
Онлайн книга «Укрощение горца»
![]() Сев рядом с Эваном, Нора протянула ему бурдюк с элем. Отпив, Эван с удивлением спросил: – Зачем вы это принесли? – Думаю, эль уменьшит боль. На них посматривал Виктор. – Как дела, парень? – спросил он. Эван, сконфузившись, посмотрел на Нору. – Он оправится, – уверенно сказала Нора. – Ему надо немного отдохнуть. Мы скоро поедем? – Да, надо спешить, – кивнул Виктор. Вскоре они тронулись в путь. Нора была рада, что едет не одна, а с Эваном. – Кто, по-вашему, тот человек, который заплатил им за ваше похищение? – спросила Нора после некоторого молчания. – У вас много врагов? – Нет. У меня был единственный враг, это Робби Макдуглас. Но вражда между нашими кланами закончилась. Мы давно стали друзьями. – Странно, не правда ли? А что, если это устроила какая-то женщина, которой вы понравились? Она заплатила бы за ваше возвращение домой? – Какие странные у вас мысли. – Почему странные? Вы привлекательны, думаю, женщины от вас без ума. – Нора коснулась его лба и попыталась разгладить морщинки. – Только вы часто бываете угрюмым. – А вы – болтливой. Нора улыбнулась доброй улыбкой, чтобы успокоить его. – Да, и это всегда сердило Райана. Он говорил, что я фонтан глупостей. Эван коснулся ее щеки, а потом нагнулся и поцеловал. – Я люблю ваши глупости. Нора вздохнула и прижала голову Эвана к своей груди. Она впервые сидела вот так с мужчиной и позволяла ему целовать себя. И даже наслаждалась этим. Наконец Эван выпрямился и сел рядом, обняв Нору. Под ними гремели колеса повозки. Оба они, Эван и Нора, почти не спали всю ночь. Вскоре она, прислушиваясь к ровному стуку его сердца, заснула. Эван легонько гладил ее волосы и думал, хорошо ли этой нежной девушке в его грубых руках? Вспомнив вдруг об Изобел, он с удивлением отметил, что не помнит ее лицо, однако помнит то зло, которое она принесла. И еще он помнил Кирана, Брейдена и других братьев, всегда смеявшихся над ним. Он знал, что не так красив, как Брейден, и не такой обаятельный, как Киран, и к тому же ему не хватает образования. Он сам знал свои недостатки. Неужели Нора, как Изобел, бросит его при первом удобном случае? Он может выдержать все, только не ее насмешки и обман. Виктор остановил повозку на окраине деревни. Катарина остановила свою лошадь лишь тогда, когда убедилась, что Лисандр, Паган и Бавел спешились. Она присоединилась к Лисандру, когда он открыл повозку, и они увидели Эвана и Нору, спящих в обнимку. Катарина ахнула, однако тут же обрадовалась. – Пусть спят, или мне вмешаться? Нам может попасть от ее отца, если он узнает, – сказал Лисандр. – Я сама возьмусь за вас, если вы не оставите их в покое, – пригрозила Кэт. – Они такая хорошая пара. – Разбуди их, – вмешался Бавел. – Я чертовски голоден и готов грызть собственные сапоги. – Я не сплю, – сердито отозвался Эван. – Разве можно спать, когда вы горланите здесь, как сукины дети? Эван тихонько разбудил Нору. – Где мы? – спросила она, улыбаясь ему и понимая, что повозка остановилась. – Не знаю, – сказал Виктор. – Кажется, какая-то небольшая деревня. Я думаю, нам удастся купить здесь хороший ужин и удобную постель. Нора, подавив зевок, вышла из повозки. Забыв о своих недугах, за нею быстро вышел Эван. Нора хмыкнула: – Вам не стыдно, милорд, притворяться пострадавшим? Эван почесал подбородок и смущенно отвернулся. Проходивший мимо Паган рассмеялся. Нора шутливо похлопала Эвана по плечу и, поднявшись на цыпочки, легонько поцеловала его в щеку. – Хотя вы не заслуживаете этого, я прощаю вас. Оправив одежду, Эван взял Нору за руку и повел в деревню. Цыгане последовали за ними. Двери местного кабачка были открыты, за столами сидели несколько мужчин с кружками в руках. – Могу я вам помочь, добрые люди? – обратилась к вошедшим гостям пожилая женщина. Эван кивнул: – Нам бы поесть и переночевать где-нибудь, если это возможно. Женщина провела их к столу у очага. – Я заметила, жители не очень приветливы, – сказала Нора, садясь у стены. – Это маленькая деревушка, миледи. Они боятся посторонних, думают, что мы похитим их детей или заразим оспой, – пояснила Катарина. Нора нахмурилась: – Странно. Я этого не понимаю. – И я тоже, – поддержал ее Эван. – При том, что сами они могут запросто отравить нас. Нора толкнула его локтем. Виктор помрачнел, но Катарина и Нора рассмеялись. – Признайтесь, ваше похищение – это самое интересное событие, какое с вами случилось, – сказала Катарина. Эван посмотрел на Нору и подумал, что это действительно так. Однако он не собирался с этим соглашаться, да еще при всех. Когда им принесли еду, в кабачок вошел еще один мужчина, чуть постарше Эвана. Тому показалось, что он кого-то ему напоминает, пока вошедший не сел за стол. Тут Эван понял, что это старший брат Изобел. Сердце Эвана екнуло. Он не видел Грэма Маккейда с того дня, как Киран похитил Изобел из ее дома. Он казался старше своих лет, его лицо, обросшее бородой, было изможденным, длинные волосы грязными прядями падали на плечи, а сам он был очень худ. Было ясно, что сейчас он переживал не лучшие времена. – Грэм! – поприветствовала его служанка. – Давненько вы не были в этих местах. Возвращаетесь домой? – Да, хотя не знаю зачем. Если б у меня была хоть капля разума, я направился бы во Францию и навсегда забыл о Шотландии. – Он внезапно замолчал, но потом спросил: – У вас найдется комната? – Жаль, дорогой, я только что отдала гостям последнюю. Грэм выругался и, повернувшись, посмотрел на недавно прибывших гостей. Глаза его недобро прищурились. Эван с силой сжал в руке кружку, когда увидел лицо Грэма. – Ты! – злобно зарычал Грэм. – Что ж, хорошо, что ты встретился мне здесь, а не в твоем грязном логове. Эван встал. Он был не из тех, кто оставлял оскорбления без ответа, он и сейчас не собирался это делать. – Веди себя потише, Грэм Маккейд. У меня нет настроения связываться с тобой. Грэм с пренебрежением посмотрел на Нору: – У какого из своих братьев ты украл ее? Все знают, что у Эвана Макаллистера бывают только те женщины, которых он у кого-нибудь отнимает. |