросилась на кухню и принялась торопливо обшаривать шкафы. Бренди не было. Но девушка обнаружила полбутылки хлебной водки. Она плеснула горячительное в маленький стакан и побежала обратно в спальню. Теперь глаза Текса были открыты, но он все еще бессильно лежал на подушках. Лицо его было таким же белым, как наволочки. Мерели поднесла стакан к губам Текса. — Выпей немножко. Он выпил. Постепенно его щеки слегка порозовели. — Спасибо, сестра. Она поставила пустой стакан на прикроватный столик и пощупала его пульс, он был слабым. — Тебе надо в больнице лежать, а не здесь, посреди леса, да еще в одиночестве. Мужчина ничего не ответил — просто закрыл глаза. И вскоре задремал. Она подвинула кресло ближе к кровати и села, раздумывая, что же предпринять. Заставить его поехать в больницу она не могла, поскольку он возражал. Кроме того, Кен в отъезде, а никто другой на себя ответственность за Текса не взял бы. Она не могла позвонить никому из докторов — пришлось бы объясняться, а это в нынешней ситуации затруднительно. Сестры и доктора не завязывали близких контактов с пациентами. Мерели прекрасно знала, что подобные отношения осуждались. Проблема разрешилась с приездом Расти. Поскольку свой ключ он отдал Мерели, то ему пришлось звонить в дверь. Мерели открыла, он поблагодарил девушку: — Спасибо. Где-то есть запасной ключ. Надо бы разыскать. — Внимательно приглядевшись к ней, он спросил: — Все в порядке? — Нет. У Текса жар. И вообще, его надо отвезти в больницу. Расти нахмурился: — Так давайте отвезем. — Но он категорически против. Может быть, он вас послушает. — Сомневаюсь. Честно говоря, я не могу остаться. Я должен вернуться на ипподром. Я, собственно, приехал попросить вас об одолжении. — О каком? — Вы не могли бы съездить на ферму Текса в Черри-Ридж и кое-что привезти для меня? — Это так важно? — Да. Иначе я не стал бы вас просить. — Вообще-то мне не хочется оставлять Текса одного в таком состоянии. — А вы не могли бы дать ему что-нибудь, чтобы он пока поспал? — Конечно нет. Я же не врач. Расти поджал губы и вздохнул: — Послушайте, девушка, я прошу вас сделать это не для себя. Это для него. — Что именно? |