
Онлайн книга «Загадки судьбы»
Поручик оценил внешний вид своей спутницы: — Вы прекрасно выглядите, Софья Николаевна! Девушка зарделась и улыбнулась. Альберт нравился ей все больше, невольно Сережа — плод ее многолетних фантазий постепенно отходил на второй план. Из зала вышла пара: мужчина лет тридцати весьма приятной и щеголеватой наружности под руку с женщиной, по виду вдовой, причем весьма состоятельной, судя по ее наряду и дорогим украшениям. Вдова, хоть и немолодая женщина, явно старше своего кавалера лет на десять, выглядела еще вполне привлекательной и смотрела на спутника с обожанием. И каково же было удивление Сонечки и Альберта, когда в ловеласе они безошибочно угадали мнимого барона фон Унгера. Девушка растерялась, ей не хватало воздуха, она резко раскрыла веер и начала обмахиваться. Альберт же наливался кровью, словно разъяренный бык, готовый броситься на ненавистного тореадора. «Барон», увлеченный своей дамой сердца, не сразу заметил злобные взгляды поручика и растерянность его спутницы. Когда же он понял, кто перед ним, то буквально застыл на месте — комплименты, расточаемые вдове, буквально застряли у него в горле. Поручик, не дав ему опомниться, перешел в наступление по всем правилам военной науки. Он раскрыл свои объятия и бросился к «барону». — О, дорогой друг! Как я рад вас видеть! Лицо «барона» нервно задергалось, он машинально схватился за правый глаз. Увы, но повязка отсутствовала. Он взирал на поручика двумя совершенно целыми и здоровыми глазами. — И я рад… Несказанно рад, — промямлил он. — Действительно, какая неожиданная встреча… И Софья Николаевна здесь… — Это вы верно заметили: неожиданная встреча! Не чаяли нас увидеть?! А мы вот решили в ресторане отужинать, развеяться, так сказать… цыган послушать. Насколько мне известно, в здешнем заведении отличный цыганский хор выступает по вечерам. Не так ли, «барон»! Фон Унгер кивнул. Не зная, как поступить дальше, он произнес: — Позвольте представить вам госпожу Екатерину Петровну Всеволожскую, вдову надворного советника… Альберт улыбнулся вдове и приложился губами к ее пухлой ручке, облаченной в ажурную перчатку. — Весьма рад, сударыня! Польщен нашим знакомством. Вдова расплылась в улыбке. И тут Соня подошла к «барону» почти вплотную. — И я рада встрече, «барон»! Вы даже не представляете, как рада! — Она сунула руку прямо под нос мошенника. Тот, обомлев от всего происходящего, машинально запечатлел на ней поцелуй. — Неужели вы уже уходите, господа? — посетовал поручик. — Мы могли бы прекрасно провести время вместе! Вдова просияла, приписывая желание поручика своим женским талантам обольщения. Она жеманно произнесла: — Ах, барон, действительно… Отчего нам так рано уходить. Право же, давайте останемся и послушаем цыган… «Барон» вынужден был согласиться. Кивнув в знак согласия, он подчинился воле своей дамы. Компания вошла в зал, к ней тотчас подскочил метрдотель и разместил за самым лучшим столиком, из-за которого прекрасно просматривалась сцена. Вдова и «барон» заказали лишь шампанского, Альберт же распалился и ощутил зверский голод. Соня и вовсе ничего не хотела, попросив лишь минеральной воды. С трудом сдерживая себя и делая вид, что рада компании, она нервно обмахивалась веером. «Барон» ерзал на месте, понимая, что неприятности еще впереди. Альберт изрядно подкрепился и приложился к бутылке с вином: кровь взыграла в нем не на шутку! Он мог бы на месте пристрелить коварного обманщика, но, увы, штатский костюм и отсутствие оружия сдерживали его. Вдова же расточала поручику призывные взгляды. Сонечка, прекрасно видя попытки своей соперницы, по-прежнему нервно обмахивалась веером и пила лишь минеральную воду. Грянула музыка. На сцену выбежали цыганки, облаченные в пестрые платья, танцуя, они затрясли своими пышными формами, широкими юбками и громко запели. Наконец «барон» не выдержал: — Простите, но я вынужден откланяться… Вдова удивленно вскинула брови. Альберт также округлил глаза. — Куда же вы, мой друг?! А как же дамы, вы поступаете неучтиво по отношению к ним! Или вы пренебрегаете нашим обществом? «Барон» в ужасе замер: поручик явно искал ссоры, а как следствие — дуэли. Мнимый фон Унгер догадывался, что Альберт Гварди — прекрасный стрелок! «Барон» не выдержал и предложил: — Сударыни, позвольте нам оставить вас на пять минут. Мы удалимся в курительную комнату… Альберту понравилась идея. Он поцеловал Сонечке ручку: — Я вернусь тотчас же. Вы не успеете заскучать, Софья Николаевна… Девушка понимала, что между мужчинами должен состояться весьма щекотливый разговор. — Умоляю вас, Альберт Вениаминович, быть рассудительным… — почти шепотом произнесла она. Кавалеры удалились. Вдова начала трещать без умолку, да так, что у Сонечки голова закружилась. Она лишь кивала словоохотливой собеседнице, думая совершенно о другом. Ее более волновало объяснение поручика и «барона». * * * Мнимый барон и поручик расположились на диване в курительной комнате. Слуга предложил им английские сигары, мужчины закурили, с удовольствием пуская изо рта струйки дыма. — Отменный табак, — заметил Альберт, решив потянуть время и тем самым дать барону возможность первому начать неприятный разговор. Тот же делал вид, что собирается с мыслями. Наконец, поручику надоело затянувшееся молчание, и он в довольно резком тоне заметил: — Сударь, а отчего вы скрываетесь? Ваш лакей сказал, что вы, мол, отправились со всем многочисленным семейством в Германию. Не далее как час назад я проезжал мимо вашего особняка в Кривоколенном переулке. У «барона» нервно задергался правый глаз, затем он разразился кашлем. — Ну что ж вы так, мой друг?! — посетовал поручик. — Курить сигары тоже надо умеючи… Фон Унгер кивнул и, помолчав немного, сказал: — Я так понимаю, вы уже догадались обо всем… — Ну, скажем, почти обо всем. Например, о том, что вы — никакой не барон фон Унгер. А выдаете себя за такового. Вы даже не представляете, чем может закончиться ваше самозванство! — Да, могу себе представить… Заигрался я немного… Альберт удивился. — Заигрались? Объяснитесь! — Да, все очень просто, Альберт Вениаминович. Я — актер, Самойлов Григорий Иванович. Ролей ведущих никогда не играл, зато вечно попадаю в разные истории, сродни нынешней… Словом, я не хотел своим перевоплощением никому причинить зла. Вы мне верите? — Пока не знаю. Расскажите все подробно. Теперь понятно, отчего вы так умело декламируете стихи! |