
Онлайн книга «Любовник из фантазий»
![]() Машина свернула к дому, но Юлиан не произнес больше ни слова, так что Грейс уже хотела включить радио. И тут он неожиданно заговорил: – А почему ты помогаешь этим людям? – Не знаю, – чуть растерянно сказала Грейс. – Наверное, это как-то связано с моим детством, когда я чувствовала себя совсем беззащитной. Мой папа был профессором истории, мама домохозяйкой. Родители любили меня, но я не умела общаться с другими детьми. – Твоя мать была главной в доме? Грейс рассмеялась: – Нет, она просто сидела дома и выполняла женскую работу. На самом деле родители никогда не относились ко мне как к ребенку, так что когда я попадала в общество других детей, то не знала, как себя вести и что говорить. Мне становилось так страшно, что я начинала дрожать. В итоге папа отвел меня к психологу, и через какое-то время я пошла на поправку. – Но не с мужчинами? – Ну, это уже совсем другая история. – Грейс вздохнула. – Я была неуклюжим подростком, мальчишки в школе подходили ко мне только с одной целью – чтобы поиздеваться. – Поиздеваться? Почему? Грейс равнодушно пожала плечами. По крайней мере, теперь старые воспоминания не бередили ей душу и она уже давно успокоилась на этот счет. – Потому что сиськи у меня не торчали в отличие от ушей. А еще у меня были веснушки. – Что такое «сиськи»? – Грудь. – Грейс тут же почувствовала его долгий томный взгляд на своей груди. Юлиан смотрел на нее так, словно она вообще была без одежды. – У тебя вполне милая грудь. – Ну спасибо. – Этот сомнительный комплимент, как ни странно, заставил сильнее биться ее сердце. – А что у тебя? – У меня грудей нет. Грейс расхохоталась: – Я не это имела в виду, и ты это прекрасно знаешь. Каким ты был в детстве? – Я уже говорил тебе. Она бросила на него недовольный взгляд: – Я серьезно. – Ну, я дрался, ел, пил, занимался сексом и принимал ванны. Обычно все происходило именно в такой последовательности. – Надеюсь, мы по-прежнему придерживаемся договоренности насчет интимных отношений? Вместо ответа Юлиан с сомнением хмыкнул. – Ладно, расскажи мне лучше, как ты первый раз пошел в бой. Что ты тогда чувствовал? – Ровным счетом ничего. – И ты даже не боялся? – Чего? – Ну, смерти, увечий… – Нет. Искренность и простота этого признания поразили ее. – Но разве можно не бояться? – Зачем бояться смерти, когда нет причин, чтобы жить? Ошеломленная его словами, Грейс заставила себя переключить внимание на дорогу и заехать на стоянку перед домом. Решив отложить до лучших времен такую непростую, как выяснилось, беседу, она вышла из машины, открыла багажник и передала Юлиану извлеченные оттуда пакеты. Когда они поднялись наверх, Грейс выдвинула верхний ящик комода и достала оттуда двое джинсов, затем расчистила место на полке. – Итак. – Она засунула пустые пакеты в мусорную корзину рядом с чуланом. – Сегодня вечер пятницы. Чем бы нам заняться? Может, проведем тихий вечер дома или отправимся прогуляться по городу? Юлиан прошелся горячим взглядом по ее телу, и Грейс бросило в жар. – Ты знаешь ответ. – Итак, один голос за то, чтобы поваляться в постели с докторшей, и один голос против. Есть еще предложения? – Ну, тогда тихий вечер дома. – Ладно. – Грейс подошла к тумбочке, на которой стоял телефон. – Я проверю сообщения на автоответчике, а потом мы с тобой поужинаем. Юлиан стал укладывать в комод свои вещи, как вдруг услышал встревоженный голос Грейс: – А он не сказал, что ему нужно? – Зрачки Грейс слегка расширились, она крепко вцепилась побелевшими пальцами в трубку. – Зачем вы дали ему этот номер? Пациенты не должны звонить мне домой. Соедините меня, пожалуйста, со старшим смены. Юлиан подошел к ней и встал рядом. – Что-то случилось? Грейс прижала палец к губам. – Хорошо, – сказал она после длительной паузы. – Я сменю номер. Спасибо. – Она положила трубку, потом села и встревоженно сдвинула брови. – Ну, что ты молчишь? Грейс потерла шею и раздраженно фыркнула: – В службе сервиса приняли на работу новую служащую, и она дала мой домашний номер одному из пациентов. Это нарушение инструкции. И вообще он не совсем мой пациент – я бы такого никогда не взялась лечить. Доктор Дженкинз не такая разборчивая, но она уехала на прошлой неделе по своим личным делам, а нам с Бет пришлось поделить ее пациентов. И все равно я не хотела брать этого парня, но Бет по пятницам не работает, а он приходит только по средам и пятницам, потому что эти дни предусматривает его программа по досрочному освобождению. Сопровождающий офицер заверил меня, что никаких проблем не будет, так как этот пациент не представляет ни для кого угрозы, и все же… У Юлиана разболелась голова от обилия новой информации и той скорости, с которой Грейс ее сообщала. – Так в чем, собственно, проблема? – Мне страшно. – Руки Грейс внезапно задрожали. – Он преследовал людей до того, как его засадили в психиатрическую клинику. – Что значит «преследовал людей» и что такое «психиатрическая клиника»? После того как Грейс подробно объяснила Юлиану, о чем идет речь, он заметно напрягся. – Неужели вы позволяете таким людям находиться на свободе? – Ну, мы помогаем им. Юлиан был ошеломлен. Что это за мир такой, если люди в нем отказываются защищать своих женщин и детей от подобных типов? – Там, откуда я родом, мы не подпускали таких даже близко. И уж совершенно точно мы не позволяли им свободно бродить по улицам. – Что ж, добро пожаловать в двадцать первый век. – Грейс беспомощно развела руками, давая понять, что изменить что-либо не в ее власти. – Здесь у нас все немного иначе. Юлиан безнадежно вздохнул. Он никак не мог понять этих людей и то, как они живут. – Еще одно подтверждение того, что мне здесь не место, – сказал он мрачно. – Юлиан… – Нет, подожди. Допустим, мы разрушим проклятие, и что хорошего мне это принесет? Что, по-твоему, я буду здесь делать? Я не умею читать на вашем языке, не умею водить ваши машины и не умею работать. Здесь слишком много того, чего я не понимаю. Грейс покачала головой: – Ты просто подавлен всем этим, но потихоньку, шаг за шагом, мы справимся. Я научу тебя читать и водить машину, а что до работы… Ты ведь многое умеешь делать. |