
Онлайн книга «Брачный контракт»
– Видимо, он привык видеть на этом месте Мелиссу, – предположила она. – Мы с Мелиссой бывали здесь каждую неделю, – подтвердил Сэм, делая глоток воды. – Ее дед был тем самым Стенхоупом, который открыл залежи серебра и олова в каньоне Чулла. После того как все залежи были выбраны, отец Мелиссы организовал компанию по торговле недвижимостью, что принесло Стенхоупам даже больше денег, чем цветные металлы. Поэтому Мелисса с детства привыкла ко всему самому лучшему, что можно купить за деньги. В том числе и к этому ресторану. – Но она никогда не приходила сюда в сером деловом костюме, с портфелем в руках. – Нет, потому что она никогда не работала и ей ни к чему деловой костюм, и тем более портфель. Ее единственная забота – регулярно летать в Нью-Йорк и Европу для встреч со знаменитыми модельерами, посещать салон красоты и… Ты чувствуешь себя не в своей тарелке, да? – Еще бы, – ощетинилась Патрисия. – Посмотри на женщин за другими столиками. Сэм окинул рассеянным взглядом переполненный зал, затем посмотрел на Патрисию. Под его пристальным взглядом она немедленно спрятала под стол руки с обкусанными ногтями. – Все как всегда. – А я? – И ты как всегда. – Как всегда, скучно, серо, уныло… – Нет, ты просто более… надежная, что ли. Ты отличаешься от здешних завсегдатаев. Надежная. Неромантичное определение. – Это был комплимент, Патрисия. Среди ярко накрашенных женщин в переливающихся платьях ты выгодно отличаешься естественностью. Сэм протянул руку через стол и заправил ей за ухо прядь выбившихся волос. – Естественность, – как эхо, повторила Патрисия. Не этих слов она ждала, не о таком признании мечтала. Ей захотелось стать нарядной красавицей, затмить присутствующих женщин, чтобы взгляды всех мужчин были обращены на нее, чтобы Сэм оценил ее и она по праву выиграла главный приз – стала миссис Сэм Уэнраит. По-настоящему! – Если ты хочешь новое платье или новую прическу, только скажи, – сказал Сэм. – Давай завтра уйдем с работы чуть пораньше и вместе отправимся по магазинам. Идет? – Я не хочу, чтобы ты покупал мне вещи. – Я знаю. Господи, Патрисия, тебе бы поучиться у Мелиссы. – Чему? – Надутым губкам. Ласковому мурлыканью. Вскидыванию подбородка. Весь твой вид должен сказать мне, что твоя жизнь пуста без нового платья от Версаче и ты была бы мне о-о-очень благодарна, если бы я его тебе купил. – А я не хочу, чтобы ты покупал мне платье, тем более от Версаче. Пожалуй, я сама куплю себе одно – для банкета. И схожу к парикмахеру. – Ты решила не пользоваться уловками Мелиссы? – Нет. Тебе это в ней не нравилось? – Да нет. Я принимал это как данность. Мелисса не плохая, она просто такая. Ты же совсем другая, и я постараюсь максимально облегчить тебе эту помолвку, вернее, жертву, на которую ты пошла ради дружбы. Разреши мне пойти с тобой в магазин и заплатить за платье. Учти, оно должно быть вечерним. – Да? – Вечеринка предполагает быть очень великосветской, по всем правилам. А. ты тяготеешь к… – Сэм оборвал себя на полуслове. – …серым костюмам, – закончила фразу Патрисия. Сэм виновато промолчал – она угадала. – Все нормально, Сэм. Я смотрю на себя по утрам в зеркало, поэтому все про себя знаю. Почему бы нам действительно не пойти за платьем вместе? Сэм схватил ее за руку и пожал. В ответ Патрисия смогла лишь слабо улыбнуться. У нее есть неделя, чтобы заставить Сэма увидеть в ней женщину, и она должна максимально использовать этот срок. – Теперь давай обсудим ряд не менее важных вопросов, – деловым тоном произнес Сэм. – Например? – Что мы будем заказывать, – с улыбкой ответил он и положил перед Патрисией раскрытое меню. – Меню – на испанском, а поскольку я владею лишь уличным сленгом, то не смогу помочь тебе. Чтобы наверняка, я всегда заказываю стейк. К столику подошел официант с бутылкой шампанского и сказал, что ее прислал метрдотель в честь их помолвки. – Мне тоже самое, – попросила Патрисия, когда Сэм делал заказ. Сэм поднял бокал и легонько чокнулся с ее бокалом. – Спасибо, – произнес он. – За друзей. Она сделала глоток и поставила бокал на стол. Сам того не замечая, Сэм каждым своим словом причинял ей боль, спуская с небес на землю. – Расскажи мне о себе, – попросила она. – Сначала дама, – отшутился Сэм. – По старшинству. – Ха! Ты за словом в карман не лезешь. – Кроме того, эта помолвка нужна тебе, а не мне. – Ты выиграла, сдаюсь. Итак, мне тридцать шесть. – Это я знаю. – Я вырос в трущобах Феникса. – Это я тоже знаю. – Моя мать умерла, когда мне было одиннадцать. – Мне жаль. Ты мне рассказывал эту печальную историю. – Мой отец… Я не знаю, где он теперь. Патрисия отвела взгляд – это была болезненная тема для Сэма. – Я поступил в Университет Аризоны, играл в баскетбол в составе университетской сборной, но не стремился стать профи, сделав ставку на образование. – Сэм, это я тоже знаю. – Мне больше нечего рассказывать. Ты просто знаешь всю мою подноготную. Давай займемся тобой. Двадцать девять? – Это легко узнать из моего личного дела. – Твои родители были дипломатами. Отец умер в Бутане, а мать – атташе в американском посольстве в Париже. – Это тоже есть в личном деле. – Ты училась в закрытой школе сначала в Лондоне, потом в Швеции. – Швейцарии. – Точно. Помню, что начиналось на III. Затем ты поступила в Чикагский университет. – Гм… – После окончания ты восемь лет проработала в университете, затем перешла в «Баррингтон Корпорэйшн». Они одновременно потянулись каждый к своему бокалу и сделали по глотку шампанского. – Все так и не так, – резюмировала Патрисия. – Оказывается, мы знаем друг о друге лишь биографические факты. Но ведь мы друзья, а это предполагает совсем другой уровень знания. – Другой уровень предполагался бы, если бы мы были любовниками. – Это совсем другое. – Патрисия нервно осушила бокал. Официант принес ароматное ризотто, и Патрисия поняла, что очень голодна. Любовники? Опасная тема. – Давай поговорим о любовниках и любовницах. Хочешь, я начну? – Если ты начнешь, мне придется молчать до конца вечера. |