
Онлайн книга «По приказу короля»
![]() — Я на самом деле не знаю, куда он пошел. — К Мор-не снова вернулось самообладание, и она отодвинулась от Сина. Проклятие. — Вытрите глаза, Морна. — Син отпустил ее и улыбнулся. — Вот увидите, все будет хорошо. Она кивнула. Оставив Морну, Син направился обратно в зал и в узком коридоре встретил нервно ломающего руки Астера. — Вы разыскиваете Дермота, верно? — с тревогой спросил старик. — Вы знали, что он руководит повстанцами? — Холодок побежал по спине Сина, когда он заметил, как изменился шотландец. — Я подозревал, что он один из повстанцев, но если вы думаете, что он способен руководить ими, то ошибаетесь. — Астер усмехнулся. Син так не считал. Он видел, как остальные смотрели на мальчика и как относились к нему. — Он старший сын последнего предводителя клана, так что это было бы только справедливо. — Да, но когда умер Нейл, все хотели, чтобы предводителем стала Калли. — Правда? — Син удивился, вспомнив, что говорила по этому поводу сама Калли. — В ней течет кровь королевского рода, — кивнув, пояснил Астер, — и у нее хорошая голова на плечах. Все члены клана согласились, что, хотя она женщина, она выла бы хорошим предводителем клана. — Тогда почему она не стала им? — Она не захотела, боясь, что этим обидит Дермота и меня. На собрании она всех поблагодарила и вежливо отказалась. — И тогда избрали вас. — Да. Теперь Син во всем разобрался. Он понял лютую ненависть Дермота к нему и те завистливые взгляды, которые парень бросал на сестру и дядю, когда думал, что никто на него не смотрит. —Должно быть, Дермот ужасно расстроился, увидев, что все голосуют за его сестру и дядю, а не за него, законного сына предводителя. — Да, но в то время ему было всего тринадцать лет. По-настоящему он и не мог ни на что рассчитывать. Но Син думал иначе. Мальчик в таком возрасте обладает самомнением, которое уступает только юношескому безрассудству. — И как Дермот отнесся к свершившемуся? — Разумеется, он был взбешен. Сказал, что если бы он был благородного происхождения, то все без колебаний избрали бы его, и пулей вылетел вон. Но, успокоившись, он согласился, что вполне разумно, чтобы главой клана стал я. Син стиснул зубы. Когда у ребенка неприятности, никто не бывает так слеп, как любящие родители или дядя. Они не могут примириться с тем, что мальчик, которого они любят, может быть способен совершить подобное преступление. Но в возрасте Дермота Син был само ожесточенное разрушение. — Как скоро после этого начались нападения? — Наверное, недель через шесть. — И с тех пор они продолжаются? Астер кивнул. — Они когда-нибудь прекращались на время? — Только когда Капли была в Лондоне и после того как она вернулась. Но это не означает, что виноват Дермот. Ни один человек в клане не хотел бы, чтобы девушка пострадала. Син слушал и тщательно взвешивал слова старика. Астер ошибочно полагал, что Дермот покушался на жизнь Сина только из-за того, что Калли вышла замуж за врага. Дермот хотел как можно быстрее убрать Сина с дороги, особенно после того как Макнили в этот день благосклонно отнеслись к Сину. Если они примут Сина, то они примут англичан, а, по мнению Дермота, этому нужно помешать, чего бы это ни стоило, даже если пострадает Калли. Нет, в отличие от Астера и Морны у Сина не было сомнения в вине мальчика, и их слова только подтверждали ее. — У вас есть какие-нибудь соображения насчет того, где мог спрятаться Дермот? — Да, — ответил Астер, немного подумав. — Где? — Позвольте, я пойду и посмотрю, смогу ли поговорить с ним. — Астер упрямо выставил вперед подбородок и всем своим видом дал понять Сину, что никогда добровольно не выдаст собственного племянника. — Если пойдете вы, он, безусловно, убежит еще дальше. То, что сказал старик, было справедливо. — Тогда найдите его и приведите домой. — Если я на это соглашусь, что вы сделаете с парнем? — помедлив, спросил Астер. Син некоторое время размышлял и в конце концов, глубоко вздохнув, сказал старику правду: — Пока не знаю. Прежде чем решать, я хочу поговорить с ним. — Я не допущу, чтобы вы причинили ему зло или отправили жить к этим вашим англичанам. — Голубые глаза Астера вспыхнули яростью. — Вы получите его только через мой труп. — Астер, мы не в игрушки играем. — Син, стараясь, чтобы его голос звучал мягко, попытался убедить старика: — Генрих готов начать войну против вашего клана, а Дермот, по-видимому, не собирается добровольно останавливаться, пока она не началась. Вы действительно хотите, чтобы весь ваш клан погиб из-за действий одного вспыльчивого мальчишки? — Я знаю, что не он руководит повстанцами, — со слепой убежденностью настаивал Астер. — Я пойду поговорю с ним и узнаю, кто втянул его в это дело. Кто бы это ни был, он непременно понесет наказание. — А если я прав? — Вы ошибаетесь. — Глаза у старика потускнели. — Должны ошибаться. Капли сидела возле Саймона с миской холодной воды и мокрой тряпкой протирала ему лоб. Ей казалось странным, что она так заботится об этом англичанине, но все же она это делала. Очень скоро он и братья Сина станут ее семьей. Но больше всего ее удивляло то, как много значил для нее ее муж и как тяжело ей было думать, что придется жить без него. Этого было достаточно, чтобы сломить ее. Дверь отворилась, и Калли, повернув голову, увидела, что Син стоит на пороге, держась одной рукой за ручку двери, а другую положив на дверной косяк. — Как он? — спросил Син, войдя в комнату и закрыв за собой дверь. — Спит. Думаю, с ним все будет в порядке. А как вы? — Сожалею, что не съел кекс вместо него. — Син подошел ближе, не сводя взгляда с друга. Калли знала, что он говорит искренне, это было написано у него на лице, и ей стало больно. — Вы послали сообщение Дрейвену? Син кивнул. — Дермот убежал, и Астер отправился искать его. — Я должна была подтвердить ваши подозрения, сказать, что Дермот один из повстанцев. — От услышанной новости у Калли сдавило грудь. — Миледи, никогда не извиняйтесь передо мной за то, что стремитесь защитить того, кого любите. Я иного от вас и не ожидал. — Но мое молчание могло погубить вас и Саймона. Испытывая мучительное желание, Син коснулся волос Калли и ласково прочесал пальцами шелковые локоны. Ее светло-зеленые глаза были полны того же страха и неуверенности, которые снедали его. |