
Онлайн книга «Ночная схватка»
— Вот ты и продемонстрировала свою зрелость! — обрадовался Тим. — Поздравляю! — Спасибо, дружище. Хотела бы я только, чтобы… — Энн замолчала и в ответ на вопросительный взгляд Корна лишь покачала головой. Дома, однако, она вновь мысленно вернулась к этой теме. Хотела бы я, чтобы Джеймс тоже воспринимал меня как зрелого человека, — вот что собиралась сказать Энн. Ей до сих пор было неясно, как воспринимает ее Грэнт. Юной и ветреной? Страдающей от внутреннего одиночества? Или бесшабашной взломщицей? Позже Энн поняла, почему ее посетили подобные мысли: потому что сама она очень трезво оценивала свои чувства к Грэнту. Например, Энн уже была полностью убеждена, что влюбилась в него. Иначе почему ей так хорошо с Джеймсом и так плохо в одиночестве? Пусть даже она не до конца еще разобралась в характере этого человека. Несмотря ни на что, записи, которые Энн делала в очередном дневнике относительно Грэнта, становились все более и более интимными. И с чего бы ее так сильно заботило, чтобы его дети узнали, каким был и чем интересовался их папа в ребяческие годы? И почему Энн настолько обеспокоена тем, как Джеймс расстался с Корой? Как бы то ни было, все это заставляло ее испытывать досаду, скованность и вызывало сожаление по поводу опрометчиво данного согласия поехать на симпозиум. Все чувства обострились до крайности, когда Энн села в красный «порше» и направилась с Грэнтом в аэропорт. — Я все больше сомневаюсь, стоило ли мне лететь с тобой, — заметила она еще у своего дома, пока Джеймс ставил ее сумку в багажник. Тот помедлил, потом все же захлопнул крышку и внимательно посмотрел на Энн. Стояло чудное солнечное утро пятницы и казалось, что все люди вокруг радуются предстоящему уик-энду. Одного этого должно было быть достаточно, чтобы наполнить душу радостью, но что-то сегодня не срабатывало. Поездка в Мельбурн с Джеймсом Грэнтом показалась бы соблазнительной любой женщине, угрюмо думала Энн, окидывая взглядом его белые джинсы и черную рубашку поло. Сама она надела льняное платье оттенка светлого нефрита и темно-зеленые замшевые Туфли. Волосы Энн недавно укоротила, и сейчас они вились на уровне плеч. За ее спиной развевался на ветру шелковый шарф — пестрая смесь изумрудных и рубиновых пятен. Кроме того, она распространяла вокруг легчайший аромат своих личных духов. Грэнт улыбнулся: выражение лица Энн совершенно не сочеталось с ее замечательным внешним видом. Особенно противоречила дивному облику тревога в прекрасных зеленых глазах. — А я считаю, что ты должна радоваться возможности отдохнуть перед циклом передач, которые непременно потребуют много сил. Кстати, мне очень нравится твоя новая прическа. Энн вздохнула. — В моей сумке лежит одно платье, о стоимости которого мне не хочется даже говорить, но это самый красивый наряд из всех, которые когда-либо были у меня. В глазах Джеймса блеснул интерес. — Продолжай. — Я еще ни разу его не надевала, но уверена, что оно сразит наповал самого замшелого литератора, который только прибудет на симпозиум. Не говоря уже о приятелях Коры Беллфорд. — И? — Я хочу сказать, что если уж поеду с тобой, то обязательно натяну это платье и… посмотрю, что из этого получится, — грустно произнесла Энн. — Иными словами, мне необходимо прямо здесь и сейчас решить, еду я или нет. — Уже поздно вносить перемены, — заметил Грэнт, открывая перед ней дверцу. — Нет, я… Не слушая возражений, Джеймс решительно взял ее под руки и усадил на капот «порше». — Ну зачем ты?! Это, в конце концов, не смешно, — запротестовала Энн. — Ты манипулируешь мною словно несмышленышем! — Манипулирую? — сдержанно переспросил Грэнт. — Брось, ты отлично понимаешь, что я имею в виду! — Ничуть. Энн снова вздохнула и предупредила: — Я сейчас совершенно не настроена на игривый лад. — И я тоже. Сама виновата, не надо было рассказывать о платье. — Почему? — удивилась Энн. — Теперь я не успокоюсь, пока не увижу тебя в нем. Как подумаю, что будет, если мне не удастся собраться с мыслями перед выступлением… — Прекрати! — воскликнула она, с трудом сдерживая смех. — Сначала скажи, что едешь со мной. Энн вдруг заметила, как в окне соседнего дома кто-то отодвинул занавеску, чтобы лучше было наблюдать за ними. — Ты… невозможен! — Не возражаю, — кивнул Джеймс. — Во всяком случае, своего не упущу. Кстати, я изучил прогноз погоды. Намечается прелестный уик-энд. А в Мельбурне превосходные пляжи. Ты не захватила с собой купальника, способного свалить с ног всю литературную братию скопом? — Нет, мне нужно купить новый. Думаю, там продаются вещички такого рода? Ах, Боже мой! Поехали отсюда! — простонала Энн, заметив, что в соседском окне появилось второе лицо. Она быстро спрыгнула с капота и юркнула в машину. Грэнта слегка озадачила столь быстрая перемена настроения. — То есть ты согласна отправиться со мной в Мельбурн? Интересно, что укрепило тебя в этом решении? — Да садись же поскорее за баранку! — процедила Энн сквозь зубы. — Поторопись, ведь я могу и передумать! Джеймс рассмеялся и захлопнул дверцу с ее стороны. — Слушаюсь, мэм! Их самолет приземлился в Мельбурне задолго до начала официальной части собрания, назначенной на восемь часов вечера. Поселившись в разных номерах и переодевшись, Джеймс и Энн отправились в долгую прогулку по пляжу. Они с наслаждением вдыхали солоноватый морской воздух, бредя босиком под бескрайним голубым небом по мокрой кромке прибоя. — Ты оказался прав, — признала Энн на обратном пути, когда неспешно шагала рядом с Грэнтом по чудесному парку, окружавшему отель. — Перемена обстановки действительно пошла мне на пользу. По возвращении домой я с еще большим энтузиазмом возьмусь за работу. — Помолчав, она добавила: — Не зайдете ли за мной без четверти восемь, господин писатель? — Все, что пожелаете, мисс! Энн подозрительно покосилась на Грэнта. — В чем еще я провинился? — поинтересовался тот. — Ты не собьешь меня с толку своей покладистостью, — проворчала Энн. — Все бы тебе насмехаться надо мной! — С чего ты взяла? — удивился Грэнт. — В твоем тоне постоянно присутствует ирония. — Глупышка, у меня просто хорошее настроение. Кстати, мы могли бы чуточку изменить планы на сегодняшний вечер. Почему бы мне не зайти к тебе прямо сейчас? — предложил Джеймс, оглядывая пляжное облачение Энн — от трикотажного топа, не достигавшего пупка, до светлых шорт и плоских сандалий. — Мы могли бы вместе принять душ, потом отдохнуть за бокалом шампанского, а позже я помог бы тебе облачиться в твое умопомрачительное платье. Наверняка на нем есть молния, специально предназначенная для того, чтобы ее застегивал мужчина. Я с радостью возьму на себя эту обязанность. |