
Онлайн книга «Найти семью»
– Простите, Карл, сегодня я ничего не приготовила на десерт, но обещаю вам: больше это не повторится! Вам, знаете ли, надо немного поправиться. Хотите чашку кофе без кофеина, а я тем временем испеку на завтра шоколадный торт? Идея показалась ему странной, но в конце концов он кивнул. Мэгги приготовила две чашки кофе. Потом, порывшись в кухонных шкафах, вытащила все, что требовалось для торта. – А у вас тут много хорошего оборудования. Это облегчит мне жизнь. Она не ждала реплики на свое замечание, но, немного помолчав, Карл произнес: – Моя жена очень хорошо готовила. – Не сомневаюсь. Расскажите мне о ней. Она не подталкивала его, а, занимаясь тортом, ждала, пока он ответит. В конце концов он заговорил, медленно, словно горло его проржавело от долгого молчания. Мэгги слушала, время от времени задавая вопрос или делая какое-нибудь замечание. Но голос Карла звучал все громче и быстрее, словно он торопился излить душу. К тому времени, как торт был испечен и остужен, Карл наконец замолчал. Взглянув на него, она увидела, что по щекам пожилого мужчины текут слезы. Мэгги отрезала два куска торта, большой для него и поменьше для себя, и достала два блюдечка. Она протянула Карлу его долю. – Давайте проверим, достаточно ли торт хорош для Тимми. Карл медленно взял вилку и попробовал торт. Мэгги пристально наблюдала за ним. Она не успела прочесть записку его сына, но надеялась, что ведет себя правильно. Когда он съел несколько кусочков торта, она задумчиво произнесла: – Сначала тяжело говорить о том, кого больше нет. Мой муж умер два года назад, когда Тимми не исполнилось и двух лет. Но чем больше я говорила о нем, тем легче мне становилось. – Да, наверное, – ответил Карл, не поднимая взгляда, – Надеюсь, вы мне расскажете, какие блюда стряпала ваша жена. Я постараюсь их приготовить, хотя, вероятно, до ее мастерства мне далеко. – Торт хороший. – Я рада. Вы знаете, Карл, я так обрадовалась, когда, приехав сюда, увидела вашу большую веранду! Думаю, Тимми понравится там играть, а я, занимаясь на кухне, буду присматривать за ним. – Я мог бы… мог бы иногда, сидя в кресле-качалке, составить ему компанию. – Ах, это было бы замечательно! Тимми не очень часто общался с мужчинами. Будет прекрасно, если у него появится друг. Доев торт, Мэгги начала мыть посуду, незаметно поглядывая на Карла. – Что приготовить вам на завтрак, Карл? Яичницу с беконом? – Яичницу с колбасой, – ответил он, словно завтракал так каждое утро. – О'кей. В половине седьмого? – В это время завтракает Хэнк. Я… я так рано не встаю. – Тимми тоже. Тогда, раз Хэнка нет дома, позавтракаем в восемь. – Да, это меня устраивает. А торт мне действительно понравился. – Хотите еще кусочек? – Лучше не надо. Оставлю на завтра. – Ну, хорошо. Карл, пошатываясь, поднялся. Мэгги обошла стол и взяла его под руку. – Вы покажете мне, где находится ваша комната? Они пошли по длинному коридору. Карл остановился перед одной из дверей. – Это бывшая комната Хэнка. Она до сих пор обставлена для маленького мальчика. Держу пари, Тимми здесь понравится. – Он отворил дверь. Мэгги поняла, что Тимми здесь, безусловно, понравится, но не может же она поселить сына вдали от себя! – Здесь очень мило. Карл вопросительно посмотрел на нее и открыл соседнюю комнату. – Это моя спальня, а это комната Хэнка, – сказал он, показав на дверь напротив. Когда старик открыл дверь, Мэгги увидела, что работы здесь ей хватит. – Завтра я наведу здесь порядок. – Это было бы здорово, – поколебавшись, согласился Карл. – Я… я устал. – Это все от неправильного питания. Подождите немного, скоро вы у меня окрепнете. Карл повернулся и обеими ладонями коснулся ее щек. – Мэгги, мне кажется, вы ангел! – Нет, Карл, – твердо произнесла она. – Я друг. Ничего ангельского во мне нет. – Что ж, я очень рад вашему приезду. – Я тоже. Спокойной ночи! – Мэгги выскользнула из хозяйской спальни и отправилась в заднюю комнатку, отведенную для нее и Тимми. * * * Хэнк возвращался домой грязным и совершенно выбившимся из сил. Он работал от зари до зари, а потом полночи сторожил стадо. Сейчас все его желания были сосредоточены на горячем душе и удобной постели, именно в этом порядке. Есть ему не хотелось. Утром нужно позаботиться об отце. Хэнк надеялся, что новая домоправительница уже появилась и взяла на себя работу по дому. Может быть, отец уже составляет ей компанию. Хэнк насмешливо фыркнул. Вот, оказывается, как легко можно устроить жизнь! Он проехал по дорожке и вскоре припарковался у коровника. – Ларри! – позвал он. На его зов из дома выскочил Ларри. – Привет, босс! Рад тебя видеть! – Спасибо. Она приехала? – Да, все в порядке. Она потрясающа! С тех пор, как умерла твоя мама, я еще не ел так вкусно. Хэнк нахмурился. – А папа? Как он с ней поладил? – Как маленький ягненок из детской песенки. Они с Тимми следуют за ней по пятам. – Что? Он ходит по дому? А кто такой Тимми? Ларри отступил на шаг назад. – Она сказала, ты знаешь… – Кто такой Тимми? – грубо повторил Хэнк. – Сынишка Мэгги. Ему года три-четыре. Твой отец играет с ним. – Нет! – прорычал Хэнк и, развернувшись, быстро пошел в дом. На несколько секунд Ларри застыл, затем побежал вслед за другом. Карл Браунли сидел в кресле-качалке на веранде. Маленький мальчик, как понял Хэнк, тот, что был изображен на фотографии, стоял у колен Карла и показывал ему маленькую машинку. Карл поднял взгляд и улыбнулся Хэнку. Это потрясло Хэнка до глубины души. Он не помнил, когда в последний раз видел отца улыбающимся. – Папа? – Добро пожаловать домой, сынок! Познакомься с Тимми. Прижавшись потеснее к Карлу, мальчик робко поздоровался. – Привет, – нахмурившись, произнес Хэнк и снова посмотрел на отца. – Где она? – Ты имеешь в виду Мэгги? Думаю, она занимается стиркой. – Карл обнял Тимми за плечи. – Она поразительная домоправительница! А как готовит! |