
Онлайн книга «Любовь на Утином острове»
– Я слышал, что ты наняла какого-то человека себе в помощники. – Голос Арчи прорезался сквозь ее мысли. – Маклей, – он снова повернулся к Алану, – вы нездешний. Из Детройта? Алан покачал головой. – Нет, из Чикаго. – Чикаго?! – присвистнул Арчи. – Далековато вас занесло. – Да. – Алан повернулся к Дженни. – У тебя нет других гаечных ключей? – Гаечных ключей? – переспросила она, все еще не до конца вернувшись к действительности. – Ах да, конечно. Они в сарае. А что, какие-то проблемы? Алан, не замечая ее рассеянности, с мрачным видом похромал к сараю. – Нет, просто для этих труб мне нужны ключи другого размера. Арчи стоял молча и хмурился, пока Алан искал ключи. Наконец он вышел, держа в руках то, что ему было нужно. Кивнув Лэндеру, он зашагал по тропинке к домику. Арчи проводил его взглядом и повернулся к Дженни. Его темные глаза сузились. – Надеюсь, ты не влюблена? – Нет, – пробормотала она, больше стараясь убедить в этом себя, чем Арчи. – Надеюсь, что нет. Все еще потрясенная, она наблюдала за удаляющимся Аланом, размышляя, понимает ли он, что оказался втянутым в ее жизнь и проблемы больше, чем он этого хотел бы. – Кто этот парень? – недовольно проворчал Арчи. – Откуда он взялся? Дженни перевела взгляд на приятеля. – Он ведь только что тебе сам сказал. – Дженифер, не пытайся увильнуть. Ты прекрасно знаешь, что я имею в виду. К тому же мне не нравится, как он на тебя смотрит. – Он бросил взгляд в сторону удаляющейся спины Алана. – А… как он на меня смотрит? – У нее вдруг перехватило дыхание, и она ничего не могла с этим поделать. Арчи потер рукой подбородок. – Как кот на сметану, вот как. Ее лицо расплылось в торжествующей улыбке, и с этим она тоже ничего не могла поделать, хотя и понимала, что со стороны это выглядит довольно глупо. Приходилось констатировать неоспоримый факт, что ее корабль стремительно идет ко дну. Арчи чуть не застонал. – Ну что за легкомыслие, Дженни? Как можно было вот так взять и нанять на работу совсем незнакомого человека? Его вид не внушает никакого доверия. – Внешность бывает обманчива, – возразила она. Арчи презрительно фыркнул. – А бывает – и нет. Ты хотя бы навела справки, прежде чем брать его на работу? – Успокойся, Арчи, с Аланом все в порядке. Он не преступник, если ты это имеешь в виду. – Откуда тебе это известно? – Просто знаю – и все. Можешь назвать это женской интуицией. Арчи закатил глаза к небу. – Я бы скорее назвал это женской глупостью и беспечностью. Откуда ты… – Он друг моего отца, ясно тебе? – перебила она его. Дженни не собиралась делиться с Арчи полученной новостью об отце и сама не хотела об этом думать. – Твоего отца? – удивился Арчи. – Каким образом? Она как можно короче и бесстрастнее изложила ему историю появления здесь Алана. – И больше я не желаю об этом говорить, – добавила она решительным тоном, чувствуя, что Арчи готов продолжить расспросы. Очевидно, Арчи услышал решимость в ее голосе. Зная, какой упрямой она может быть, попросил: – Ну хотя бы пообещай мне позвонить, если у тебя возникнут с ним проблемы или если он причинит тебе какие-то неприятности, хорошо? – Хорошо, но можешь не волноваться. Все будет в порядке. – Хотелось бы верить, – проворчал Арчи себе под нос. Из-за угла дома показался Алан. Он посмотрел на нее, и она сразу же превратилась в лгунью, потому что с ней уже давно не все в порядке – с тех самых пор, как этот мужчина впервые взглянул на нее. В груди вдруг стало как-то горячо, сердце бешено заколотилось, когда он прошел мимо нее в сарай. То, что она чувствовала к Алану, не поддавалось объяснению. Она понимала, что должна разобраться в себе и в их отношениях и для этого ей нужно остаться с ним наедине. Она одарила Арчи фальшивой улыбкой. – У тебя нет никаких срочных дел? Или ты собираешься торчать тут целый день и мешать мне работать? Краем глаза она заметила слабую усмешку Алана. – Э, Дженни, у меня есть кое-какие новости, – пробормотал Арчи, – но, боюсь, они тебе не понравятся. Она насторожилась. – Выкладывай, в чем дело. Арчи поколебался, затем тяжело вздохнул. – Дэвид Пойнтер наводит справки о протяженности твоей береговой линии. Холодный страх накатил на нее, на время вытеснив мысли об Алане. Активность Пойнтера могла означать только одно: он хочет купить пансион «Кедры» с аукциона. – Дэвид Пойнтер? – повторила она, и сердце гулко забилось у нее в груди. – Ерунда какая-то. У него нет ни капитала, ни опыта управления подобным заведением. – Она с минуту обдумывала свои аргументы, затем продолжила: – И потом он же уже пенсионер. Человеку в его возрасте нипочем не справиться со здешним объемом работы. Арчи мрачно посмотрел на нее. – Говорят, что он старается не для себя, а для какой-то фирмы в Детройте. Страх уступил место панике, которая прочно угнездилась у нее в животе. – Как называется фирма? – Точно не помню, но, кажется, что-то связанное со словом «озерный». Дженни сразу поняла. – «Лейкслэнд». – Кровь стучала у нее в ушах, отрезая все окружающие звуки: плеск волн о берег, чириканье птиц, шорох ветра в ветвях. – Они специализируются на том, что ремонтируют и возвращают к жизни маленькие места отдыха по берегам озер, превращая их в дорогие закрытые пансионы для богатых людей. – Это пока только слухи, Дженни, – попытался успокоить ее Арчи. – Да, конечно. – Дженни опустилась на ступеньку, чувствуя, как разлетаются в прах ее надежды и последние силы покидают ее. Она устремила невидящий взгляд на озеро. Снупи, почувствовав ее состояние, стал тыкаться носом ей в руки, пытаясь ободрить хозяйку. – Послушай, – сказал Арчи, – мне жаль, что я рассказал тебе все это. Но мне не хотелось, чтобы ты услышала это от кого-то другого. Она поставила локоть на колено и подперла голову рукой. – Ты в порядке? – спросил он. – Да. – Не глядя на Арчи, она махнула рукой. – Езжай работать. Со мной все нормально. Но, разумеется, это была неправда. Чувствовала она себя препаршиво. Ее мечта – восстановить пансион и стать его владелицей – развеялась в мгновение ока, как туман над озером под лучами утреннего солнца. |